HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 10.29 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1′ [ ]x x[ ]


Vs. II 2′ [pár-aš-na-a-u-aš-kán]squatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS


[pár-aš-na-a-u-aš-kán]ú-ez-zi
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Vs. II 3′ [ ]x-aš ḪUR.SAGpùš-ku-ru-nu-wa-anPa/i/uškurunuwa:GN.ACC.SG.C

ḪUR.SAGpùš-ku-ru-nu-wa-an
Pa/i/uškurunuwa
GN.ACC.SG.C

Vs. II 4′ [ ]x taCONNt BAL-nu-wa-an-nato pour a libation:INF

taBAL-nu-wa-an-na
CONNtto pour a libation
INF

Vs. II 5′ [ ]x-an-zi GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)

GIŠ.DINANNAGAL
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)

Vs. II 6′ [ ].MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS


].MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Vs. II 7′ [ L]ÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

L]ÚALAM.ZU₉me-ma-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. II 8′ [ L]Úpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS


L]Úpal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Vs. II 9′ [ S]AGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)

S]AGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Vs. II 10′ [a-aš-k]a-az(from) outside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG

[a-aš-k]a-azú-da-iLUGAL-i
(from) outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS
king
D/L.SG

Vs. II 11′ [pa-a-ito give:3SG.PRS LU]GAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[pa-a-iLU]GAL-ušpár-ši-ia
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 12′ [ ]I.A-aš-kán LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.〈RA〉‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS

LUGAL-iNINDA.GUR₄.〈RA〉e-ep-zi
king
D/L.SG
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Vs. II 13′ [ p]a-ra-aout (to):PREV pé-e-da-a-ito take:3SG.PRS

Ende Vs. II

p]a-ra-apé-e-da-a-i
out (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. III


Vs. III 1′ SA[GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour:ACC.SG(UNM)

SA[GI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Vs. III 2′ a-aš-k[a-az(from) outside:ADV ú-da-i]to bring (here):3SG.PRS

a-aš-k[a-azú-da-i]
(from) outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS

Vs. III 3′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-[ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP


LUGAL-ipa-a-[iLUGAL-ušpár-ši-ia]
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. III 4′ SAGI.A-[aš-káncupbearer:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-i]king:D/L.SG

SAGI.A-[aš-kánLUGAL-i]
cupbearer
NOM.SG.C=OBPk
king
D/L.SG

Vs. III 5′ NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-e[p-zi]to seize:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RAe-e[p-zi]
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Vs. III 6′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk p[a-ra-aout (to):PREV pé-e-da-a-i]to take:3SG.PRS


na-an-kánp[a-ra-apé-e-da-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. III 7′ ENlord:NOM.SG(UNM);
lord:ACC.SG(UNM);
lord:GEN.SG(UNM);
lord:D/L.SG(UNM)
GIŠza-ḫur-t[i-

EN
lord
NOM.SG(UNM)
lord
ACC.SG(UNM)
lord
GEN.SG(UNM)
lord
D/L.SG(UNM)

Vs. III 8′ Dḫal-ki-ia-ašḪalki:DN.GEN.SG [

Dḫal-ki-ia-aš
Ḫalki
DN.GEN.SG

Vs. III 9′ ar-nu-wa-an-[

Vs. III 10′ na-at-ká[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk


na-at-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk

Vs. III 11′ pár-aš-na-x[


Vs. III 12′ LUGALking:NOM.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM);
king:GEN.SG(UNM);
king:D/L.SG(UNM)
[

Vs. III bricht ab

LUGAL
king
NOM.SG(UNM)
king
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
king
D/L.SG(UNM)

Rs. IV 1 ALAM.Z[U₉cult actor:NOM.SG(UNM)

ALAM.Z[U₉
cult actor
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 2 pal-w[a-

