Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.28+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1′ ⸢da-a-i?⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS [ ]
⸢da-a-i?⸣ | … |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2′ wa-ar-a[š-ḫu-wa-a]rto wipe off:VBN.ACC.SG.N ⸢ti-an-zi⸣to sit:3PL.PRS
wa-ar-a[š-ḫu-wa-a]r | ⸢ti-an-zi⸣ |
---|---|
to wipe off VBN.ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ ma-a-an-zawhen:CNJ=REFL LUGAL-u[šking:NOM.SG.C GA]L-AMmug:ACC.SG(UNM) EGIR-paagain:PREV da-a-ito take:3SG.PRS
ma-a-an-za | LUGAL-u[š | GA]L-AM | EGIR-pa | da-a-i |
---|---|---|---|---|
when CNJ=REFL | king NOM.SG.C | mug ACC.SG(UNM) | again PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man:NOM.PL(UNM) ⸢wa⸣-[a]r-aš-ḫu-u-wa-arto wipe off:VBN.ACC.SG.N
LÚ.MEŠUR.BAR.RA | ⸢wa⸣-[a]r-aš-ḫu-u-wa-ar |
---|---|
wolf man NOM.PL(UNM) | to wipe off VBN.ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 5′ da-li-an-zito let:3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM [pá]r-⸢aš⸣-na-an-zito squat:3PL.PRS
da-li-an-zi | ne | [pá]r-⸢aš⸣-na-an-zi |
---|---|---|
to let 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to squat 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ ma-a-na-aš-tawhen:CNJ=OBPst GALḪI.Agrandee:NOM.PL(UNM) pé-⸢e-da⸣-an-zito take:3PL.PRS
ma-a-na-aš-ta | GALḪI.A | pé-⸢e-da⸣-an-zi |
---|---|---|
when CNJ=OBPst | grandee NOM.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7′ A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf manD/L.PL NINDAš[a-r]a-am-mabread allotment(?):ACC.PL.N
Ende Vs. I
A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA | NINDAš[a-r]a-am-ma |
---|---|
wolf manD/L.PL | bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ pa]-a-an-zito go:3PL.PRS [ ]
… | pa]-a-an-zi | … |
---|---|---|
to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]MEŠ LUGALking:NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guardGEN.SG
… | LUGAL | Ù | ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | and CNJadd | body guardGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x GALgrandee:NOM.SG(UNM) NINDAša-ra-am-mabread allotment(?):ACC.PL.N da-an-zito take:3PL.PRS
… | GAL | NINDAša-ra-am-ma | da-an-zi | |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | bread allotment(?) ACC.PL.N | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [pár-aš-n]a-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS
[pár-aš-n]a-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [LUGAL]king:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV Dzu-li-ia-anZuliya:DN.ACC.SG.C
[LUGAL] | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dzu-li-ia-an |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Zuliya DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [a-k]u-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)
[a-k]u-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [LÚ].MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[LÚ].MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
[L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [L]Úpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
[L]Úpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-zi |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [L]ÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)
[L]ÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 11′ ⸢a⸣-aš-ka-az(from) outside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
⸢a⸣-aš-ka-az | ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|---|
(from) outside ADV | to bring (here) 3SG.PRS | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [L]UGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[L]UGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [LÚS]AGI.A-káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG
[LÚS]AGI.A-kán | LUGAL-i |
---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [NINDA.GUR₄.R]A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV
[NINDA.GUR₄.R]A | e-ep-zi | na-an-kán | pa-ra-a |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV |
(Frg. 2+1) Vs. II 2′/Vs. II 15′ p[é-e]-⸢da⸣-ito take:3SG.PRS
p[é-e]-⸢da⸣-i |
---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 3′/Vs. II 16′ Š[A LÚ].MEŠSANGApriestGEN.PL GIŠBANŠURḪI.Atable:ABL(UNM);
