Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.23+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 1) Vs. I 1′ [I‑NA EZ]EN₄cultic festivalD/L.SG ⸢KI⸣.LAMmarket:GEN.SG(UNM) pa‑iz‑[zi]to go:3SG.PRS
[I‑NA EZ]EN₄ | ⸢KI⸣.LAM | pa‑iz‑[zi] |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | market GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ma‑a‑a]nwhen:CNJ lu‑uk‑kat‑tathe (next) morning:ADV
[ma‑a‑a]n | lu‑uk‑kat‑ta |
---|---|
when CNJ | the (next) morning ADV |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ⸢Éḫa⸣‑le‑en‑tu‑u‑wapalace:ACC.PL.N;
palace:VOC.SG
⸢Éḫa⸣‑le‑en‑tu‑u‑wa |
---|
palace ACC.PL.N palace VOC.SG |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ḫ]a‑aš‑⸢ša⸣‑an‑zito open:3PL.PRS KUŠNÍG.BÀR‑aš‑tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst
[ḫ]a‑aš‑⸢ša⸣‑an‑zi | KUŠNÍG.BÀR‑aš‑ta |
---|---|
to open 3PL.PRS | curtain ACC.SG(UNM)=OBPst |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ⸢uš⸣‑ši‑ia‑an‑zito draw open:3PL.PRS
⸢uš⸣‑ši‑ia‑an‑zi |
---|
to draw open 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢LUGAL⸣‑ušking:NOM.SG.C tu‑un‑na‑ki‑iš‑nainner chamber:ALL
⸢LUGAL⸣‑uš | tu‑un‑na‑ki‑iš‑na |
---|---|
king NOM.SG.C | inner chamber ALL |
(Frg. 1) Vs. I 7′ ⸢pa‑iz‑zi⸣to go:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL KINḪI.A‑tawork:ACC.COLL
⸢pa‑iz‑zi⸣ | nu‑za | KINḪI.A‑ta |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn=REFL | work ACC.COLL |
(Frg. 1) Vs. I 8′ ⸢da‑a⸣‑ito take:3SG.PRS
⸢da‑a⸣‑i |
---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ⸢TÚGGÚ⸣.È.Agarment:ACC.SG(UNM) BABBAR‑TIMwhite:ACC.SG(UNM) SUKI:ACC.SG(UNM)
⸢TÚGGÚ⸣.È.A | BABBAR‑TIM | SUKI |
---|---|---|
garment ACC.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) | ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 10′ TÚG‑iagarment:ACC.SG(UNM)=CNJadd wa‑ar‑ḫu‑inraw:ACC.SG.C
TÚG‑ia | wa‑ar‑ḫu‑in |
---|---|
garment ACC.SG(UNM)=CNJadd | raw ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 11′ wa‑aš‑ši‑⸢ia⸣‑zito cover:3SG.PRS
wa‑aš‑ši‑⸢ia⸣‑zi |
---|
to cover 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ TÚGše‑pa‑ḫi‑in‑zaa kind of garment:ACC.SG.C=REFL TÚGGÚ.È.Agarment:ACC.SG(UNM)
TÚGše‑pa‑ḫi‑in‑za | TÚGGÚ.È.A |
---|---|
a kind of garment ACC.SG.C=REFL | garment ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 13′ ⸢TÚGše‑pa⸣‑ḫi‑iapertaining to the šipaḫi- garment:ACC.PL.N
⸢TÚGše‑pa⸣‑ḫi‑ia |
---|
pertaining to the šipaḫi- garment ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. I 14′ [k]u‑[i]nwhich:REL.ACC.SG.C ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zito summon:3PL.PRS.IMPF
[k]u‑[i]n | ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi |
---|---|
which REL.ACC.SG.C | to summon 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [ḪUB.BIearring:ACC.SG(UNM) K]Ù.SI₂₂‑azgold:ABL da‑a‑ito take:3SG.PRS
[ḪUB.BI | K]Ù.SI₂₂‑az | da‑a‑i |
---|---|---|
earring ACC.SG(UNM) | gold ABL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 16′ [KUŠE.SIRshoe:ACC.SG(UNM) GE₆]‑⸢TIM⸣to become dark:ACC.SG(UNM)
[KUŠE.SIR | GE₆]‑⸢TIM⸣ |
---|---|
shoe ACC.SG(UNM) | to become dark ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 17′ [ša]r‑ku‑⸢i⸣‑[ia]‑zito put on footwear:3SG.PRS
[ša]r‑ku‑⸢i⸣‑[ia]‑zi |
---|
to put on footwear 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 18′ ⸢LUGAL‑uš⸣‑kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU ⸢É.DU₁₀⸣.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingABL
⸢LUGAL‑uš⸣‑kán | IŠ‑TU ⸢É.DU₁₀⸣.ÚS.SA |
---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washingABL |
(Frg. 1) Vs. I 19′ ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
ú‑ez‑zi |
---|
to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 20′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑ašpalace:GEN.SG;
palace:GEN.PL
na‑aš‑kán | Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑aš |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | palace GEN.SG palace GEN.PL |
(Frg. 1) Vs. I 21′ GIŠDAG‑tithrone:D/L.SG ti‑i‑e‑zito step:3SG.PRS
GIŠDAG‑ti | ti‑i‑e‑zi |
---|---|
throne D/L.SG | to step 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 22 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM)
UGULA | LÚ.MEŠSIMUG.A |
---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | (male) blacksmith GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 23′ AN.BARiron:GEN.SG(UNM) ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašviewing:GEN.SG GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM)
AN.BAR | ša‑ku‑wa‑an‑na‑aš | GIŠŠUKUR |
---|---|---|
iron GEN.SG(UNM) | viewing GEN.SG | spear ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 24′ ḫar‑zito have:3SG.PRS nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)
ḫar‑zi | nu | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 25′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM) *〈〈ya?〉〉*
GAL | LÚ.MEŠSIMUG.A | … |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | (male) blacksmith GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 26′ TÚGše‑ek‑nu‑uncloak:ACC.SG.C e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
TÚGše‑ek‑nu‑un | e‑ep‑zi |
---|---|
