HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.28 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs.? 1′ [ P]A‑NI LUGALŠarrumma:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
König:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

P]A‑NI LUGAL
Šarrumma
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
König
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs.? 2′ [ ]zi


Vs.? 3′ [ NINDAš]a‑ra‑a‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UZUÌ‑iaÖl:{(UNM)} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

NINDAš]a‑ra‑a‑maUZUÌ‑iapí‑an‑zi
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Öl
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

Vs.? 4′ [ ]x DIŠKUR‑iaWettergott:DN.D/L.SG;
Wettergott:DN.HITT.D/L.SG;
Wettergott:{DN.STF, DN.D/L.SG};
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
I‑NA Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑waPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

DIŠKUR‑iaI‑NA Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑wa
Wettergott
DN.D/L.SG
Wettergott
DN.HITT.D/L.SG
Wettergott
{DN.STF, DN.D/L.SG}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs.? 5′ [ ‑w]a?‑an‑zi nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:{ABL, INS}

nu‑uš‑ma‑ašIŠ‑TU É.GAL‑LIM

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Palast
{ABL, INS}

Vs.? 6′ [ NINDAš]a‑ra‑a‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1ein:QUANcar DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑anSchöpfgefäß:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schöpfgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
up‑pí‑an‑zi(her)schicken:3PL.PRS


NINDAš]a‑ra‑a‑ma1DUGḫa‑ni‑iš‑ša‑anGEŠTINup‑pí‑an‑zi
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein
QUANcar
Schöpfgefäß
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schöpfgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(her)schicken
3PL.PRS

Vs.? 7′ [ ]x[ ]‑ra‑an a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

a‑ša‑an‑zinu‑uš‑ma‑aš
(übrig) bleiben
3PL.PRS
sitzen
3PL.PRS
sein
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

Vs.? 8′ [ ]x a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS


a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Vs.? 9′ [ ]x‑a‑i ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ú‑ez‑zitaÉḫa‑le‑en‑tu‑u‑aš
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 10′ [ ]x‑x ti‑en‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nuCONNn ḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

ti‑en‑zinuḫa‑at‑ti‑li
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNnauf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.? 11′ [ ]‑ma‑aš NINDAša‑ra‑a‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UZUÌÖl:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pí‑a[n]‑zigeben:3PL.PRS


NINDAša‑ra‑a‑maUZUÌGEŠTINpí‑a[n]‑zi
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Öl
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

Vs.? 12′ [ ]‑a pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

pa‑iz‑zinuLUGAL‑ia‑ku‑wa‑an‑na
gehen
3SG.PRS
CONNnŠarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs.? 13′ [ ‑u]š? Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

Dme‑ez‑zu‑ul‑laTUŠ‑aše‑ku‑zi
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs.? 14′ [ LÚ.M]KAŠ₄.ELäufer:{(UNM)} ḫi‑in‑kán‑ta!übergeben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sich verneigen:3PL.PRS.MP
1 ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
e‑ša‑an‑t[a]sitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


LÚ.M]KAŠ₄.Eḫi‑in‑kán‑ta!ta‑aze‑ša‑an‑t[a]
Läufer
{(UNM)}
übergeben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sich verneigen
3PL.PRS.MP

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs.? 15′ [ ]D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUzi‑ip‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

]D10D10URUzi‑ip‑la‑an‑daTUŠ‑aše‑ku‑zi
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs.? 16′ [ ]x LÚ.MEŠKAŠ₄.ELäufer:{(UNM)} NINDAwa‑ga‑ta‑ašBrotbissen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brotbissen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

LÚ.MEŠKAŠ₄.ENINDAwa‑ga‑ta‑ašpí‑an‑zi
Läufer
{(UNM)}
Brotbissen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brotbissen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
3PL.PRS

Vs.? 17′ [ ]x‑az da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


da‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

Vs.? 18′ [ ]x Ì‑anölen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ölen:PTCP.ACC.SG.C;
Öl:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
mit Öl geschmiert:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
mit Öl geschmiert:PTCP.ACC.SG.C;
mit Öl geschmiert:PTCP.NOM.SG.C;
ölen:3SG.PRS;
ölen:PTCP.NOM.SG.C
ḫi‑in‑ga‑nu‑zizur Verbeugung veranlassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk PA‑NI LUGALŠarrumma:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
König:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

Ì‑anḫi‑in‑ga‑nu‑zina‑an‑kánPA‑NI LUGAL
ölen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ölen
PTCP.ACC.SG.C
Öl
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
mit Öl geschmiert
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
mit Öl geschmiert
PTCP.ACC.SG.C
mit Öl geschmiert
PTCP.NOM.SG.C
ölen
3SG.PRS
ölen
PTCP.NOM.SG.C
zur Verbeugung veranlassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkŠarrumma
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
König
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs.? 19′ [ ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ḫal‑zi‑an‑zirufen:3PL.PRS kán‑tu‑u‑waa‑a‑šu‑u


ki‑i]š‑ša‑anḫal‑zi‑an‑zikán‑tu‑u‑waa‑a‑šu‑u
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
rufen
3PL.PRS

