HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.41+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 20.41 (Frg. 1) + KBo 31.206 (Frg. 2) (CTH 670)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) 1′ ]x‑an‑z[i]

(Frg. 2) 2′ ‑š]a‑na‑an‑zi

(Frg. 2) 3′ p]ár?‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

p]ár?‑ši‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 2) 4′ ]‑i


(Frg. 2) 5′ ]x pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pa‑ra‑ada‑a‑i
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) 6′ ‑u]š‑kán pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

pa‑ra‑a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 2) 7′ ]x‑an lu‑uk‑kán‑zianzünden:3PL.PRS

lu‑uk‑kán‑zi
anzünden
3PL.PRS

(Frg. 2) 8′ ] GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
a‑ra‑aḫ‑za‑an‑d[a](nach) draußen:ADV

GUNNIa‑ra‑aḫ‑za‑an‑d[a]
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
(nach) draußen
ADV

(Frg. 2) 9′ ]x ku‑i‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

ku‑i‑ušpár‑ši‑ia
welcher
REL.ACC.PL.C
wer?
INT.ACC.PL.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 2) 10′ EGI]R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS


EGI]R‑paú‑da‑an‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) 11′ ]‑ni pé‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG
ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS

pé‑diú‑wa‑an‑zi
hinschaffen
2SG.IMP
Platz
D/L.SG
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) 1′/12′ ]x[ ]e‑da‑ni pé‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

pé‑diar‑ḫa
hinschaffen
2SG.IMP
Platz
D/L.SG
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) 2′/13′ ]x‑x‑kán [ ‑š]ar ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a‑ku‑wa‑an‑z[i]trinken:3PL.PRS

ar‑ḫaa‑ku‑wa‑an‑z[i]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
trinken
3PL.PRS

(Frg. 1+2) 3′/14′ ]x UD‑MUTag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
Tag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
MA‑AḪ‑RU‑Ú?vorderer:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}


UD‑MUMA‑AḪ‑RU‑Ú?QA‑TI
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
vorderer
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 4′/15′ 1 ] KUŠNÍG.BÀR‑aš‑taVorhang:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Vorhang:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
uš‑ši‑an‑ziaufziehen:3PL.PRS LUGAL[u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu‑za[CONNn=REFL

KUŠNÍG.BÀR‑aš‑tauš‑ši‑an‑ziLUGAL[u]šÉ.DU₁₀.ÚS.SApa‑iz‑zinu‑za[
Vorhang
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Vorhang
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
aufziehen
3PL.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS
CONNn=REFL

(Frg. 1+2) 5′/16′ ]‑an NINDABrot:{(UNM)} LA‑AB‑KÀweich:{(UNM)} ka‑ru‑úfrüher:ADV ki‑i[t‑t]a?liegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ga‑x[ ]

NINDALA‑AB‑KÀka‑ru‑úki‑i[t‑t]a?LUGAL‑ušpa‑iz‑zi
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}
früher
ADV
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 6′/17′ ]‑ga DUGḫar‑ši‑al‑li‑azVorratsgefäß:ABL;
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG;
Vorratsgefäß:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑an‑z[inehmen:3PL.PRS ]x LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pí‑an‑zigeben:3PL.PRS [ ]

DUGḫar‑ši‑al‑li‑azda‑an‑z[iLUGAL‑ipí‑an‑zi
Vorratsgefäß
ABL
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG
Vorratsgefäß
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3PL.PRS
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
3PL.PRS

(Frg. 1+2) 7′/18′ ]x‑x DUGḫar‑ši‑al‑li‑aš‑pátVorratsgefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUGḫar]ši‑al‑li?Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG
x‑x[

DUGḫar‑ši‑al‑li‑aš‑pátda‑a‑ina‑aš‑t[aDUGḫar]ši‑al‑li?
Vorratsgefäß
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG

(Frg. 1+2) 8′/19′ ]x UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} *GIŠ.DINANNAḪI.A*Saiteninstrument:{(UNM)} ḫa‑az‑zi‑kán‑[zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF ]x x[ ]


?

UŠ‑KE‑EN*GIŠ.DINANNAḪI.A*ḫa‑az‑zi‑kán‑[zi
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Saiteninstrument
{(UNM)}
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) 9′ ]x DUGḫar‑ši‑al‑li‑azVorratsgefäß:ABL;
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG;
Vorratsgefäß:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ḫa‑a‑nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG
LUGAL‑x[


DUGḫar‑ši‑al‑li‑azGEŠTINḫa‑a‑ni
Vorratsgefäß
ABL
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG
Vorratsgefäß
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG

(Frg. 1) 10′ DUG*ḫa]r‑ši‑al‑li‑ašVorratsgefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Vorratsgefäß:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ZÍZEmmer:{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS du‑x*[

DUG*ḫa]r‑ši‑al‑li‑ašZÍZte‑puda‑an‑zi
Vorratsgefäß
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vorratsgefäß
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Emmer
{(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) 11′ i]š‑pár‑ra‑an‑zihin-/ ausbreiten:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑[an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

i]š‑pár‑ra‑an‑zinu‑uš‑ša‑[an
hin-/ ausbreiten
3PL.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 1) 12′ n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUGḫar‑ši‑ia‑al‑[liVorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG

n]a‑aš‑taDUGḫar‑ši‑ia‑al‑[li

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG

(Frg. 1) 13′ ]x IŠ‑TU GIŠHolz:{ABL, INS} PA‑RI‑SI(Hohlmaß):{(UNM)} [

IŠ‑TU GIŠPA‑RI‑SI
Holz
{ABL, INS}
(Hohlmaß)
{(UNM)}

(Frg. 1) 14′ k]u‑un‑na‑an‑zischlagen:3PL.PRS nu‑u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

k]u‑un‑na‑an‑zinu‑u[š
schlagen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) 15′ ‑z]i kur‑ta‑a‑liKiste:D/L.SG;
Kiste:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Gegenstand aus Wolle):{D/L.SG, STF}
x[

kur‑ta‑a‑li
Kiste
D/L.SG
Kiste
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Gegenstand aus Wolle)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) 16′ G]ú‑e‑ra‑anPlatte:{ACC.SG.C, GEN.PL} ZÍZ‑a[š?Emmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Emmer:GEN.SG;
Emmer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

G]ú‑e‑ra‑anZÍZ‑a[š?
Platte
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Emmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Emmer
GEN.SG
Emmer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) 17′ ]x ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
NINDABrot:{(UNM)} LA‑[AB‑KÀweich:{(UNM)}

ku‑inNINDALA‑[AB‑KÀ
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}

(Frg. 1) 18′ ]e‑ri še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x‑[

še‑er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) 19′ ]ia? še‑e[r(?)oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

Text bricht ab

še‑e[r(?)
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Von (Frg. 1+2) 4′/15′ bis (Frg. 1) 9′ ist der Text in kleinerer Schrift über radierter Tafeloberfläche geschrieben.