Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 55.102 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Vs? 3′ U]ZUšu‑up‑píFleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | U]ZUšu‑up‑pí | … |
---|---|---|
Fleisch D/L.SG Fleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs? 4′ ]x‑an EZEN₄‑a[nkultisches Fest:{ACC.SG.C, GEN.PL};
kultisches Fest:{(UNM)}
… | EZEN₄‑a[n | |
---|---|---|
kultisches Fest {ACC.SG.C, GEN.PL} kultisches Fest {(UNM)} |
Vs? 5′ ]x‑ia EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} pa‑a‑a[n‑
… | EGIR‑an | ||
---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs? 6′ ]x wa‑al‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} DUGARA₅‑a‑a[n(Gefäß zum Mahlen):FNL(a).ACC.SG.C;
(Gefäß zum Mahlen):{(UNM)}
… | wa‑al‑ḫi | DUGARA₅‑a‑a[n | |
---|---|---|---|
schlagen 2SG.IMP walḫi-Bier {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (Gefäß zum Mahlen) FNL(a).ACC.SG.C (Gefäß zum Mahlen) {(UNM)} |
Vs? 7′ ]‑⸢a?⸣‑an DUGARA₅‑a‑ša(Gefäß zum Mahlen):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢Ú⸣‑U[Lnicht:NEG
… | DUGARA₅‑a‑ša | ⸢Ú⸣‑U[L | |
---|---|---|---|
(Gefäß zum Mahlen) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | nicht NEG |
Vs? 8′ ḫ]u‑⸢up⸣‑pa‑ra‑šaSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú‑U[Lnicht:NEG
… | ḫ]u‑⸢up⸣‑pa‑ra‑ša | Ú‑U[L |
---|---|---|
Schale {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schale {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Gebäck) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Gewebe oder Kleidungsstück) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | nicht NEG |
Vs? 9′ ]x‑an‑ta Ú‑⸢UL⸣nicht:NEG x[
… | Ú‑⸢UL⸣ | ||
---|---|---|---|
nicht NEG |
Vs.? bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Rs? 2′ S]ANGAPriesterin:{(UNM)};
Priester:{(UNM)} ⸢D?⸣[
… | S]ANGA | … |
---|---|---|
Priesterin {(UNM)} Priester {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs? 5′ L]I‑[I]Mtausend:QUANcar GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} [
… | L]I‑[I]M | GU₄ḪI.A | … |
---|---|---|---|
tausend QUANcar | Rind {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Rs? 7′ ]x‑an LÀL‑itHonig:{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} [
… | LÀL‑it | … | |
---|---|---|---|
Honig {FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} |
Rs? 8′ ‑z]i na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
… | na‑at | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
… | Ú‑U[L | |
---|---|---|
nicht NEG |
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|