Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.18 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
r. Kol. 1′ CLB [nuCONNn nam-ma]dann:CNJ ⸢ta⸣-m[a-išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.PL(UNM) UŠ-KE-EN]sich niederwerfen:3SG.PRS
[nu | nam-ma] | ⸢ta⸣-m[a-iš | EN | ÉRINMEŠ | UŠ-KE-EN] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | dann CNJ | anderer INDoth.NOM.SG.C | Herr NOM.SG(UNM) | Truppe GEN.PL(UNM) | sich niederwerfen 3SG.PRS |
r. Kol. 2′ CLB [LÚALA]M.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-m[a-isprechen:3SG.PRS CLB ]
[LÚALA]M.ZU₉ | me-m[a-i | … |
---|---|---|
Kultfunktionär NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
r. Kol. 3′☛ [e-ḫ]uauf!:INTJ CLB ŠA KÁ.GALTorGEN.SG [Dša-la-wa-ni-išŠalawana:DN.NOM.PL.C KI.MIN]dito:ADV
[e-ḫ]u | ŠA KÁ.GAL | [Dša-la-wa-ni-iš | KI.MIN] |
---|---|---|---|
auf! INTJ | TorGEN.SG | Šalawana DN.NOM.PL.C | dito ADV |
r. Kol. 4′ CLB ⸢ta-az⸣CONNt=REFL da-a-⸢i⸣setzen:3SG.PRS CLB t[a-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-iz-zi]gehen:3SG.PRS
⸢ta-az⸣ | da-a-⸢i⸣ | t[a-aš-kán | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|
CONNt=REFL | setzen 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | gehen 3SG.PRS |
r. Kol. 5′ CLB [k]u-⸢it⸣-ma-an-⸢ma⸣eine Zeitlang:INDadv=CNJctr NINDA?ta-p[ár?- ]
[k]u-⸢it⸣-ma-an-⸢ma⸣ | … | |
---|---|---|
eine Zeitlang INDadv=CNJctr |
r. Kol. 6′ [ša]r-ri-⸢iš⸣-kán-ziteilen:3PL.PRS.IMPF CLB [ ]
[ša]r-ri-⸢iš⸣-kán-zi | … |
---|---|
teilen 3PL.PRS.IMPF |
r. Kol. 7′ LÚMEŠMann:NOM.PL(UNM) URUa-nu-nu-⸢um⸣-ni-iš-m[a]Anunuwäer:NOM.PL.C=CNJctr
LÚMEŠ | URUa-nu-nu-⸢um⸣-ni-iš-m[a] |
---|---|
Mann NOM.PL(UNM) | Anunuwäer NOM.PL.C=CNJctr |
r. Kol. 8′ ⸢ḫa⸣-at-ti-liauf Hattisch:ADV SÌR-⸢RU⸣singen:3PL.PRS CLB [ ]
⸢ḫa⸣-at-ti-li | SÌR-⸢RU⸣ | … |
---|---|---|
auf Hattisch ADV | singen 3PL.PRS |
r. Kol. 9′ CLB GIŠma-a-ri-uš-ša-anSpeer:ACC.PL.C=OBPs a[n-dahinein-:PREV wa-al-ḫa-an-ni-an-zi]schlagen:3PL.PRS.IMPF
GIŠma-a-ri-uš-ša-an | a[n-da | wa-al-ḫa-an-ni-an-zi] |
---|---|---|
Speer ACC.PL.C=OBPs | hinein- PREV | schlagen 3PL.PRS.IMPF |
r. Kol. 10′ CLB LÚ.MEŠŠU.I-kánReiniger:NOM.PL(UNM)=OBPk d[a]-⸢ga⸣-a[n-zi-pu-uš]Erde:ACC.PL.C
LÚ.MEŠŠU.I-kán | d[a]-⸢ga⸣-a[n-zi-pu-uš] |
---|---|
Reiniger NOM.PL(UNM)=OBPk | Erde ACC.PL.C |
r. Kol. 11′ ša-an-ḫa-an-z[isuchen/reinigen:3PL.PRS ]
ša-an-ḫa-an-z[i | … |
---|---|
suchen/reinigen 3PL.PRS |
r. Kol. 12′ CLB ⸢pár⸣-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-z[i]kommen:3SG.PRS
⸢pár⸣-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-z[i] |
---|---|
Mann des Niederhockens GENunh=OBPk | kommen 3SG.PRS |
r. Kol. 13′ CLB LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) D!IŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) URUša-m[u-ḫa]Šamuḫa:GN.GEN.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | D!IŠTAR | URUša-m[u-ḫa] |
---|---|---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | Ištar DN.ACC.SG(UNM) | Šamuḫa GN.GEN.SG(UNM) |
r. Kol. 14′ GUB-ašim Stehen:ADV a-[k]u-wa-an-zitrinken:3PL.PRS CLB LÚN[AR?Sänger:NOM.SG(UNM) ]
GUB-aš | a-[k]u-wa-an-zi | LÚN[AR? | … |
---|---|---|---|
im Stehen ADV | trinken 3PL.PRS | Sänger NOM.SG(UNM) |
r. Kol. 15′ CLB LÚALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-[m]a-⸢i⸣sprechen:3SG.PRS [ ]
LÚALAM.ZU₉ | me-[m]a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
Kultfunktionär NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
r. Kol. 16′ CLB [L]Úpal-u-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-[a-ez-zi]anstimmen:3SG.PRS
[L]Úpal-u-wa-tal-la-aš | pal-wa-[a-ez-zi] |
---|---|
Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |
r. Kol. 17′ CLB [L]Ú⸢ki-i⸣-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS [ ]
[L]Ú⸢ki-i⸣-ta-aš | … | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|---|
Vortragspriester(?) NOM.SG.C | rufen 3SG.PRS |
r. Kol. 18′ [L]Ú⸢SAGI⸣.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.⸢GUR₄.RA⸣Brotlaib:ACC.SG(UNM) E[M-ṢA]sauer:ACC.SG(UNM)
[L]Ú⸢SAGI⸣.A | 1 | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ | E[M-ṢA] |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) |
r. Kol. 19′ [a]-⸢aš-ka⸣-az(von) draußen:ADV ⸢ú-da⸣-i(her)bringen:3SG.PRS CLB ⸢LUGAL-i⸣König:D/L.SG [pa-a-i]geben:3SG.PRS
[a]-⸢aš-ka⸣-az | ⸢ú-da⸣-i | ⸢LUGAL-i⸣ | [pa-a-i] |
---|---|---|---|
(von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS | König D/L.SG | geben 3SG.PRS |
r. Kol. 20′ CLB [LUG]AL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP CLB LÚSA[GI.A-aš-kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-i]König:D/L.SG
[LUG]AL-uš | pár-ši-ia | LÚSA[GI.A-aš-kán | LUGAL-i] |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG.C=OBPk | König D/L.SG |
r. Kol. 21′ [NI]NDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) ⸢e⸣-ep-zifassen:3SG.PRS CLB na-a[n-kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
[NI]NDA.GUR₄.RA | ⸢e⸣-ep-zi | na-a[n-kán] |
---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
r. Kol. 22′ [p]é-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS CLB [ ]
[p]é-e-da-i | … |
---|---|
hinschaffen 3SG.PRS |
r. Kol. 23′ CLB [pár]-⸢aš-na⸣-u-w[a-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS
r. Kol. bricht ab
[pár]-⸢aš-na⸣-u-w[a-aš-kán | ú-ez-zi] |
---|---|
Mann des Niederhockens GENunh=OBPk | kommen 3SG.PRS |