table:ACC.PL(UNM) da-an-zito take:3PL.PRS
Š[A LÚ].MEŠSANGA | GIŠBANŠURḪI.A | da-an-zi |
---|---|---|
priestGEN.PL | table ABL(UNM) table ACC.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 4′/Vs. II 17′ DUMUchild:UNM [ t]a-aš-taCONNt=OBPst pa-a-an-zito go:3PL.PRS
Ende Vs. II
DUMU | … | t]a-aš-ta | pa-a-an-zi |
---|---|---|---|
child UNM | CONNt=OBPst | to go 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. III 2′ x[ ] x É.ŠÀ-nainner chamber:ALL pé-[e-da-ito take:3SG.PRS
… | É.ŠÀ-na | pé-[e-da-i | |
---|---|---|---|
inner chamber ALL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 3′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠBANŠURḪI.A-u[štable:ACC.PL.C;
table:GEN.PL,D/L.PL
LUGAL-uš | GIŠBANŠURḪI.A-u[š |
---|---|
king NOM.SG.C | table ACC.PL.C table GEN.PL,D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 4′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-nainner chamber:ALL pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
ta-aš | É.ŠÀ-na | pa-iz-z[i |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | inner chamber ALL | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kánwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk KÁ-ašdoor:D/L.PL an-d[ainside:PREV;
in:POSP a-ri]to arrive at:3SG.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán | KÁ-aš | an-d[a | a-ri] |
---|---|---|---|
when CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | door D/L.PL | inside PREV in POSP | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 6′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C EGIR-paagain:ADV a-ru-wa-a-ez-z[ito bow (reverentially):3SG.PRS
LUGAL-uš | EGIR-pa | a-ru-wa-a-ez-z[i |
---|---|---|
king NOM.SG.C | again ADV | to bow (reverentially) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 7′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C šu-up-pa-ia-ašritually pure:D/L.PL GIŠ.NÁ-ašbed(ding):D/L.PL [
LUGAL-uš | šu-up-pa-ia-aš | GIŠ.NÁ-aš | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | ritually pure D/L.PL | bed(ding) D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 8′ pa-iz-zito go:3SG.PRS
pa-iz-zi |
---|
to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 9′ MUNUS.LUGAL-aš-maqueen:NOM.SG.C=CNJctr GUB-ašstanding:ADV Dḫa-⸢li⸣-[pí-nu(?)Ḫalipinu:DN.ACC.SG(UNM)
MUNUS.LUGAL-aš-ma | GUB-aš | Dḫa-⸢li⸣-[pí-nu(?) |
---|---|---|
queen NOM.SG.C=CNJctr | standing ADV | Ḫalipinu DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 10′ e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[Š ḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C
e-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | … | ḫal-li-ia-ri-eš |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. III 11′ SÌR-RUto sing:3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-⸢ma⸣-[ito speak:3SG.PRS
SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-⸢ma⸣-[i |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C ⸢pal-wa-a⸣-[ez-zito intone:3SG.PRS
LÚpal-wa-tal-la-aš | ⸢pal-wa-a⸣-[ez-zi |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 13′ GIŠBANŠURḪI.Atable:PL.UNM x[
GIŠBANŠURḪI.A | |
---|---|
table PL.UNM |
(Frg. 1) Vs. III 14′ MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen:NOM.SG.C=CNJadd x[
MUNUS.LUGAL-aš-ša | |
---|---|
queen NOM.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. III 15′ šu-up-pa-ia-a[šritually pure:D/L.PL
šu-up-pa-ia-a[š |
---|
ritually pure D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 16′ LUGAL-kánking:NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.L[UGALqueen:NOM.SG(UNM)
LUGAL-kán | MUNUS.L[UGAL |
---|---|
king NOM.SG(UNM)=OBPk | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 17′ ú-wa-an-[zito come:3PL.PRS
ú-wa-an-[zi |
---|
to come 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 18′ 1one:QUANcar LÚME-Š[E-DIbody guard:NOM.SG(UNM)
1 | LÚME-Š[E-DI |
---|---|
one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 19′ ḫu-u-i[a-
Ende Vs. III
(Frg. 1) Rs. IV 1′ GALlarge:NOM.SG(UNM) [
GAL | … |
---|---|
large NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ ma-a-anwhen:POSP;
when:CNJ [
ma-a-an | … |
---|---|
when POSP when CNJ |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ GALḪI.Agrandee:PL.UNM ap-x[
