HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 22.226 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. lk. Kol. 1′ [ ]x x[

Vs. lk. Kol. 2′ [ ] 1ein:QUANcar NINDAta‑kar‑m[u‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

1NINDAta‑kar‑m[u‑unpár‑ši‑ia]
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. lk. Kol. 3′ [n]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I[NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(?)]


[n]a‑anEGIR‑paI[NA GIŠBANŠURda‑a‑i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. lk. Kol. 4′ [ LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚ.MEŠNAR]Sänger:{(UNM)}

LUGAL‑u]šDUTUTUŠ‑aš[e‑ku‑ziLÚ.MEŠNAR]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}

Vs. lk. Kol. 5′ [ḫa‑at‑ti‑l]iauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1ein:QUANcar NINDAta‑k[ar‑mu‑un](Gebäck):ACC.SG.C

[ḫa‑at‑ti‑l]iSÌR‑RU1NINDAta‑k[ar‑mu‑un]
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. lk. Kol. 6′ [pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV [ ]


[pár‑ši‑ia]KI.MIN
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs. lk. Kol. 7′ [ LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ŠA‑ME‑EHimmel:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e[ku‑zi]trinken:3SG.PRS

LUGAL‑u]šD10ŠA‑ME‑EGUB‑aše[ku‑zi]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Himmel
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 8′ [LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} ]a‑at‑ti‑li‑ešhattisch:{NOM.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[LÚ.MEŠNAR]a‑at‑ti‑li‑ešSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. lk. Kol. 9′ [1ein:QUANcar NINDAta‑kar]‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV

Ende der Vs. lk. Kol.

[1NINDAta‑kar]‑mu‑unpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs. r. Kol. 1′ x[

Vs. r. Kol. 2′ x[

Ende der Vs. r. Kol.

Rs. 1 [ ]x x x[

Text bricht ab