Vs.? 20′ [ ]x GIŠTIR‑maWald:{(UNM)} pár‑ta‑u‑waFlügel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N} ḫi‑in‑ga‑nu‑zizur Verbeugung veranlassen:3SG.PRS

GIŠTIR‑mapár‑ta‑u‑waḫi‑in‑ga‑nu‑zi
Wald
{(UNM)}
Flügel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N}
zur Verbeugung veranlassen
3SG.PRS

Vs.? 21′ [ P]A‑NI LUGALŠarrumma:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
König:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ŠUM‑anName:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
Name:{(UNM)}
ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ḫal‑zi‑an‑z[i]rufen:3PL.PRS

P]A‑NI LUGALŠUM‑anki‑iš‑ša‑anḫal‑zi‑an‑z[i]
Šarrumma
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
König
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Name
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
Name
{(UNM)}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
rufen
3PL.PRS

Vs.? 22′ [ ]x‑zi‑iz‑zi‑iš ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
e‑šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

tae‑ša

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
sitzen
3SG.PRS.MP
Kurtisane(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
machen
2SG.IMP.IMPF
Erde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? 23′ [ ]‑aš NINDAša‑ra‑a‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


NINDAša‑ra‑a‑mati‑an‑zi
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.? 24′ [ ‑n]u‑u‑un Dta‑az‑zu‑wa‑ši‑li‑inTaz(z)uwašili:DN.ACC.SG.C

Dta‑az‑zu‑wa‑ši‑li‑in
Taz(z)uwašili
DN.ACC.SG.C

Vs.? 25′ [ ]x‑zi GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)}


GIŠ.DINANNATUR
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

Vs.? 26′ [ ]x‑aš e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} URUka‑ni‑i[šKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}


e‑ku‑ziLÚ.MEŠNARURUka‑ni‑i[š
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs.? 27′ [ ]x x x wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑š[a‑anschlagen:3PL.PRS=OBPs

Vs.? lk. Kol. bricht ab

erhaltener Teil der Vs. r. Kol. unbeschrieben

wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑š[a‑an
schlagen
3PL.PRS=OBPs

Rs.?


Rs.? 1′ [ ]x‑pí‑nu‑un

Rs.? 2′ [ ]x‑nu‑ú‑un D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
UR[U ]

D10
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs.? 3′ [ ]i‑li‑in

Rs.? 4′ [ Dḫu]‑wa‑at‑ta‑aš‑ši‑inḪuattašša:DN.ACC.SG.C


Dḫu]‑wa‑at‑ta‑aš‑ši‑in
Ḫuattašša
DN.ACC.SG.C

Rs.? 5′ [ Q]A‑TAM‑MAebenso:ADV ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}

Q]A‑TAM‑MAku‑inGU₄.MAḪ
ebenso
ADV
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
Stier
{(UNM)}
Rinderstall
{(UNM)}

Rs.? 6′ [ K]URBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUtap‑te‑e‑naTapte/ina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

K]URURUtap‑te‑e‑na
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Tapte/ina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs.? 7′ [ Dza‑ḫa‑pu‑n]a‑aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
Dti‑e‑et‑ḫa‑pa‑ti‑iaTetḫapati:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Tetḫapati:DN.D/L.SG

Dza‑ḫa‑pu‑n]a‑aDti‑e‑et‑ḫa‑pa‑ti‑ia
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
Tetḫapati
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Tetḫapati
DN.D/L.SG

Rs.? 8′ [ ]x QA‑TAM‑MAebenso:ADV i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS


QA‑TAM‑MAi‑ia‑an‑zi
ebenso
ADV
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

Rs.? 9′ [ ]x Dza‑ḫa‑pu‑na‑aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}

Dza‑ḫa‑pu‑na‑a
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}

Rs.? 10′ [ Dti‑e‑et‑ḫa‑pa]‑ti‑iaTetḫapati:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Tetḫapati:DN.D/L.SG
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Dti‑e‑et‑ḫa‑pa]‑ti‑iaEGIR‑pa
Tetḫapati
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Tetḫapati
DN.D/L.SG
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs.? 11′ [ ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs.? 12′ [ ]x KAŠBier:{(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

KAŠ3‑ŠUši‑pa‑an‑ti
Bier
{(UNM)}
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 13′ [ ]x Dza‑ḫa‑pu‑na‑a‑anZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}

Dza‑ḫa‑pu‑na‑a‑an
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.ACC.SG.C
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}

Rs.? 14′ [ ]‑ti‑in D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ri‑ig‑ga[Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]

D10URUne‑ri‑ig‑ga[
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs.? 15′ [ D]u‑wa‑at‑ta‑aš‑ši‑inḪuattašša:DN.ACC.SG.C


D]u‑wa‑at‑ta‑aš‑ši‑in
Ḫuattašša
DN.ACC.SG.C

Rs.? 16′ [ ]x ši‑pa‑an‑za‑k[án‑zi]libieren:3PL.PRS.IMPF


ši‑pa‑an‑za‑k[án‑zi]
libieren
3PL.PRS.IMPF

Rs.? 17′ [ ]x[ ]

Rs.? lk. Kol. bricht ab

erhaltener Teil der Rs.? r. Kol. unbeschrieben

Das Zeichen TA ist mit drei Senkrechten im mittleren Bereich geschrieben.