GALḪI.A | |
---|---|
grandee PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ taCONNt ḫa-at-kán-z[ito shut:3PL.PRS
ta | ḫa-at-kán-z[i |
---|---|
CONNt | to shut 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ ma-a-an-kánwhen:CNJ=OBPk kat-ta-anlow:ADV;
below:PREV [
ma-a-an-kán | kat-ta-an | … |
---|---|---|
when CNJ=OBPk | low ADV below PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ I-NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG KI.LAMmarket:GEN.SG(UNM) [
I-NA EZEN₄ | KI.LAM | … |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | market GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C D10-ašStorm-god:DN.HITT.GEN.SG NA₄[ḫu-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG
LUGAL-uš | D10-aš | NA₄[ḫu-u-wa-ši-ia |
---|---|---|
king NOM.SG.C | Storm-god DN.HITT.GEN.SG | cult stele D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ú-ez-zito come:3SG.PRS [
ú-ez-zi | … |
---|---|
to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL x[
nu | LUGAL-uš | A-NA | |
---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | toD/L.SG toD/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ 3three:QUANcar GIŠBANŠURḪI.Atable:PL.UNM [
3 | GIŠBANŠURḪI.A | … |
---|---|---|
three QUANcar | table PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar GIŠBANŠ[URtable:SG.UNM
ŠÀ.BA | 1 | GIŠBANŠ[UR |
---|---|---|
therein ADV | one QUANcar | table SG.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ ⸢ki⸣-[i]š-⸢ša-an⸣thus:DEMadv x[
Rs. IV bricht ab
⸢ki⸣-[i]š-⸢ša-an⸣ | |
---|---|
thus DEMadv |
(Frg. 2+1) Rs. V 1 UZUmeat:NOM.SG(UNM) ⸢GU₄⸣cattle:GEN.SG(UNM) UZUmeat:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) UZUmeat:NOM.SG(UNM) EDIN.NAhare:GEN.SG(UNM) MUŠE[NḪI.A]bird:NOM.PL(UNM)
UZU | ⸢GU₄⸣ | UZU | UDU | UZU | EDIN.NA | MUŠE[NḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|---|
meat NOM.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | meat NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | meat NOM.SG(UNM) | hare GEN.SG(UNM) | bird NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V 2 UZUmeat:NOM.SG(UNM) [ḪÁD].DU.Adry:NOM.SG(UNM) pár-ḫu-u-wa-ia-ašfish(?):GEN.SG
UZU | [ḪÁD].DU.A | pár-ḫu-u-wa-ia-aš |
---|---|---|
meat NOM.SG(UNM) | dry NOM.SG(UNM) | fish(?) GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. V 3 [1one:QUANcar DU]Gvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(kind of beer):GEN.SG.N(UNM)(!)
[1 | DU]G | GEŠTIN | 1 | DUG | mar-nu-wa-an |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG.N(UNM)(!) |
(Frg. 1) Rs. V 4 [1one:QUANcar D]UGḫa-ni-iš-ša-a-ašscooping bowl:ACC.SG.C(!) wa-al-aḫ-ḫi-ašwalḫi- beer:GEN.SG
[1 | D]UGḫa-ni-iš-ša-a-aš | wa-al-aḫ-ḫi-aš |
---|---|---|
one QUANcar | scooping bowl ACC.SG.C(!) | walḫi- beer GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. V 5☛ [RI-Q]Ú-UT-TIMempty:ACC.PL(UNM) A-NA LÚ.MEŠSANGApriestD/L.PL URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM)
[RI-Q]Ú-UT-TIM | A-NA LÚ.MEŠSANGA | URUa-ri-in-na |
---|---|---|
empty ACC.PL(UNM) | priestD/L.PL | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 6 [ ]x ma-ni-ia-aḫ-ḫito distribute:3SG.PRS GIŠŠUKURspear:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
… | ma-ni-ia-aḫ-ḫi | GIŠŠUKUR | KÙ.SI₂₂ | |
---|---|---|---|---|
to distribute 3SG.PRS | spear ACC.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 7 [pé-e-d]a-ito take:3SG.PRS
[pé-e-d]a-i |
---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 8 ⸢3?⸣three:QUANcar GIŠki-[i]š-du-unrack:ACC.SG.C A-NA LÚSANGApriestD/L.SG
⸢3?⸣ | GIŠki-[i]š-du-un | A-NA LÚSANGA |
---|---|---|
three QUANcar | rack ACC.SG.C | priestD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 9 ⸢Ù⸣and:CNJadd A-[NA] ⸢LÚ⸣ta-zi-el(priest)D/L.SG
⸢Ù⸣ | A-[NA] ⸢LÚ⸣ta-zi-el |
---|---|
and CNJadd | (priest)D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 10 [U]RUzi-i[p-l]a-a-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) ma-ni-aḫ-ḫito distribute:3SG.PRS
[U]RUzi-i[p-l]a-a-an-da | ma-ni-aḫ-ḫi |
---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) | to distribute 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 11 ŠÀ.BAtherein:ADV A-NA ⸢1⸣oneD/L.SG [GI]Ški-iš-du-unrack:D/L.SG.C(!)
