Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.176 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
lk. Kol. ca. zwei abgebrochene Zeilen
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. 1′ [ ]x‑x ⸢a‑aš‑ka⸣‑a[zTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ⸢a‑aš‑ka⸣‑a[z | |
---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
r. Kol. 2′ [ LÚ]⸢NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑ri⸣Ḫurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} S[ÌR‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | LÚ]⸢NAR | URUḫur‑ri⸣ | S[ÌR‑RU] |
---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
r. Kol. 3′ ⸢LÚSAGI⸣.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM⸣‑ṢAsauer:{(UNM)}
⸢LÚSAGI⸣.A | 1 | ⸢NINDA.GUR₄.RA | EM⸣‑ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
r. Kol. 4′ a‑⸢aš‑ka‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i⸣(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
a‑⸢aš‑ka‑az | ú‑da‑i⸣ | LUGAL‑⸢i⸣ | pa‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
r. Kol. 5′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
LUGAL‑uš | pár‑ši‑⸢ia⸣ |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
r. Kol. 6′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DÉ‑A‑anEa:DN.HITT.FNL(a).ACC.SG.C;
Ea:{DN(UNM)} an‑dur‑zadarin:ADV
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | DÉ‑A‑an | an‑dur‑za |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ea DN.HITT.FNL(a).ACC.SG.C Ea {DN(UNM)} | darin ADV |
r. Kol. 7′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS LÚNARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑R[U]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
a‑ku‑wa‑an‑zi | LÚNAR | URUḫur‑ri | SÌR‑R[U] |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
r. Kol. 8′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
r. Kol. 9′ a‑aš‑ka‑⸢az⸣Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
a‑aš‑ka‑⸢az⸣ | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
r. Kol. 10′ [L]UGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP (Rasur)
[L]UGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
r. Kol. 11′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑an‑kán | iš‑ta‑na‑ni | da‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Altar D/L.SG | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 12′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} iš‑pa‑an‑du‑[ ]
LÚSAGI.A | … | |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
r. Kol. 13′ ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ⸢TUŠ⸣‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑aš‑⸢ka⸣‑a[zTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ]
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | ⸢TUŠ⸣‑aš | a‑aš‑⸢ka⸣‑a[z | … |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
r. Kol. 14′ ⸢GU₄⸣še‑e‑ri‑inŠer(r)i:DN.ACC.SG.C ⸢GU₄⸣[ḫur‑ri‑in]Ḫurri:DN.ACC.SG.C
⸢GU₄⸣še‑e‑ri‑in | ⸢GU₄⸣[ḫur‑ri‑in] |
---|---|
Šer(r)i DN.ACC.SG.C | Ḫurri DN.ACC.SG.C |
r. Kol. 15′ a‑⸢ku⸣‑wa‑[a]n‑zitrinken:3PL.PRS x[ ]
a‑⸢ku⸣‑wa‑[a]n‑zi | … | |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS |
r. Kol. 16′ GIŠ.D⸢INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GAL⸣Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [ ]
GIŠ.D⸢INANNA | GAL⸣ | … |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
r. Kol. 17′ LÚALA[M].Z[U₉Kultakteur:{(UNM)} ]
LÚALA[M].Z[U₉ | … |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} |
r. Kol. 18′ ⸢pal⸣‑w[a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ]
r. Kol. bricht ab
⸢pal⸣‑w[a‑ez‑zi | … |
---|---|
anstimmen 3SG.PRS |