Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 11.47 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 2′ [ ]x NINDAḫar-za-⸢zu-ta⸣-x[
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. I 4′ na-aš-taCONNn=OBPst NIN.DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM) Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) ar-ka-⸢mi⸣-[ ]x[
na-aš-ta | NIN.DINGIR | É | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | (priestess) NOM.SG(UNM) | house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) |
Vs. I 5′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GIŠšar-ḫu-li-ipillar:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP ti-⸢ia-az⸣-[zito step:3SG.PRS
na-aš | GIŠšar-ḫu-li-i | pé-ra-an | ti-⸢ia-az⸣-[zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | pillar D/L.SG | in front of POSP | to step 3SG.PRS |
Vs. I 6′ nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) a-ku-wa-an-nato drink:INF pa-a-ito give:3SG.PRS
nu-uš-ši | LÚSAGI.A | a-ku-wa-an-na | pa-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | cupbearer NOM.SG(UNM) | to drink INF | to give 3SG.PRS |
Vs. I 7′ GUB-ašstanding:ADV Dḫa-taḫaḫ-ḫaKattaḫḫa:DN.HURR.ABS ḪUR.SAG⸢ta⸣-pal-ḫu-u-naTapalḫun(uw)a:GN.GEN.SG(UNM) D⸢zi-it-ḫa⸣-[ri-ia-(?)
GUB-aš | Dḫa-taḫaḫ-ḫa | ḪUR.SAG⸢ta⸣-pal-ḫu-u-na | |
---|---|---|---|
standing ADV | Kattaḫḫa DN.HURR.ABS | Tapalḫun(uw)a GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 8′ Dkar-zi-išKarz:DN.NOM.SG.C Dḫa-pa-an-da-li-ia-ašḪapantala:DN.NOM.SG.C Dkam-pí-pu-itKampi(p)uit:DN.NOM.SG(UNM) x[
Dkar-zi-iš | Dḫa-pa-an-da-li-ia-aš | Dkam-pí-pu-it | |
---|---|---|---|
Karz DN.NOM.SG.C | Ḫapantala DN.NOM.SG.C | Kampi(p)uit DN.NOM.SG(UNM) |
Vs. I 9′ Dzi-iz-zi-ašZizziya:DN.NOM.SG.C PÚšar-ki-li-ia-ašŠarkiliya:GN.NOM.SG.C Dmi-ia-ta-an-zi-pa-ašMiyatanze/ipa:DN.NOM.SG.C [
Dzi-iz-zi-aš | PÚšar-ki-li-ia-aš | Dmi-ia-ta-an-zi-pa-aš | … |
---|---|---|---|
Zizziya DN.NOM.SG.C | Šarkiliya GN.NOM.SG.C | Miyatanze/ipa DN.NOM.SG.C |
Vs. I 10′ Dḫa-pa-an-da-li-ia-ašḪapantala:DN.NOM.SG.C Da-ru-ši-ilArušil:DN.NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣NARsinger:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) SÌ[R-RUto sing:3PL.PRS
Dḫa-pa-an-da-li-ia-aš | Da-ru-ši-il | ⸢LÚ⸣NAR | DKAL | SÌ[R-RU |
---|---|---|---|---|
Ḫapantala DN.NOM.SG.C | Arušil DN.NOM.SG(UNM) | singer NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs. I 11′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C ⸢pal⸣-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS ḫu-up-pa-rihusk:D/L.SG BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS [
LÚpal-wa-tal-la-aš | ⸢pal⸣-wa-a-ez-zi | ḫu-up-pa-ri | BAL-an-ti | … |
---|---|---|---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS | husk D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. I 12′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚSAGI.⸢A⸣cupbearer:NOM.SG(UNM) A-NA NIN.DINGIRHigh priestess (deified)D/L.SG GAL-inmug:ACC.SG.C da-a-ito sit:3SG.PRS x [
na-aš-ta | LÚSAGI.⸢A⸣ | A-NA NIN.DINGIR | GAL-in | da-a-i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | cupbearer NOM.SG(UNM) | High priestess (deified)D/L.SG | mug ACC.SG.C | to sit 3SG.PRS |
Vs. I 13′ NIN.DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-rito sit:3SG.PRS.MP
NIN.DINGIR | UŠ-KE-EN | na-aš-za | e-ša-ri |
---|---|---|---|
(priestess) NOM.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to sit 3SG.PRS.MP |
Vs. I 14′ nuCONNn a-da-an-nato eat:INF ú-e-ek-zito wish:3SG.PRS ⸢nu⸣CONNn GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) pa-ra-aout:POSP [
nu | a-da-an-na | ú-e-ek-zi | ⸢nu⸣ | GIŠBANŠUR | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to eat INF | to wish 3SG.PRS | CONNn | table D/L.SG(UNM) | out POSP |
Vs. I 15′ (Rasur) ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM);
god:ACC.PL(UNM);
god:D/L.PL(UNM);
god:GEN.PL(UNM) x[
ti-ia-an-zi | nu-uš-ša-an | DINGIRMEŠ | |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn=OBPs | god NOM.PL(UNM) god ACC.PL(UNM) god D/L.PL(UNM) god GEN.PL(UNM) |
Vs. I 16′ NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ki-ia-an-dato lie:3PL.PRS.MP;
to lie:PTCP.ACC.PL.N LUGAL-ušking:NOM.SG.C ku-e-ušwhich:REL.ACC.PL.C pár-š[i-
NINDA.GUR₄.RA | ki-ia-an-da | LUGAL-uš | ku-e-uš | |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.PL(UNM) | to lie 3PL.PRS.MP to lie PTCP.ACC.PL.N | king NOM.SG.C | which REL.ACC.PL.C |
Vs. I 17′ nuCONNn NIN.DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM) ku-in-naeach:INDFevr.ACC.SG.C ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG DINGIR-LIM-nigod:D/L.SG [
nu | NIN.DINGIR | ku-in-na | ku-e-da-ni | DINGIR-LIM-ni | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | (priestess) NOM.SG(UNM) | each INDFevr.ACC.SG.C | which REL.D/L.SG | god D/L.SG |
Vs. I 18′ nu-uš-za-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠU-páttableD/L.SG=FOC [
nu-uš-za-kán | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU-pát | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk | tableD/L.SG=FOC |
Vs. I 19′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr NINDAa-a-anḪI.Awarm bread:ACC.SG.N NINDAḫu-x[
EGIR-an-da-ma | NINDAa-a-anḪI.A | |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | warm bread ACC.SG.N |
Vs. I 20′ na-aš-taCONNn=OBPst pé-ra-anin front of:ADV ar-⸢ḫa⸣away:ADV;
away from:PREV [
na-aš-ta | pé-ra-an | ar-⸢ḫa⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | in front of ADV | away ADV away from PREV |
Vs. I 21′ [ ]x[ ]x EGIR-paagain:ADV;
again:POSP;
again:PREV [
Vs. I bricht ab
… | EGIR-pa | … | ||
---|---|---|---|---|
again ADV again POSP again PREV |