HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 68.63 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. r. Kol. 1 KAŠ?‑eš‑ni‑maBier:D/L.SG=CNJctr1 k[a?

KAŠ?‑eš‑ni‑ma
Bier
D/L.SG=CNJctr

Rs. r. Kol. 2 x x x pí‑a[n‑2

Rs. r. Kol. 3 wa‑ar(‑)zi‑[


Rs. r. Kol. 4 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša‑[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Rs. r. Kol. 5 ú‑u[š‑

Rs. r. Kol. 6 še‑er‑m[aoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

še‑er‑m[a
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. r. Kol. 7 nu‑kánCONNn=OBPk [

nu‑kán
CONNn=OBPk

Rs. r. Kol. 8 [L]Ú.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} [


[L]Ú.MEŠMUḪALDIM
Koch
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 9 [n]u‑uš‑š[a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

[n]u‑uš‑š[a‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. r. Kol. 10 nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[

nuMUNUS.LUGAL
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 11 [p]ár?‑ši‑i[a‑

Rs. r. Kol. 12 [ ]x[

Rs. r. Kol. bricht ab

Das Wort kann als pešni „Penis“ oder KAŠ-ešni (šiešni) „Bier“ gedeutet werden; vgl. CHD P 328. Beide Lesungen sind problematisch, denn das erste ist in syllabischer Schreibung sonst nicht belegt (CHD P 325), und das zweite Lemma ist in Dat.-Lok. nur ein einziges mal belegt in KBo 55.65: 10' (nicht erwähnt in CHD Š/3, 353). Im Kontext eines Festrituals würde man aber eher „Bier“ erwarten als „Penis“.
Oder eventuell die Abkürzung pé-an (für peran).