cloak ACC.SG.C | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 27′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an‑dainside:PREV
na‑an‑kán | an‑da |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | inside PREV |
(Frg. 1) Vs. I 28′ pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zito take:3SG.PRS
pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zi |
---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 29′ [n]uCONNn pa‑iz‑zito go:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM)
[n]u | pa‑iz‑zi | GAL | LÚ.MEŠSIMUG.A |
---|---|---|---|
CONNn | to go 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | (male) blacksmith GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 30′ [LUGA]L‑iking:D/L.SG ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašviewing:GEN.SG GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM)
[LUGA]L‑i | ša‑ku‑wa‑an‑na‑aš | GIŠŠUKUR |
---|---|---|
king D/L.SG | viewing GEN.SG | spear ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 31′ [pa]‑⸢a⸣‑ito give:3SG.PRS nam‑ma‑anthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑paagain:PREV
[pa]‑⸢a⸣‑i | nam‑ma‑an | EGIR‑pa |
---|---|---|
to give 3SG.PRS | then CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | again PREV |
(Frg. 1) Vs. I 32′ [ú]‑wa‑te‑ez‑zito bring (here):3SG.PRS nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIMUG.A(male) blacksmith:GEN.PL(UNM)
[ú]‑wa‑te‑ez‑zi | nu | GAL | LÚ.MEŠSIMUG.A |
---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS | CONNn | grandee NOM.SG(UNM) | (male) blacksmith GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 33′ [LUGAL]‑⸢i⸣king:D/L.SG ḫi‑in‑ga‑zito bow (reverentially):3SG.PRS
[LUGAL]‑⸢i⸣ | ḫi‑in‑ga‑zi |
---|---|
king D/L.SG | to bow (reverentially) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 34′ [na‑aš]‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
[na‑aš]‑kán | pa‑ra‑a | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | out (to) PREV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 35′ [ ]x‑⸢ma⸣‑aš‑ša‑an
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 37′ [ ] ⸢e⸣‑ep‑zito seize:3SG.PRS
… | ⸢e⸣‑ep‑zi |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 38′ [ ]x x [ ]‑ni
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 39′ ⸢ú⸣‑ez‑zito come:3SG.PRS x[
⸢ú⸣‑ez‑zi | |
---|---|
to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 40′ ⸢É⸣ḫi‑i‑liyard:D/L.SG ⸢LUGAL‑i?⸣‑k[ánking:D/L.SG=OBPk
Ende Vs. I
⸢É⸣ḫi‑i‑li | ⸢LUGAL‑i?⸣‑k[án |
---|---|
yard D/L.SG | king D/L.SG=OBPk |
(Frg. 1) Vs. II 1′ ⸢1?⸣one:QUANcar x[
⸢1?⸣ | |
---|---|
one QUANcar |
(Frg. 1) Vs. II 2′ GIŠNÍG.[GUL?hammer:UNM
GIŠNÍG.[GUL? |
---|
hammer UNM |
(Frg. 1) Vs. II 4′ ŠAGEN.SG,…:GEN.PL GIŠx[ ]
ŠA | … | |
---|---|---|
GEN.SG,… GEN.PL |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[awhen:CNJ=CNJctr
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m[a |
---|
when CNJ=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. II 6′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑daopposite:ADV;
opposite:PREV
me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑da |
---|
opposite ADV opposite PREV |
(Frg. 1) Vs. II 7′ nuCONNn 1‑ašone:QUANcar.NOM.SG.C ka‑a‑a[šthis one:DEM1.NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito summon:3SG.PRS
nu | 1‑aš | ka‑a‑a[š | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar.NOM.SG.C | this one DEM1.NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs p[é]‑d[iplace:D/L.SG
nu‑uš‑ša‑an | p[é]‑d[i |
---|---|
CONNn=OBPs | place D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 9′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ⸢LUGAL⸣‑iking:D/L.SG pé‑r[a‑a]n(be)fore:PREV ⸢i‑ia‑an‑ta⸣to go:3PL.PRS.MP
na‑at | ⸢LUGAL⸣‑i | pé‑r[a‑a]n | ⸢i‑ia‑an‑ta⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | king D/L.SG | (be)fore PREV | to go 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 10′ i‑ia‑u‑an‑zi‑ma‑⸢at⸣‑kánto make:INF=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
i‑ia‑u‑an‑zi‑ma‑⸢at⸣‑kán |
---|
to make INF=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. II 11′ ḫa‑an‑da‑an‑⸢te⸣‑ešto arrange:PTCP.NOM.PL.C
ḫa‑an‑da‑an‑⸢te⸣‑eš |
---|
to arrange PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. II 12′ 1one:QUANcar LÚME‑ŠE‑DI‑⸢ma‑kán⸣body guard:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ḫa‑an‑te‑ez‑ziin first position:ADV
1 | LÚME‑ŠE‑DI‑⸢ma‑kán⸣ | ḫa‑an‑te‑ez‑zi |
---|---|---|
one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | in first position ADV |
(Frg. 1) Vs. II 13′ Éḫa‑le‑e[n‑t]u‑u‑ašpalace:GEN.SG;
palace:GEN.PL Éar‑ki‑ú‑icanopy:D/L.SG
Éḫa‑le‑e[n‑t]u‑u‑aš | Éar‑ki‑ú‑i |
---|---|
palace GEN.SG palace GEN.PL | canopy D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 14′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]aopposite:POSP;
opposite:PREV ar‑tato stand:3SG.PRS.MP
me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]a | ar‑ta |
---|---|
opposite POSP opposite PREV | to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 15′ GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) LÚM[E‑ŠE]‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS
