HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.33 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ x[

Vs. I 2′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x[

an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. I 3′ e‑ša‑an‑t[asitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


e‑ša‑an‑t[a
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. I 4′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[

LUGAL‑ušTUŠ‑ašD10?
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 5′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DIN[ANNASaiteninstrument:{(UNM)}

e‑ku‑ziGIŠ.DIN[ANNA
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}

Vs. I 6′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
x[

Ende der Vs. I

NINDA.GUR₄.RA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. (IV) 1 LUGAL‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} GIŠḫa‑lu‑g[a‑an‑na‑azKutsche:ABL;
Kutsche:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Kutsche:{VOC.SG, ALL, STF}

LUGAL‑uš‑kánGIŠḫa‑lu‑g[a‑an‑na‑az
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Kutsche
ABL
Kutsche
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Kutsche
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. (IV) 2 kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
x[

kat‑taú‑ez‑zi
unten

unter

unter-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. (IV) 3 NA₄ḫu‑wa‑〈ši〉‑ia‑x[

Rs. (IV) 4 NINDA?Brot:{(UNM)} e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS

NINDA?e‑ku‑z[i
Brot
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

Rs. (IV) 5 Dḫu‑u‑x[


Text bricht ab