HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 12.124 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Mss. KBo 12.124

Vs. II 1 [ ]x 1one:QUANcar UDU.NÍTAram:NOM.SG(UNM);
ram:ACC.SG(UNM)
GE₆to become dark:NOM.SG(UNM);
to become dark:ACC.SG(UNM)
x[ ]

1UDU.NÍTAGE₆
one
QUANcar
ram
NOM.SG(UNM)
ram
ACC.SG(UNM)
to become dark
NOM.SG(UNM)
to become dark
ACC.SG(UNM)

Vs. II 2 [ ]x ta-an-ku-i-išto become dark:NOM.SG.C da-ga-a-an-zi-pa-ašearth:NOM.SG.C [ ]

ta-an-ku-i-išda-ga-a-an-zi-pa-aš
to become dark
NOM.SG.C
earth
NOM.SG.C

Vs. II 3 [ ]-el-wa-za da-aCONNt A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar;
twoD/L.PL
DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM) ZI-KU-NU-atsoul:NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3PL.N.ACC;
soul:NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3SG.N.ACC
ša-[ ]


da-aA-NA 2DINGIRMEŠZI-KU-NU-at
CONNttwo
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
twoD/L.PL
god
D/L.PL(UNM)
soul
NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3PL.N.ACC
soul
NOM.PL(UNM)_PPRO.2PL.GEN=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. II 4 [ ]x ḫa-az-zi-la-aš(unit of volume):NOM.SG.C;
(unit of volume):GEN.SG
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP GEŠTIN-anwine:ACC.SG.C 4-ŠUfour times:QUANmul [ ]

ḫa-az-zi-la-ašpár-ši-iaGEŠTIN-an4-ŠU
(unit of volume)
NOM.SG.C
(unit of volume)
GEN.SG
to break
3SG.PRS.MP
wine
ACC.SG.C
four times
QUANmul

Vs. II 5 [ n]uCONNn 1one:QUANcar UDU.NÍTAram:ACC.SG(UNM) GE₆to become dark:ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) GE₆to become dark:ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway from:PREV wa-a[r-nu-zi(?)]to burn:3SG.PRS


n]u1UDU.NÍTAGE₆ÙNINDA.GUR₄.RAGE₆ar-ḫawa-a[r-nu-zi(?)]
CONNnone
QUANcar
ram
ACC.SG(UNM)
to become dark
ACC.SG(UNM)
and
CNJadd
loaf
ACC.SG(UNM)
to become dark
ACC.SG(UNM)
away from
PREV
to burn
3SG.PRS

Vs. II 6 [ A-N]A Dšu-wa-li-ia-at-ti:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL};
D/L.SG
ḫu-u-wa-an-d[ato run:3PL.PRS.MP ]

A-N]A Dšu-wa-li-ia-at-tiḫu-u-wa-an-d[a

{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
D/L.SG
to run
3PL.PRS.MP

Vs. II 7 [ ši-pa-a]n-tito pour a libation:3SG.PRS 5five:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.SG(UNM) SIGthin:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

ši-pa-a]n-ti5NINDA.GUR₄.RAḪI.ASIGpár-ši-ia
to pour a libation
3SG.PRS
five
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
thin
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 8 [ ] LÀLhoney:NOM.SG(UNM);
honey:ACC.SG(UNM)
MUNsalt:NOM.SG(UNM);
salt:ACC.SG(UNM)
ku-it-taeach:INDFevrACC.SG.N te-pufew:ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS;
to put:3SG.PRS
[ ]


LÀLMUNku-it-tate-puda-a-i
honey
NOM.SG(UNM)
honey
ACC.SG(UNM)
salt
NOM.SG(UNM)
salt
ACC.SG(UNM)
each
INDFevrACC.SG.N
few
ACC.SG.N
to take
3SG.PRS
to put
3SG.PRS

Vs. II 9 [ ]-i pa-ra-ito appear:3SG.PRS 1one:QUANcar UDU.NÍTAram:ACC.SG(UNM) QA-DU Ì.DU₁₀.GAfine oilINS x[

pa-ra-i1UDU.NÍTAQA-DU Ì.DU₁₀.GA
to appear
3SG.PRS
one
QUANcar
ram
ACC.SG(UNM)
fine oilINS

Vs. II 10 [ wa?-a]r-nu-zito burn:3SG.PRS GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) 5-ŠUfive times:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


wa?-a]r-nu-ziGEŠTIN5-ŠUši-pa-an-ti
to burn
3SG.PRS
wine
ACC.SG(UNM)
five times
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. II 11 [ ]x na-aš-taCONNn=OBPst UZUšu-up-pameat:NOM.PL.N;
meat:ACC.PL.N

na-aš-taUZUšu-up-pa
CONNn=OBPstmeat
NOM.PL.N
meat
ACC.PL.N

Vs. II 12 [ ] mu-uḫ-ra-in-na(sth. pertaining to the body):ACC.SG.C=CNJadd da-a-ito take:3SG.PRS;
to put:3SG.PRS

mu-uḫ-ra-in-nada-a-i
(sth. pertaining to the body)
ACC.SG.C=CNJadd
to take
3SG.PRS
to put
3SG.PRS