GIŠŠUKUR | LÚM[E‑ŠE]‑DI | ḫar‑zi |
---|---|---|
spear ACC.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 16′ ⸢GIŠGIDRU‑ia⸣[staff:ACC.SG(UNM)=CNJadd ]x an‑dainside:PREV;
in:POSP ḫar‑zito have:3SG.PRS
⸢GIŠGIDRU‑ia⸣[ | … | an‑da | ḫar‑zi | |
---|---|---|---|---|
staff ACC.SG(UNM)=CNJadd | inside PREV in POSP | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 17′ ma‑aḫ‑ḫa‑⸢an⸣‑[ma‑ká]nwhen:CNJ=CNJctr=OBPk DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
ma‑aḫ‑ḫa‑⸢an⸣‑[ma‑ká]n | DUMU.É.GAL |
---|---|
when CNJ=CNJctr=OBPk | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 18′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]aopposite:ADV;
opposite:PREV a‑uš‑zito see:3SG.PRS
me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑d]a | a‑uš‑zi |
---|---|
opposite ADV opposite PREV | to see 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 19′ nuCONNn ka‑a‑ašthis one:DEM1.NOM.SG.C ⸢ḫal‑za‑a‑i⸣to summon:3SG.PRS
nu | ka‑a‑aš | ⸢ḫal‑za‑a‑i⸣ |
---|---|---|
CONNn | this one DEM1.NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 20′ nam‑ma‑aš‑kánthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé‑diplace:D/L.SG x[
nam‑ma‑aš‑kán | pé‑di | |
---|---|---|
then CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | place D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 21′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA 2twoD/L.PL ⸢DUMU⸣MEŠ.⸢É.GAL⸣palace servant:D/L.PL(UNM)
na‑aš | A‑NA 2 | ⸢DUMU⸣MEŠ.⸢É.GAL⸣ |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | twoD/L.PL | palace servant D/L.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 22′ pé‑ra‑anin front of:POSP;
(be)fore:PREV i‑ia‑⸢at‑ta⸣to go:3SG.PRS.MP;
to make:3SG.PST=CNJadd
pé‑ra‑an | i‑ia‑⸢at‑ta⸣ |
---|---|
in front of POSP (be)fore PREV | to go 3SG.PRS.MP to make 3SG.PST=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. II 23′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ ⸢LUGAL⸣‑ušking:NOM.SG.C
na‑aš‑ta | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ⸢LUGAL⸣‑uš |
---|---|---|
CONNn=OBPst | when CNJ | king NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 24′ KÁ‑azdoor:ABL pa‑ra‑aout (to):PREV;
out:POSP ti‑⸢i⸣‑ez‑⸢zi⸣to step:3SG.PRS
KÁ‑az | pa‑ra‑a | ti‑⸢i⸣‑ez‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
door ABL | out (to) PREV out POSP | to step 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 25′ DUMUMEŠ.É.GAL‑ma‑azpalace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL ⸢LÚ⸣.MEŠME‑⸢ŠE⸣‑DIbody guard:NOM.PL(UNM)
DUMUMEŠ.É.GAL‑ma‑az | ⸢LÚ⸣.MEŠME‑⸢ŠE⸣‑DI |
---|---|
palace servant NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL | body guard NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 26′ Éar‑ki‑ú‑icanopy:D/L.SG ⸢kat‑ta‑an⸣under:POSP
Éar‑ki‑ú‑i | ⸢kat‑ta‑an⸣ |
---|---|
canopy D/L.SG | under POSP |
(Frg. 1) Vs. II 27′ GÙB‑la‑azto the left:ADV A‑ŠAR‑⸢ŠU⸣‑NUplace:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
place:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N ḫa[r]‑kán‑zito have:3PL.PRS
GÙB‑la‑az | A‑ŠAR‑⸢ŠU⸣‑NU | ḫa[r]‑kán‑zi |
---|---|---|
to the left ADV | place ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL place ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 28′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma‑káncult actor:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma‑kán |
---|
cult actor NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 1) Vs. II 29′ I‑NA KÁdoorD/L.SG Éhouse:GEN.SG(UNM) LÚŠÀ.TAMadministrator:D/L.SG(UNM)
I‑NA KÁ | É | LÚŠÀ.TAM |
---|---|---|
doorD/L.SG | house GEN.SG(UNM) | administrator D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 30′ ŠA MUNUS.LUGALqueenGEN.SG Éar‑ki‑ú‑⸢i⸣canopy:D/L.SG k[at‑t]a‑anunder:POSP
ŠA MUNUS.LUGAL | Éar‑ki‑ú‑⸢i⸣ | k[at‑t]a‑an |
---|---|---|
queenGEN.SG | canopy D/L.SG | under POSP |
(Frg. 1) Vs. II 31′ LUGAL‑i‑kánking:D/L.SG=OBPk me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP
LUGAL‑i‑kán | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da |
---|---|
king D/L.SG=OBPk | opposite POSP |
(Frg. 1) Vs. II 32′ a‑ra‑an‑tato stand:3PL.PRS.MP
a‑ra‑an‑ta |
---|
to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 33′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ma‑aḫ‑ḫa‑anwhen:CNJ LUGAL‑unking:ACC.SG.C
na‑aš‑ta | ma‑aḫ‑ḫa‑an | LUGAL‑un |
---|---|---|
CONNn=OBPst | when CNJ | king ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 34′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP;
opposite:PREV ú‑wa‑an‑zito see:3PL.PRS;
to come:3PL.PRS
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ú‑wa‑an‑zi |
---|---|
opposite POSP opposite PREV | to see 3PL.PRS to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 35′ [ a]‑⸢ḫa⸣‑aHattian exclamation:HATT;
Hattian exclamation:INDCL ḫal‑zi‑⸢ia⸣‑an‑zito summon:3PL.PRS
… | a]‑⸢ḫa⸣‑a | ḫal‑zi‑⸢ia⸣‑an‑zi |
---|---|---|
Hattian exclamation HATT Hattian exclamation INDCL | to summon 3PL.PRS |
Vs. II bricht ab, ca. 2 Zeilen bis zum Tafelrand
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 2′ [ ]xMEŠ x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 3′ [ ] Éḫu‑u‑⸢la⸣‑ria building or part of a building:D/L.SG;
:?
