HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 22.205 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ ]x‑ḫa‑an‑d[u?

2′ [ ]x SAGI.AMundschenk:{(UNM)} da‑x x[

SAGI.A
Mundschenk
{(UNM)}

3′ [ ]x GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} LÚ.MEŠŠU.GIGreis:{(UNM)};
Alter ein Greises:{(UNM)}
x[

GUDU₁₂LÚ.MEŠŠU.GI
Gesalbter
{(UNM)}
Greis
{(UNM)}
Alter ein Greises
{(UNM)}

4′ [ ]x‑ši‑ia ḫa‑mi‑niKämmerer:D/L.SG ŠU‑anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
[

ḫa‑mi‑niŠU‑an
Kämmerer
D/L.SG
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}

5′ [ ] ḫar‑wa‑an‑ta‑aš‑šaWärter:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} UŠ‑KE‑E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

ḫar‑wa‑an‑ta‑aš‑šaUŠ‑KE‑E[N
Wärter
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

6′ [ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS nuCONNn ḪUR.SAGpùš‑ku‑ru‑nu‑w[aPa/i/uškurunuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

e‑ep‑zinuḪUR.SAGpùš‑ku‑ru‑nu‑w[a
fassen
3SG.PRS
CONNnPa/i/uškurunuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

7′ [ ú‑e(?)‑r]i‑ia‑du‑un‑naWeriyatu:GN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS


ú‑e(?)‑r]i‑ia‑du‑un‑naTUŠ‑aš1‑ŠUe‑ku‑z[i
Weriyatu
GN.ACC.SG.C=CNJadd
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

8′ [ ]x GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA[

GUB‑aš1ŠUe‑ku‑zi1
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar

9′ [ ]x‑wa .MEŠŠU.GIGreis:{(UNM)};
Alter ein Greises:{(UNM)}
LÚ.MEŠ[

.MEŠŠU.GI
Greis
{(UNM)}
Alter ein Greises
{(UNM)}

10′ [ a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS nuCONNn G[UDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}

a‑k]u‑wa‑an‑zinuG[UDU₁₂
trinken
3PL.PRS
CONNnGesalbter
{(UNM)}

11′ [ nu‑u]š‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa‑[mi‑


nu‑u]š‑ma‑aš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

12′ [ ‑a]n ú‑d[a‑

Text bricht ab