HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 23.86+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 23.86 (Frg. 1) + KBo 30.106 (Frg. 2) (CTH 663)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs.? I 1′ ]x x[

(Frg. 2) Vs.? I 2′ ]x‑a‑i

(Frg. 2) Vs.? I 3′ p]é‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

p]é‑da‑an‑zi
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) Vs.? I 4′ NINDA.GUR₄.R]AḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.R]AḪI.A
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? I 5′ ]

(Frg. 2) Vs.? I 6′ ]x ti‑en‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti‑en‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs.? I 7′ ]ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}

]ME‑ŠE‑DI
Leibwächter
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? I 8′ ar‑g]a‑mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ar‑g]a‑mi
(Art Harfe oder Leier)
{D/L.SG, STF}
(Art Harfe oder Leier)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs.? I 9′ ]‑uš1


(Frg. 2) Vs.? I 10′ ]x

(Frg. 2) Vs.? I 11′ ‑u]š?

Vs.? I bricht ab

(Frg. 2) Vs.? II 1′ DZA‑B[A₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)}

DZA‑B[A₄‑BA₄
Zababa
{DN(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 2′ GIŠ.DINANN[ASaiteninstrument:{(UNM)}

GIŠ.DINANN[A
Saiteninstrument
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 3′ ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wa‑a[ki(ab)beißen:3SG.PRS


ták‑kánwa‑a[ki

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(ab)beißen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 4′ DUD‑MA‑AMTag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} GU[B‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DUD‑MA‑AMGU[B‑aš
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs.? II 5′ LÚ.MEŠGALAKultsänger:{(UNM)} SÌRRUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ?x[


LÚ.MEŠGALASÌRRU
Kultsänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 2) Vs.? II 6′ ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDAzi‑ip‑pu‑la‑[aš‑

˽GIŠBANŠUR
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 7′ 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
x[


1GA.KIN.AGan‑daú‑da‑i
ein
QUANcar
Käse
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? II 8′ DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)}
GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} GIŠ.D[INANNASaiteninstrument:{(UNM)}

DGAL.ZUGUB‑ašUŠ‑KE‑ENGIŠ.D[INANNA
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Gefäß)
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Saiteninstrument
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 9′ ar‑kán‑tabespringen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
bespringen:3PL.PRS.MP;
aufteilen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} GALḪI.A[Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}


ar‑kán‑taLÚ.MEŠSAGIGALḪI.A[
bespringen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
bespringen
3PL.PRS.MP
aufteilen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Mundschenk
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 10′ ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)} LUGAL[iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

˽GIŠBANŠUR2NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL[i
Tischmann
{(UNM)}
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? II 11′ [ NI]NDAsic.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)} LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ge‑nu‑w[a‑aš‑ša‑ašKe/inuašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ke/inuašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

NI]NDAsic.GUR₄.RASA₅LUGAL‑ašge‑nu‑w[a‑aš‑ša‑ašpé‑ra‑an
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
rot
{(UNM)}
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ke/inuašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ke/inuašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) Vs.? II 12′/1′ [ ]a‑i Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
x [

Ù
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

(Frg. 1) 2′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)} NINDA.G[UR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
]

NINDA.GUR₄.R]ASA₅NINDA.G[UR₄.RA(?)
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
rot
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 1) 3′ [ ]x‑zi ta‑aš‑t[a?: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
]


ta‑aš‑t[a?

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

(Frg. 1) 4′ [ Dt]u?‑ḫa‑ša‑i‑ilTuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e?[ku‑zi(?)trinken:3SG.PRS ]

Dt]u?‑ḫa‑ša‑i‑ilTUŠ‑aše?[ku‑zi(?)
Tuḫašail
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) 5′ [ ]DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} NINDAki‑iš‑te?[ ]


]DUMUMEŠ.É.GAL
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) 6′ [ ]Dzu‑li‑ia‑anZuliya:DN.ACC.SG.C;
Zuliya:GN.ACC.SG.C;
Zuli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zuliya:DN.D/L.SG;
Zuliya:GN.D/L.SG
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e?[ku‑zitrinken:3SG.PRS ]


