HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.125 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ ]x x[

2′ ] [


3′ ]x‑az a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
böse(?):{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn x‑x[

a‑rinu
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund/Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
böse(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn

4′ NI]NDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DUM(Gefäß):{(UNM)} x[

NI]NDA.SIG2NAM‑MA‑AN‑DUM
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zwei
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}

5′ NAM‑M]A‑AN‑DUM(Gefäß):{(UNM)} GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
da‑an‑z[inehmen:3PL.PRS

NAM‑M]A‑AN‑DUMGEŠTIN‑iada‑an‑z[i
(Gefäß)
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

6′ NIN]DAmu‑u‑la‑a‑ti‑ma(Gebäck):{D/L.SG, STF} 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar x[

NIN]DAmu‑u‑la‑a‑ti‑ma5NINDA.SIG1
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar

7′ ‑a]ḫ‑ḫa‑an‑zi nuCONNn NINDAmu‑u‑la‑t[a‑

nu
CONNn

8′ š]u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑ziheilig machen:3PL.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA?[

š]u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zina‑aš
heilig machen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

9′ ]‑zi


10′ ]x I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A‑NA˽PA‑NI D[é?‑pát?Ḫepat:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

I‑NA ÉDḫé‑pátA‑NA˽PA‑NI D[é?‑pát?
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫepat
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

11′ ]x‑an‑zi A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠir‑ḫu‑iš‑ša‑anKorb:HITT.NOM.SG.C;
Korb:HITT.ACC.SG.C;
Korb:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
x[

A‑NA 1GIŠir‑ḫu‑iš‑ša‑an
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Korb
HITT.NOM.SG.C
Korb
HITT.ACC.SG.C
Korb
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}

12′ GIŠNU‑Ú]R(?)‑MAGranatapfel(baum):{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ga‑ap‑pár‑ma‑ašFruchtsaft(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

GIŠNU‑Ú]R(?)‑MA1DUGkap‑pí‑išga‑ap‑pár‑ma‑aš
Granatapfel(baum)
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gefäß)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Fruchtsaft(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

13′ x‑zu‑w]a‑aš 1ein:QUANcar ku‑gul‑la‑ašrunde Scheibe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Donut:{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} GAG?.x[

1ku‑gul‑la‑ašGA.KIN.AGTUR
ein
QUANcar
runde Scheibe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Donut
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Käse
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

14′ Dal‑ḫ]i‑šu‑waAlḫe/išuwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ta‑ma‑al‑ki!(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}1 ši‑pa‑an‑da‑[an‑zilibieren:3PL.PRS


Dal‑ḫ]i‑šu‑wata‑ma‑al‑ki!ši‑pa‑an‑da‑[an‑zi
Alḫe/išuwa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
libieren
3PL.PRS

15′ az‑zi‑kán‑z]iessen:3PL.PRS.IMPF GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ak‑ku‑‑kán‑z[itrinken:3PL.PRS.IMPF

az‑zi‑kán‑z]iGEŠTIN‑iaak‑ku‑‑kán‑z[i
essen
3PL.PRS.IMPF
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
trinken
3PL.PRS.IMPF

16′ ]‑zi [


17′ a]r‑ḫa‑ia‑anabseits:;
Grenze:D/L.SG;
die Runde machen:2SG.IMP;
stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} [

a]r‑ḫa‑ia‑an½UP‑NI
abseits

Grenze
D/L.SG
die Runde machen
2SG.IMP
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
ein halb
QUANcar
Hand
{(UNM)}

18′ DUGk]ap‑pí‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ga‑ap‑p[ár‑ma‑

DUGk]ap‑pí‑iš
(Gefäß)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

19′ ]x‑an na‑at‑t[a?nicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

na‑at‑t[a?
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

20′ ]x‑iš‑x[

Text bricht ab

Text: -di. Vgl. ta-ma-⸢al⸣-ki in VBoT 89 Vs. I 9‘.