HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 41.83 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs.? 1′ ] a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS x[

a‑ku‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

Rs.? 2′ ]x GIŠGIDRU‑ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Stab:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stab:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
na‑an?: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[

GIŠGIDRU‑ašar‑tana‑an?
Ḫattuša
{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Stab
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stab
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Rs.? 3′ ]x‑zi nuCONNn GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS nu‑x[

nuGUB‑ašku‑iše‑ku‑zi
CONNnsich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
trinken
3SG.PRS

Rs.? 4′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ni‑ni‑in‑ga‑x[

da‑a‑ina‑an
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Rs.? 5′ ]x a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ne‑e‑a(sich) drehen:2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
(sich) drehen:3SG.PRS.MP
nuCONNn A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

a‑ap‑pane‑e‑anuA‑NA
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
(sich) drehen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(sich) drehen
3SG.PRS.MP
CONNnzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 6′ ]x‑li nam‑manoch:;
dann:
e‑šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
[


nam‑mae‑ša
noch

dann
sitzen
3SG.PRS.MP
Kurtisane(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
machen
2SG.IMP.IMPF
Erde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? 7′ ]x TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINAN[NASaiteninstrument:{(UNM)} T]URklein:{(UNM)} x[

TUŠ‑aše‑ku‑ziGIŠ.DINAN[NAT]UR
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

Rs.? 8′ ]x‑zi GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA‑AB‑KÀweich:{(UNM)} [

GIŠ.DINANNATUR1NINDALA‑AB‑KÀ
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}

Rs.? 9′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn ku‑[ ]ša(‑)x[

da‑a‑inu
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

Rs.? 10′ ] ti‑i‑e‑ez‑z[itreten:3SG.PRS ]x[

ti‑i‑e‑ez‑z[i
treten
3SG.PRS

Rs.? 11′ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x[

ar‑ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs.? 12′ ] a‑ku‑an‑n[atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


a‑ku‑an‑n[a
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs.? 13′ ‑ḫ]a‑an‑z[i

Rs.? 14′ GIŠ].DINANNAsicSaiteninstrument:{(UNM)} TU[Rklein:{(UNM)} ]x[

GIŠ].DINANNAsicTU[R
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

Rs.? 15′ ]x SA[NGAPriester:{(UNM)}

Rs.? bricht ab

SA[NGA
Priester
{(UNM)}