HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.85 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ ]x x[1


2′ n+]1n+1:QUANcar MAR.GÍD.DAḪI.A[Lastwagen:{(UNM)}

n+]1MAR.GÍD.DAḪI.A[
n+1
QUANcar
Lastwagen
{(UNM)}

3′ ]a‑[a]t‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[


]a‑[a]t‑ti‑li
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

4′ EGI]RŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} Ú‑NU‑UTGerät(e):{(UNM)} kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS;
Schlacht:{(UNM)}
[

EGI]RŠÚ‑maGIŠTUKULÚ‑NU‑UT
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Werkzeug
{(UNM)}
Gerät(e)
{(UNM)}
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
bekämpfen
3SG.PRS
Schlacht
{(UNM)}

5′ U]RUḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
S[ÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


U]RUḫa‑at‑ti‑liS[ÌR‑RU
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

6′ EGIR‑Š]Ú‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
te‑et‑ḫi‑maDonner:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Donner:{VOC.SG, ALL, STF};
donnern:2SG.IMP
wa‑an‑te‑m[aHitze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Hitze:{VOC.SG, ALL, STF}

EGIR‑Š]Ú‑mate‑et‑ḫi‑mawa‑an‑te‑m[a
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Donner
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Donner
{VOC.SG, ALL, STF}
donnern
2SG.IMP
Hitze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Hitze
{VOC.SG, ALL, STF}

7′ ] 1‑ŠÚeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[


1‑ŠÚe‑ku‑zi1NINDA.GUR₄.RA
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

8′ ‑m]a ŠA A‑BIVater:{GEN.SG, GEN.PL} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GUBsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

ŠA A‑BID10GUB
Vater
{GEN.SG, GEN.PL}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

9′ ] ḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[


ḫa‑at‑ti‑li
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

10′ EGIR‑Š]Ú[madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DINGIR]MEŠ(?)Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
A‑BIVater:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1‑ŠÚeinmal:QUANmul e[ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGIR‑Š]Ú[maDINGIR]MEŠ(?)A‑BILUGALTUŠ‑aš1‑ŠÚe[ku‑zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Vater
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

11′ ]x SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [


SÌR‑RU
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

12′ ] DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} Dpí‑iš‑ti‑iš‑t[i‑la‑aš(?)

DIMIN.IMIN.BIDpí‑iš‑ti‑iš‑t[i‑la‑aš(?)
Sebettu
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

13′ ] Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU!ḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[


URU!ḫa‑at‑ti‑li
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

14′ ]x[ ]x GÍRMesser:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1‑ŠÚeinmal:QUANmul e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS

GÍRGUB‑aš1‑ŠÚe‑ku‑z[i
Messer
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

15′ URUk]a‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [


URUk]a‑ni‑išSÌR‑RU
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

16′ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
šar‑x[

LUGALD10
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

17′ ]x x[

Text bricht ab

Indirekter Join mit KBo 25.60 vorgeschlagen.