]Dzu‑li‑ia‑anTUŠ‑aše?[ku‑zi
Zuliya
DN.ACC.SG.C
Zuliya
GN.ACC.SG.C
Zuli
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Zuliya
DN.D/L.SG
Zuliya
GN.D/L.SG
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) 7′ [ LU]GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL‑ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dw[a‑ ]

LU]GAL‑ušMUNUS.LUGAL‑šaTUŠ‑aš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

{ Königin
NOM.SG.C=CNJadd, Königin
GEN.SG=CNJadd}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) 8′ [w]a‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑ša‑an‑[ ]


(Frg. 1) 9′ [ LUGAL]‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL‑ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ḫal‑ma‑a[š‑ ]

LUGAL]‑ušMUNUS.LUGAL‑ša
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

{ Königin
NOM.SG.C=CNJadd, Königin
GEN.SG=CNJadd}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) 10′ [ G]BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} D[ ]

G]BANŠURLÚ.MEŠMUḪALDIM
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) 11′ [ ]ši‑i‑ú‑na‑anGott:GEN.PL;
šiunaš:DN.ACC.SG.C;
Gott:ACC.SG.C;
šiunaš:{DN(UNM)}
d[a‑ ]

]ši‑i‑ú‑na‑an
Gott
GEN.PL
šiunaš
DN.ACC.SG.C
Gott
ACC.SG.C
šiunaš
{DN(UNM)}

(Frg. 1) 12′ [ ]x x x x[ ]

Vs.? II bricht ab

(Frg. 2) Rs.? III 1′ [ ]x[

(Frg. 2) Rs.? III 2′ UGULA?Aufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMU[ḪALDIM(?)Koch:{(UNM)}

UGULA?LÚ.MEŠMU[ḪALDIM(?)
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 3′ ḫa‑at‑t[avertrocknen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
stechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
stechen:2SG.PST;
stechen:2SG.IMP;
stechen:3SG.PRS.MP;
ein Kultfunktionär:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
ein Kultfunktionär:{VOC.SG, ALL, STF}


ḫa‑at‑t[a
vertrocknen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
stechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
stechen
2SG.PST
stechen
2SG.IMP
stechen
3SG.PRS.MP
ein Kultfunktionär
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
ein Kultfunktionär
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs.? III 4′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIM[Koch:{(UNM)}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM[
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 5′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

LUGAL‑ušQA‑TAMd[a‑a‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Rs.? III 6′ šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑[ḫiheilig machen:3SG.PRS

šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑[ḫi
heilig machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 7′ ḫa‑at‑ta‑lu‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

ḫa‑at‑ta‑lu‑aš
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs.? III 8′ iš‑pa‑an‑tu‑u[z‑ziLibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

iš‑pa‑an‑tu‑u[z‑zi
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Rs.? III 9′ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} G[AL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}


2LÚ.MEŠGUDU₁₂G[AL?
zwei
QUANcar
Gesalbter
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 10′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ḫal‑ma‑aš‑š[u‑it‑

LUGAL‑uš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 11′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
DINGIR[Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

LUGAL‑ipa‑a‑iDINGIR[
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs.? III 12′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
[SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

LÚ.MEŠḫal‑li‑ri‑eš[SÌR‑RU
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 2) Rs.? III 13′ GIŠBANŠUR‑ušTisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Tisch:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

GIŠBANŠUR‑ušti‑a[n‑zi
Tisch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Tisch
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 14′ .MEŠta‑wa‑la‑l[a‑

(Frg. 2) Rs.? III 15′ .MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} Ù[und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}


.MEŠME‑ŠE‑DIÙ[
Leibwächter
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 16′ .MEŠ[

(Frg. 2) Rs.? III 17′ x[

Rs.? III bricht ab

(Frg. 2) Rs.? IV 1′ [ ]x


(Frg. 2) Rs.? IV ca. drei Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Rs.? IV 5″ [ ]x

(Frg. 2) Rs.? IV 6” [ ]x

(Frg. 2) Rs.? IV 7” [ ]


(Frg. 2) Rs.? IV 8” [ ]a‑iz‑zi

Rs.? IV bricht ab

Nach Foto könnte eine weitere Zeile vor dem Paragraphenstrich gestanden haben.