… | Éḫu‑u‑⸢la⸣‑ri |
---|---|
a building or part of a building D/L.SG ? |
(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ]x A‑ŠAR‑ŠU‑NUplace:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
place:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N
… | A‑ŠAR‑ŠU‑NU | |
---|---|---|
place ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL place ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. III 5′ [ap]‑⸢pa⸣‑an‑zito seize:3PL.PRS
[ap]‑⸢pa⸣‑an‑zi |
---|
to seize 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 6′ [ ]x‑x‑⸢kán⸣ ku‑i‑e‑ešwhich:REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C
… | ku‑i‑e‑eš | |
---|---|---|
which REL.NOM.PL.C,REL.ACC.PL.C |
(Frg. 1) Vs. III 7′ [ ] ⸢LUGAL⸣king:SG.UNM
… | ⸢LUGAL⸣ |
---|---|
king SG.UNM |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. III Lücke von ca. 9 Zeilen
(Frg. 1) Vs. III 1″ ⸢nu‑kánCONNn=OBPk pé‑di‑iš‑ši⸣place:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
⸢nu‑kán | pé‑di‑iš‑ši⸣ |
---|---|
CONNn=OBPk | place D/L.SG=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 1) Vs. III 2″ ú‑e‑ḫa‑an‑ta‑rito turn:3PL.PRS.MP
ú‑e‑ḫa‑an‑ta‑ri |
---|
to turn 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 3″ nuCONNn pár‑ša‑ni‑lilike a leopard:ADV tar‑ú‑i‑eš‑ká[n‑zito dance:3PL.PRS.IMPF
nu | pár‑ša‑ni‑li | tar‑ú‑i‑eš‑ká[n‑zi |
---|---|---|
CONNn | like a leopard ADV | to dance 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 4″ ŠUMEŠ‑ŠU‑NU‑iahand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd ša‑ra‑aup:PREV
ŠUMEŠ‑ŠU‑NU‑ia | ša‑ra‑a |
---|---|
hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd | up PREV |
(Frg. 1) Vs. III 5″ ap‑pí‑iš‑kán‑zito seize:3PL.PRS.IMPF
ap‑pí‑iš‑kán‑zi |
---|
to seize 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 6″ ⸢pal⸣‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑iato intone:3PL.PRS.IMPF=CNJadd
⸢pal⸣‑ú‑i‑iš‑kán‑zi‑ia |
---|
to intone 3PL.PRS.IMPF=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. III 7″ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑it‑ma‑anfor a while:INDadv LUGAL‑ušking:NOM.SG.C
nu‑uš‑ša‑an | ku‑it‑ma‑an | LUGAL‑uš |
---|---|---|
CONNn=OBPs | for a while INDadv | king NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 8″ Éka‑ta‑〈pu〉‑uz‑niarea(?):D/L.SG e‑eš‑zito exist:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
Éka‑ta‑〈pu〉‑uz‑ni | e‑eš‑zi |
---|---|
area(?) D/L.SG | to exist 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 9″ ku‑it‑ma‑an‑mawhile:CNJ=CNJctr ḫu‑u‑i‑⸢ta‑a⸣‑aranimals:NOM.PL.N
ku‑it‑ma‑an‑ma | ḫu‑u‑i‑⸢ta‑a⸣‑ar |
---|---|
while CNJ=CNJctr | animals NOM.PL.N |
(Frg. 1) Vs. III 10″ ḫu‑u‑ma‑an‑daevery; whole:QUANall.NOM.PL.N ut‑ta‑na‑⸢aš⸣‑šaword:GEN.PL=CNJadd BE‑LUMEŠlord:NOM.PL(UNM)
ḫu‑u‑ma‑an‑da | ut‑ta‑na‑⸢aš⸣‑ša | BE‑LUMEŠ |
---|---|---|
every whole QUANall.NOM.PL.N | word GEN.PL=CNJadd | lord NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 11″ PA‑NI LUGALkingD/L.SG_vor:POSP ša‑me‑ia‑an‑zito pass:3PL.PRS
PA‑NI LUGAL | ša‑me‑ia‑an‑zi |
---|---|
kingD/L.SG_vor POSP | to pass 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12″ LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑macult actor:NOM.PL(UNM)=CNJctr
LÚ.MEŠALAM.ZU₉‑ma |
---|
cult actor NOM.PL(UNM)=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. III 13″ tar‑ú‑i‑iš‑kán‑zito dance:3PL.PRS.IMPF
tar‑ú‑i‑iš‑kán‑zi |
---|
to dance 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 14″ pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zito intone:3PL.PRS.IMPF
pal‑ú‑i‑iš‑kán‑zi |
---|
to intone 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 15″ ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi‑iato play (an instrument):3PL.PRS.IMPF=CNJadd
ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi‑ia |
---|
to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. III 16″ ⸢LUGAL⸣‑uš‑ma‑za‑kánking:NOM.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk ku‑wa‑pías soon as:CNJ
⸢LUGAL⸣‑uš‑ma‑za‑kán | ku‑wa‑pí |
---|---|
king NOM.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk | as soon as CNJ |
(Frg. 1) Vs. III 17″ Éka‑ta‑pu‑uz‑niarea(?):D/L.SG
Éka‑ta‑pu‑uz‑ni |
---|
area(?) D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. III 18″ e‑ša‑rito sit:3SG.PRS.MP Éḫi‑lam‑na‑aš‑⸢ša⸣gatehouse:GEN.SG=CNJadd
e‑ša‑ri | Éḫi‑lam‑na‑aš‑⸢ša⸣ |
---|---|
to sit 3SG.PRS.MP | gatehouse GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. III 19″ KÁ.GAL‑ašgate:D/L.PL na‑na‑an‑kal‑ta‑ašwagon:GEN.SG
KÁ.GAL‑aš | na‑na‑an‑kal‑ta‑aš |
---|---|
