HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 49.186 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ URUka‑ni‑i]šKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [Rsingen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:PTCP.NOM.SG.C;
singen:3SG.PRS.IMPF;
Sänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
Lied:{(UNM)}
]

URUka‑ni‑i]š[R
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
singen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
singen
PTCP.NOM.SG.C
singen
3SG.PRS.IMPF
Sänger
{(UNM)}
Sängerin
{(UNM)}
Lied
{(UNM)}

Vs. 2′ p]ár‑ši‑ia[zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


p]ár‑ši‑ia[
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. 3′ ]‑wa? TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma‑a‑anwie: IŠ‑T[U GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}

TUŠ‑ašma‑a‑anIŠ‑T[U GAL
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
Großer
{ABL, INS}
Becher
{ABL, INS}
groß
{ABL, INS}
GAL
{ABL, INS}

Vs. 4′ [ma‑a‑anwie: IŠ‑TU B]I‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

[ma‑a‑anIŠ‑TU B]I‑IB‑RIe‑ku‑zi
wie
Rhyton
{ABL, INS}
trinken
3SG.PRS

Vs. 5′ URUk]a‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

URUk]a‑ni‑išSÌR‑RU
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. 6′ ] pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


pár‑ši‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. 7′ ]x TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

TUŠ‑aš
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8′ ma‑a‑a]nwie: IŠ‑TU BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS}

ma‑a‑a]nIŠ‑TU BI‑IB‑RI
wie
Rhyton
{ABL, INS}

Vs. 9′ URUka‑n]i‑Kane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. bricht ab

URUka‑n]i‑SÌR‑RU
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. 1′ ]x‑an

Rs. 2′ e]ku‑zitrinken:3SG.PRS

e]ku‑zi
trinken
3SG.PRS

Rs. 3′ NINDAt]a‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


NINDAt]a‑kar‑mu‑unpár‑ši‑ia
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. 4′ I]Š‑TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
[m]a‑a‑anwie: [I]Š‑[TU] BI‑IB‑RIRhyton:{ABL, INS}

I]Š‑TU GAL[m]a‑a‑an[I]Š‑[TU] BI‑IB‑RI
Großer
{ABL, INS}
Becher
{ABL, INS}
groß
{ABL, INS}
GAL
{ABL, INS}
wie
Rhyton
{ABL, INS}

Rs. 5′ ] SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAta‑kar‑m[u‑u]n(Gebäck):ACC.SG.C


SÌR‑RUNINDAta‑kar‑m[u‑u]n
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. 6′ ] zi‑[ ]


Rs. 7′ ] pár‑ši‑ia‑an‑n[a‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF ]

pár‑ši‑ia‑an‑n[a‑i
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

Rs. 8′ ]x x[ ]

Rs. bricht ab