ŠÀ.BA | A-NA ⸢1⸣ | [GI]Ški-iš-du-un |
---|---|---|
therein ADV | oneD/L.SG | rack D/L.SG.C(!) |
(Frg. 1) Rs. V 12 ⸢ták⸣-še-eš-šar-še-⸢et⸣fitting together:NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N;
fitting together:NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N ki-iš-ša-anthus:DEMadv
⸢ták⸣-še-eš-šar-še-⸢et⸣ | ki-iš-ša-an |
---|---|
fitting together NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N fitting together NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N | thus DEMadv |
(Frg. 1) Rs. V 13 1one:QUANcar NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣(type of pastry):NOM.SG.N [1]one:QUANcar NINDApár-šu-ulmorsel:NOM.SG.N
1 | NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣ | [1] | NINDApár-šu-ul |
---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.N | one QUANcar | morsel NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. V 14 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAši-⸢lu⸣-[ḫ]a-⸢aš⸣(type of pastry):NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDAga-ḫa-ri-iš(type of pastry):NOM.SG.C
1 | NINDA.KU₇ | 1 | NINDAši-⸢lu⸣-[ḫ]a-⸢aš⸣ | 1 | NINDAga-ḫa-ri-iš |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread NOM.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.C | one QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 15 6six:QUANcar NINDAbread:NOM.PL(UNM) ⸢GIŠ⸣BANŠURtable:GEN.SG(UNM) NINDAḫ[a]-⸢a⸣-li-iš(type of pastry):NOM.PL.C
6 | NINDA | ⸢GIŠ⸣BANŠUR | NINDAḫ[a]-⸢a⸣-li-iš |
---|---|---|---|
six QUANcar | bread NOM.PL(UNM) | table GEN.SG(UNM) | (type of pastry) NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. V 16 ½one half:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.PL(UNM) NINDAḫa-a-l[i-i]š(type of pastry):NOM.SG.C
½ | NINDA | ÉRINMEŠ | NINDAḫa-a-l[i-i]š |
---|---|---|---|
one half QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | troop GEN.PL(UNM) | (type of pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 17 1one:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) x[ ]x-aš [ ]
1 | NINDA | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 18 2two:QUANcar x[
Rs. V bricht ab
2 | … | |
---|---|---|
two QUANcar |
(Frg. 2) Rs. VI 1 1one:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) GIŠBAN[ŠUR]table:GEN.SG(UNM) ⸢NINDA⸣ḫa-a-li-iš(type of pastry):NOM.SG.C
1 | NINDA | GIŠBAN[ŠUR] | ⸢NINDA⸣ḫa-a-li-iš |
---|---|---|---|
one QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | table GEN.SG(UNM) | (type of pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 2 1one:QUANcar ½one half:QUANcar NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR-aš(type of pastry):NOM.SG.C
1 | ½ | NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR-aš |
---|---|---|
one QUANcar | one half QUANcar | (type of pastry) NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 3 1one:QUANcar GIŠwood:NOM.SG(UNM) x[ ]x-az-zi
1 | GIŠ | … | ||
---|---|---|---|---|
one QUANcar | wood NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 4 UZUmeat:UNM x[ ] x x x [
UZU | … | |
---|---|---|
meat UNM |
(Frg. 2) Rs. VI 5 UZ[Umeat:UNM
Rs. VI bricht ab
UZ[U |
---|
meat UNM |