gate D/L.PL | wagon GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. III 20″ GIŠMAR.GÍD.DAḪI.Acart:NOM.PL(UNM) ka‑⸢ru‑ú⸣once:ADV [ne‑ia‑an‑ta‑ri?]to turn (trans./intrans.):3PL.PRS.MP
Ende Vs. III
GIŠMAR.GÍD.DAḪI.A | ka‑⸢ru‑ú⸣ | [ne‑ia‑an‑ta‑ri?] |
---|---|---|
cart NOM.PL(UNM) | once ADV | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 1 [GU₄Ḫ]I.⸢A‑macattle:NOM.PL(UNM)=CNJctr ku‑i‑e⸣‑ešwhich:REL.NOM.PL.C
[GU₄Ḫ]I.⸢A‑ma | ku‑i‑e⸣‑eš |
---|---|
cattle NOM.PL(UNM)=CNJctr | which REL.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 2 ⸢tu⸣‑u‑ri‑⸢ia‑an‑te‑eš⸣to fix:PTCP.NOM.PL.C
⸢tu⸣‑u‑ri‑⸢ia‑an‑te‑eš⸣ |
---|
to fix PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 3 ⸢nu‑uš⸣‑ma‑ašCONNn=PPRO.3PL.DAT SIḪI.A‑ŠU‑⸢NU⸣horn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL K[Ù.SI₂₂gold:ABL(UNM) GAR.RA(?)covered:NOM.PL(UNM)
⸢nu‑uš⸣‑ma‑aš | SIḪI.A‑ŠU‑⸢NU⸣ | K[Ù.SI₂₂ | GAR.RA(?) |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | horn NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | gold ABL(UNM) | covered NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 4 GIŠ⸢ŠU?⸣.ŠÙDUNḪI.A‑ŠU‑NU‑⸢ia⸣‑aš‑m[a‑ašyoke:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.D/L KÙ.S]I₂₂gold:ABL(UNM) GAR.RAcovered:NOM.PL(UNM)
GIŠ⸢ŠU?⸣.ŠÙDUNḪI.A‑ŠU‑NU‑⸢ia⸣‑aš‑m[a‑aš | KÙ.S]I₂₂ | GAR.RA |
---|---|---|
yoke NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=CNJadd=PPRO.3PL.D/L | gold ABL(UNM) | covered NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 5 ḫa‑an‑di‑iš‑ši‑ma‑aš‑⸢ma‑aš⸣‑kánforehead:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk
ḫa‑an‑di‑iš‑ši‑ma‑aš‑⸢ma‑aš⸣‑kán |
---|
forehead D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk |
(Frg. 1) Rs. IV 6 ar‑ma‑an‑ni‑išcrescent moon:NOM.PL.C KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
ar‑ma‑an‑ni‑iš | KÙ.SI₂₂ |
---|---|
crescent moon NOM.PL.C | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 7 na‑na‑an‑kal‑ta‑aš‑šawagon:GEN.SG=CNJadd GIŠMAR.GÍD.DAcart:NOM.PL(UNM)
na‑na‑an‑kal‑ta‑aš‑ša | GIŠMAR.GÍD.DA |
---|---|
wagon GEN.SG=CNJadd | cart NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8 LÚ.MEŠḪUB.BÍcult dancer:NOM.PL(UNM) ma‑⸢a‑an⸣when:CNJ 10ten:QUANcar LÚMEŠman:NOM.PL(UNM)
LÚ.MEŠḪUB.BÍ | ma‑⸢a‑an⸣ | 10 | LÚMEŠ |
---|---|---|---|
cult dancer NOM.PL(UNM) | when CNJ | ten QUANcar | man NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 9 ma‑a‑na‑atwhen:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM me‑ek‑ka₄‑e‑ešmuch:NOM.PL.C
ma‑a‑na‑at | me‑ek‑ka₄‑e‑eš |
---|---|
when CNJ=PPRO.3PL.C.NOM | much NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. IV 10 EGIR‑anafterwards:PREV a‑ra‑an‑tato stand:3PL.PRS.MP
EGIR‑an | a‑ra‑an‑ta |
---|---|
afterwards PREV | to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 11 nu‑uš‑ma‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.DAT:=OBPk 1‑ašone:QUANcar.NOM.SG.C iš‑tar‑naamid:ADV;
amid:POSP
nu‑uš‑ma‑aš‑kán | 1‑aš | iš‑tar‑na |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT =OBPk | one QUANcar.NOM.SG.C | amid ADV amid POSP |
(Frg. 1) Rs. IV 12 ne‑kum‑ma‑an‑zanaked:NOM.SG.C
ne‑kum‑ma‑an‑za |
---|
naked NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 13 nu‑kánCONNn=OBPk LÚḪUB.BÍcult dancer:NOM.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul
nu‑kán | LÚḪUB.BÍ | 1‑ŠU |
---|---|---|
CONNn=OBPk | cult dancer NOM.SG(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 14 ne‑iato turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
ne‑ia |
---|
to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 15 DINGIRMEŠ‑aš‑šagod:GEN.PL=CNJadd ḫi‑lam‑nigatehouse:D/L.SG LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM)
DINGIRMEŠ‑aš‑ša | ḫi‑lam‑ni | LÚSANGA | DKAL |
---|---|---|---|
god GEN.PL=CNJadd | gatehouse D/L.SG | priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 16 šu‑up‑pí‑inritually pure:ACC.SG.C LÚSANGApriest:ACC.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM)
šu‑up‑pí‑in | LÚSANGA | DKAL |
---|---|---|
ritually pure ACC.SG.C | priest ACC.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) r. Kol. 1′/Rs. IV 17 ḫa‑an‑te‑ez‑ziin first position:ADV ḫar‑zito have:3SG.PRS
ḫa‑an‑te‑ez‑zi | ḫar‑zi |
---|---|
in first position ADV | to have 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 2′/Rs. IV 18 DUMU.NÍTAson:NOM.SG(UNM) pal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:GEN.SG [
DUMU.NÍTA | pal‑wa‑tal‑la‑aš | … |
---|---|---|
son NOM.SG(UNM) | intoner GEN.SG |
(Frg. 3+1) r. Kol. 3′/Rs. IV 19 kat‑ti‑iš‑mibei:ADV=POSS.3PL.D/L ar‑t[ato stand:3SG.PRS.MP ]
kat‑ti‑iš‑mi | ar‑t[a | … |
---|---|---|
bei ADV=POSS.3PL.D/L | to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) r. Kol. 4′ ⸢QA‑TAM⸣‑[MA(?)]likewise:ADV ⸢LUGAL?⸣king:SG.UNM [