Rs. IV 3 pal-wa-a-[

Rs. IV 4 ki-i-ta-a[šreciting priest(?):NOM.SG.C


ki-i-ta-a[š
reciting priest(?)
NOM.SG.C

Rs. IV 5 SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) [

SAGI.A
cupbearer
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 6 a-aš-ka-az(from) outside:ADV ú-d[a-

a-aš-ka-az
(from) outside
ADV

Rs. IV 7 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-u[šking:NOM.SG.C


LUGAL-ipa-a-iLUGAL-u[š
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Rs. IV 8 SAGI.A-aš-káncupbearer:NOM.SG.C=OBPk [

SAGI.A-aš-kán
cupbearer
NOM.SG.C=OBPk

Rs. IV 9 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS [

NINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Rs. IV 10 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV [pé-e-da-ito take:3SG.PRS


na-an-kánpa-ra-a[pé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Rs. IV 11 na-paCONNn=OBPp DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM);
god:D/L.PL(UNM)
ḫu-i-tar-x[

na-paDINGIRMEŠ
CONNn=OBPpgod
ACC.PL(UNM)
god
D/L.PL(UNM)

Rs. IV 12 *da-an-zi*to take:3PL.PRS [

*da-an-zi*
to take
3PL.PRS

Rs. IV 13 *〈〈pár〉〉 pár-aš-na-a-u-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-[ez-zi]*to come:3SG.PRS


pár-aš-na-a-u-aš-kánú-[ez-zi]*
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Rs. IV 14 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV [

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aš
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

Rs. IV 15 Dga-tar-za-šu-[unKatarzašu:DN.ACC.SG.C

Dga-tar-za-šu-[un
Katarzašu
DN.ACC.SG.C

Rs. IV 16 a-ku-wa-an-z[ito drink:3PL.PRS

a-ku-wa-an-z[i
to drink
3PL.PRS

Rs. IV 17 [GI]Š.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GA[Llarge:NOM.SG(UNM)

[GI]Š.DINANNAGA[L
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 18 []R-R[Uto sing:3PL.PRS

Rs. IV bricht ab

[]R-R[U
to sing
3PL.PRS

Rs. V 1 [ ]x LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

LUGAL-iNINDA.GUR₄.RA
king
D/L.SG
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Rs. V 2 [ ]x-an-kán pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take:3SG.PRS


pa-ra-apé-e-da-i
out (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Rs. V 3 [ ](-)ta pa-a-an-zito go:3PL.PRS


pa-a-an-zi
to go
3PL.PRS

Rs. V 4 [ ]-u-aš-kán ú-ez-zito come:3SG.PRS


ú-ez-zi
to come
3SG.PRS

Rs. V 5 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TU]Š-ašsitting:ADV Dši-me-šu-unŠim(m)e/išu:DN.ACC.SG.C

[LUGALMUNUS.LUGALTU]Š-ašDši-me-šu-un
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Šim(m)e/išu
DN.ACC.SG.C

Rs. V 6 [a-ku-wa-an]-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)

[a-ku-wa-an]-ziGIŠ.DINANNAGAL
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)

Rs. V 7 [LÚ.MEŠḫal-l]i-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS


[LÚ.MEŠḫal-l]i-ia-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Rs. V 8 [ALAM].ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

[ALAM].ZU₉me-ma-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Rs. V 9 [pal-wa-ta]l-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS


[pal-wa-ta]l-la-ašpal-wa-a-ez-zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Rs. V 10 [SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(from) outside:ADV

[SAGI.A1NINDA.GU]R₄.RAEM-ṢAa-aš-ka-az
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV

Rs. V 11 [ú-da-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG pa-a]-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP


[ú-da-iLUGAL-ipa-a]-iLUGAL-ušpár-ši-ia
to bring (here)
3SG.PRS
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs. V 12 [ ]x-ra

Rs. V 13 [ ] ú-da-i(?)to bring (here):3SG.PRS


Rs. V bricht ab

ú-da-i(?)
to bring (here)
3SG.PRS