⸢QA‑TAM⸣‑[MA(?)] | ⸢LUGAL?⸣ | … |
---|---|---|
likewise ADV | king SG.UNM |
Rs. IV Lücke von ca. 9 Zeilen
(Frg. 1) Rs. IV 1″ ⸢GÙB‑la‑za⸣to the left:ADV [i‑ia‑at‑tato go:3SG.PRS.MP
⸢GÙB‑la‑za⸣ | [i‑ia‑at‑ta |
---|---|
to the left ADV | to go 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 2″ i‑pu‑ul‑〈li〉‑še‑e[twrap:ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N;
wrap:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N ḫar‑zito have:3SG.PRS
i‑pu‑ul‑〈li〉‑še‑e[t | ḫar‑zi |
---|---|
wrap ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N wrap ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 3″ LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKAL‑maStag-god:DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr
LÚSANGA | DKAL‑ma |
---|---|
priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 1) Rs. IV 4″ ta‑pí‑ša‑na‑ana vessel:ACC.SG.C KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ḫar‑z[ito have:3SG.PRS
ta‑pí‑ša‑na‑an | KÙ.BABBAR | ḫar‑z[i |
---|---|---|
a vessel ACC.SG.C | silver GEN.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 5″ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GEŠTIN‑itwine:INS šu‑u‑ušfull:NOM.SG.C
na‑aš | GEŠTIN‑it | šu‑u‑uš |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | wine INS | full NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 6″ ⸢na⸣‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM šu‑up‑pa‑iritually pure:D/L.SG LÚSANGApriest:D/L.SG(UNM)
⸢na⸣‑aš | šu‑up‑pa‑i | LÚSANGA |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | ritually pure D/L.SG | priest D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 7″ [ZA]G‑azright(-side):ADV i‑ia‑at‑ta‑atto go:3SG.PST.MP
[ZA]G‑az | i‑ia‑at‑ta‑at |
---|---|
right(-side) ADV | to go 3SG.PST.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 8″ [DUMU.NÍTAson:NOM.SG(UNM) p]al‑wa‑tal‑⸢la⸣‑ašintoner:GEN.SG
[DUMU.NÍTA | p]al‑wa‑tal‑⸢la⸣‑aš |
---|---|
son NOM.SG(UNM) | intoner GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9″ [GÙB‑la‑az]to the left:ADV i‑ia‑at‑⸢ta⸣to go:3SG.PRS.MP
[GÙB‑la‑az] | i‑ia‑at‑⸢ta⸣ |
---|---|
to the left ADV | to go 3SG.PRS.MP |
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. V ca. 3 abgebrochene Zeilen
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. V 5′ [LÚ.MEŠALAM.Z]U₉cult actor:NOM.PL(UNM) ⸢a⸣‑ḫa‑aHattian exclamation:HATT;
Hattian exclamation:INDCL
[LÚ.MEŠALAM.Z]U₉ | ⸢a⸣‑ḫa‑a |
---|---|
cult actor NOM.PL(UNM) | Hattian exclamation HATT Hattian exclamation INDCL |
(Frg. 1) Rs. V 6′ [ḫal‑zi‑i]a‑an‑zito summon:3PL.PRS
[ḫal‑zi‑i]a‑an‑zi |
---|
to summon 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 7′ [DUMU.NÍTA]son:NOM.SG(UNM) ⸢pal⸣‑wa‑tal‑la‑ašintoner:GEN.SG pal‑w[a‑ez‑z]ito intone:3SG.PRS
[DUMU.NÍTA] | ⸢pal⸣‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑w[a‑ez‑z]i |
---|---|---|
son NOM.SG(UNM) | intoner GEN.SG | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 8′ [na‑a]š‑taCONNn=OBPst šu‑up‑pí‑inritually pure:ACC.SG.C LÚ⸢SANGA⸣priest:ACC.SG(UNM) [
[na‑a]š‑ta | šu‑up‑pí‑in | LÚ⸢SANGA⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | ritually pure ACC.SG.C | priest ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 9′ ⸢LÚ⸣SANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) KÁ.GAL‑azgate:ABL
⸢LÚ⸣SANGA | DKAL | KÁ.GAL‑az |
---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | gate ABL |
(Frg. 1) Rs. V 10′ kat‑tabelow:PREV ar‑nu‑zito take:3SG.PRS
kat‑ta | ar‑nu‑zi |
---|---|
below PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 11′ EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr GIŠŠUKURḪI.Aspear:NOM.PL(UNM)
EGIR‑ŠU‑ma | GIŠŠUKURḪI.A |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | spear NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 12′ ḪUR.SAGḪI.A‑ša‑anmountain:D/L.PL(UNM)=OBPs ku‑wa‑píwhere:INTadv š[e‑e]rup:PREV;
on:POSP
ḪUR.SAGḪI.A‑ša‑an | ku‑wa‑pí | š[e‑e]r |
---|---|---|
mountain D/L.PL(UNM)=OBPs | where INTadv | up PREV on POSP |
(Frg. 1) Rs. V 13′ a‑ra‑an‑ta‑rito stand:3PL.PRS.MP
a‑ra‑an‑ta‑ri |
---|
to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. V 14′ EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr ma‑a‑anwhen:CNJ 10ten:QUANcar ⸢ma⸣‑a‑[anwhen:CNJ 2]020:QUANcar
EGIR‑ŠU‑ma | ma‑a‑an | 10 | ⸢ma⸣‑a‑[an | 2]0 |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | when CNJ | ten QUANcar | when CNJ | 20 QUANcar |
(Frg. 1) Rs. V 15′ ku‑un‑na‑na‑ašcopper ore:GEN.PL;
copper ore:GEN.SG kur‑ša‑ašfleece:NOM.PL(!) p[a‑a‑an]‑zito go:3PL.PRS
ku‑un‑na‑na‑aš | kur‑ša‑aš | p[a‑a‑an]‑zi |
---|---|---|
copper ore GEN.PL copper ore GEN.SG | fleece NOM.PL(!) | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 16′ EGIR‑⸢ŠU⸣‑maafterwards:ADV=CNJctr ⸢PÌRIG.TURleopard:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) [ ]
EGIR‑⸢ŠU⸣‑ma | ⸢PÌRIG.TUR | KÙ.BABBAR⸣ | … |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | leopard NOM.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 17′ EGIR‑ŠU‑⸢maafterwards:ADV=CNJctr UR.BAR.RAwolf:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) [ ]
EGIR‑ŠU‑⸢ma | UR.BAR.RA | KÙ.BABBAR⸣ | … |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | wolf NOM.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 18′ EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr UR.⸢MAḪlion:NOM.SG(UNM) KÙ⸣.S[I₂₂gold:GEN.SG(UNM)
EGIR‑ŠU‑ma | UR.⸢MAḪ | KÙ⸣.S[I₂₂ |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | lion NOM.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 19′ ⸢EGIR‑ŠU⸣‑m[aafterwards:ADV=CNJctr ŠAḪ.GIŠ.GIwild boar:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
⸢EGIR‑ŠU⸣‑m[a | ŠAḪ.GIŠ.GI | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | wild boar NOM.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. V 20′/lk. Kol. 1′ EG[IR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr ŠAḪ.GIŠ.GI(?)wild boar:NOM.SG(UNM) N]A₄⸢ZA⸣.GÌNblue:GEN.SG(UNM)
EG[IR‑ŠU‑ma | ŠAḪ.GIŠ.GI(?) | N]A₄⸢ZA⸣.GÌN |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | wild boar NOM.SG(UNM) | blue GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. V 21′/lk. Kol. 2′ [EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr3 K]Ù.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
[EGIR‑ŠU‑ma | … | K]Ù.BABBAR |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | silver GEN.SG(UNM) |
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. V 24′ AZbear:NOM.SG(UNM) K[Ù.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
AZ | K[Ù.BABBAR |
---|---|
bear NOM.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 25′ ŠAḪ.G[IŠ.GIwild boar:NOM.SG(UNM)
ŠAḪ.G[IŠ.GI | … |
---|---|
wild boar NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 26′ ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) URU[
ÉRINMEŠ | … |
---|---|
troop NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 27′ ŠAGEN.SG;
GEN.PL x[
ŠA | |
---|---|
GEN.SG GEN.PL |
… | |
---|---|
Rs. V Lücke unbestimmbarer Länge
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) 2′ ŠAḪ.GIŠ.G]Iwild boar:SG.UNM KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
… | ŠAḪ.GIŠ.G]I | KÙ.BABBAR | … |
---|---|---|---|
wild boar SG.UNM | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) 3′ GIŠzu‑up‑p]a‑a‑ritorch:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF
… | GIŠzu‑up‑p]a‑a‑ri | … |
---|---|---|
torch NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF |
(Frg. 2) 4′ A]Zbear:SG.UNM KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
… | A]Z | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
bear SG.UNM | silver GEN.SG(UNM) |
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 1 [GI]Š.DINANNAḪI.Astringed instrument:ACC.PL(UNM) ⸢ḫa⸣‑[az‑zi‑iš‑kán‑zi]to play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
[GI]Š.DINANNAḪI.A | ⸢ḫa⸣‑[az‑zi‑iš‑kán‑zi] |
---|---|
stringed instrument ACC.PL(UNM) | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. VI 2 [LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) U]RUa‑nu‑nu‑um‑na‑⸢aš‑šu‑uš?⸣[Anunuwa:GN.GEN.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.PL.C
[LÚMEŠ | U]RUa‑nu‑nu‑um‑na‑⸢aš‑šu‑uš?⸣[ |
---|---|
man NOM.PL(UNM) | Anunuwa GN.GEN.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. VI 3 [ ]x ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
… | ki‑iš‑ša‑an | SÌR‑RU | |
---|---|---|---|
thus DEMadv | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 4 [ ]‑zu‑wa‑ma‑an‑ni‑i‑ia
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 5 [ ]x‑iz‑zu‑wa‑at‑tu‑u‑e‑eš
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 7 [ ‑š]a‑i‑li‑u
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 7 GIŠma‑a‑ri‑u[šspear:NOM.PL.C,ACC.PL.C;
spear:HITT.ACC.PL.C,HITT.NOM.PL.C;
spear:D/L.SG,STF=PPRO.3PL.C.ACC;
spear:LUW.NOM/ACC.SG,HITT.D/L.SG,HITT.STF=PPRO.3PL.C.ACC
GIŠma‑a‑ri‑u[š |
---|
spear NOM.PL.C,ACC.PL.C spear HITT.ACC.PL.C,HITT.NOM.PL.C spear D/L.SG,STF=PPRO.3PL.C.ACC spear LUW.NOM/ACC.SG,HITT.D/L.SG,HITT.STF=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Rs. VI 8 [an‑d]ain:POSP ⸢wa‑al⸣‑ḫa‑an‑ni‑⸢iš⸣‑k[án‑zi]to strike:3PL.PRS.IMPF
[an‑d]a | ⸢wa‑al⸣‑ḫa‑an‑ni‑⸢iš⸣‑k[án‑zi] |
---|---|
in POSP | to strike 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. VI 9 [ ‑i]t x x x x
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 10 [ ]x‑x ḫar‑zito have:3SG.PRS
… | ḫar‑zi | |
---|---|---|
to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 11 [na‑a]šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM PA‑NI LÚ.MEŠNARsingerD/L.PL_vor:POSP
[na‑a]š | PA‑NI LÚ.MEŠNAR |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | singerD/L.PL_vor POSP |
(Frg. 1) Rs. VI 12 [i‑i]a‑at‑tato go:3SG.PRS.MP
[i‑i]a‑at‑ta |
---|
to go 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. VI 13 [EGI]R‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr *DÀRA.MAŠ*stag:SG.UNM KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
[EGI]R‑ŠU‑ma | *DÀRA.MAŠ* | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | stag SG.UNM | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 14 [n]a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) É‑TIMhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) GALlarge:GEN.SG(UNM);
large:GEN.PL(UNM)
[n]a‑an | LÚMEŠ | É‑TIM | GAL |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | man NOM.PL(UNM) | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | large GEN.SG(UNM) large GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 15 [šal]‑la‑an‑ni‑an‑zito pull:3PL.PRS.IMPF
[šal]‑la‑an‑ni‑an‑zi |
---|
to pull 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. VI 16 EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr *DÀRA*.MAŠstag:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
EGIR‑ŠU‑ma | *DÀRA*.MAŠ | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | stag NOM.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 17 SIḪI.A‑ŠUhorn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG NU.GÁL(there is) not:NEG *x*
SIḪI.A‑ŠU | NU.GÁL | |
---|---|---|
horn NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | (there is) not NEG |
(Frg. 1) Rs. VI 18 [I]Š‑TU É.GALpalaceABL LÚ.MEŠSIPAshepherd:NOM.PL(UNM)
[I]Š‑TU É.GAL | LÚ.MEŠSIPA |
---|---|
palaceABL | shepherd NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 19 [ZA]G‑ašright(-side):GEN.SG GÙB‑la‑aš‑šaleft:GEN.SG=CNJadd
[ZA]G‑aš | GÙB‑la‑aš‑ša |
---|---|
right(-side) GEN.SG | left GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. VI 20 [šal]‑la‑an‑ni‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS.IMPF
[šal]‑la‑an‑ni‑ia‑an‑zi |
---|
to pull 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. VI 21 [EG]IR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr DÀRA.*MAŠ*stag:GEN.SG(UNM) KÙ.⸢BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM)
[EG]IR‑ŠU‑ma | DÀRA.*MAŠ* | KÙ.⸢BABBAR⸣ |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | stag GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 22 [S]IḪI.A‑ŠUhorn:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG NU.GÁL(there is) not:NEG KÙ.S[I₂₂gold:GEN.SG(UNM)
[S]IḪI.A‑ŠU | NU.GÁL | KÙ.S[I₂₂ |
---|---|---|
horn NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | (there is) not NEG | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 23 [LÚM]EŠman:NOM.PL(UNM) URUḫa‑a‑ri‑⸢ia⸣‑[šaḪariyaša:GN.GEN.SG(UNM)
[LÚM]EŠ | URUḫa‑a‑ri‑⸢ia⸣‑[ša |
---|---|
man NOM.PL(UNM) | Ḫariyaša GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 24 [šal‑l]a‑⸢an‑ni⸣‑i[a‑an‑zito pull:3PL.PRS.IMPF
[šal‑l]a‑⸢an‑ni⸣‑i[a‑an‑zi |
---|
to pull 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. VI 25 [EGIR‑ŠU‑ma]afterwards:ADV=CNJctr ⸢DÀRA.MAŠ⸣stag:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) SIhorn:NOM.PL(UNM) NU.G[ÁL(there is) not:NEG
[EGIR‑ŠU‑ma] | ⸢DÀRA.MAŠ⸣ | KÙ.BABBAR | SI | NU.G[ÁL |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | stag GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | horn NOM.PL(UNM) | (there is) not NEG |
(Frg. 1) Rs. VI 26 [LÚMEŠ]man:NOM.PL(UNM) ⸢gi⸣‑iz‑zi‑ma‑raKiz(i)mara:GN.GEN.SG(UNM)5
[LÚMEŠ] | ⸢gi⸣‑iz‑zi‑ma‑ra | … |
---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | Kiz(i)mara GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 27 [šal‑l]a‑an‑ni‑ia‑an‑zito pull:3PL.PRS.IMPF
[šal‑l]a‑an‑ni‑ia‑an‑zi |
---|
to pull 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. VI 28 ⸢GIŠzu⸣‑up‑pa‑ri‑⸢ia⸣‑aš‑ma‑aštorch:ACC.PL.N=PPRO.3PL.D/L
⸢GIŠzu⸣‑up‑pa‑ri‑⸢ia⸣‑aš‑ma‑aš |
---|
torch ACC.PL.N=PPRO.3PL.D/L |
(Frg. 1) Rs. VI 29 ⸢pé‑ra⸣‑an‑pát(be)fore:PREV=FOC ⸢ḫar⸣‑kán‑zito have:3PL.PRS
⸢pé‑ra⸣‑an‑pát | ⸢ḫar⸣‑kán‑zi |
---|---|
(be)fore PREV=FOC | to have 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
(Frg. 1) Rs. VI 30 D[UB?clay tablet:NOM.SG(UNM)
Rs. VI bricht ab
D[UB? |
---|
clay tablet NOM.SG(UNM) |