Vs. II 13 [ ]x-an-zi na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
IŠ-TU IZIfireABL;
fireINS

na-atIŠ-TU IZI
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
fireABL
fireINS

Vs. II 14 [ ]x 4four:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.PL(UNM) Ì.UDUsuet:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to put:3SG.PRS

4NINDA.GUR₄.RAÌ.UDUda-a-i
four
QUANcar
loaf
ACC.PL(UNM)
suet
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
to put
3SG.PRS

Vs. II 15 [ ]x-an UZUNÍG.GIGliver:NOM.SG(UNM);
liver:ACC.SG(UNM)
UZUŠ[À]heart:NOM.SG(UNM);
heart:ACC.SG(UNM)

UZUNÍG.GIGUZUŠ[À]
liver
NOM.SG(UNM)
liver
ACC.SG(UNM)
heart
NOM.SG(UNM)
heart
ACC.SG(UNM)

Vs. II 16 [ NI]NDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:ACC.SG(UNM);
loaf:NOM.PL(UNM);
loaf:ACC.PL(UNM)
ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG

NI]NDA.GUR₄.RAḪI.Aḫa-aš-ši-i
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
ACC.SG(UNM)
loaf
NOM.PL(UNM)
loaf
ACC.PL(UNM)
hearth
D/L.SG

Vs. II 17 [ ši-p]a-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn e-ku-zito drink:3SG.PRS

ši-p]a-an-tinue-ku-zi
to pour a libation
3SG.PRS
CONNnto drink
3SG.PRS

Vs. II 18 [ -n]u-zi


Vs. II 19 [ ši-p]a-an-tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-š[i]-i[ato break:3SG.PRS.MP

ši-p]a-an-ti1NINDA.SIGpár-š[i]-i[a
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 20 [ ] 5-ŠUfive times:QUANmul (Rasur)

5-ŠU
five times
QUANmul

Vs. II 21 [ ]-a-i

Vs. II 22 [ -a]r-nu-z[i]

Vs. II 23 [ ]x-x-an

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ ]x

Rs. III 2′ [ ]

Rs. III 3′ [ ]x x

Rs. III 4′ [ ]x x[ ]

Rs. III 5′ [ N]INDAša-la-kar?(bread or pastry):NOM.SG.N;
(bread or pastry):ACC.SG.N
[

N]INDAša-la-kar?
(bread or pastry)
NOM.SG.N
(bread or pastry)
ACC.SG.N

Rs. III 6′ [ -z]i

Rs. III 7′ [ ]-eš-zi1


Rs. III 8′ [ ]-zi

Rs. III 9′ [ ]x-ti iš-ke-x[

Rs. III 10′ [ ]x-in še-erup:ADV;
on:POSP;
up:PREV
(Rasur)

še-er
up
ADV
on
POSP
up
PREV

Rs. III 11′ [ ]x da-at-tito take:2SG.PRS;
to break(?):2SG.IMP

da-at-ti
to take
2SG.PRS
to break(?)
2SG.IMP

Rs. III 12′ [ n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
(Rasur) LÚ.U₁₉.LUhuman:NOM.SG(UNM);
human:ACC.SG(UNM);
human:D/L.SG(UNM);
human:GEN.SG(UNM)
še-ḫu-[

n]a-atLÚ.U₁₉.LU
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
human
NOM.SG(UNM)
human
ACC.SG(UNM)
human
D/L.SG(UNM)
human
GEN.SG(UNM)

Rs. III 13′ [ n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
GAL-ricup:NOM.SG.N;
cup:ACC.SG.N;
cup:D/L.SG
x[

n]a-at-ša-anGAL-ri
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
cup
NOM.SG.N
cup
ACC.SG.N
cup
D/L.SG

Rs. III 14′ [ ] an-datherein:ADV;
:POSP
tar-na-at-tiration:D/L.SG;
to let:2SG.PRS


an-datar-na-at-ti
therein
ADV

POSP
ration
D/L.SG
to let
2SG.PRS

Rs. III 15′ [ ]x-aš wa-aš-šito cover:2SG.PRS nuCONNn ku-up-pa-x[

wa-aš-šinu
to cover
2SG.PRS
CONNn

Rs. III 16′ [ ] na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
ku-wa-aš-ku-aš-tito crush:2SG.PRS

na-atku-wa-aš-ku-aš-ti
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
to crush
2SG.PRS

Rs. III 17′ [ ]-a-x[ me-n]a-aḫ-ḫa-an-da-maopposite:ADV=CNJctr;
opposite:POSP=CNJctr;
opposite:PREV=CNJctr

me-n]a-aḫ-ḫa-an-da-ma
opposite
ADV=CNJctr
opposite
POSP=CNJctr
opposite
PREV=CNJctr

Rs. III 18′ [ ]-du [ ]x[ ]x x[ ]x-ku-wa-an GIŠzu-up-pa-ritorch:NOM.PL.N;
torch:ACC.PL.N;
torch:D/L.SG
[

GIŠzu-up-pa-ri
torch
NOM.PL.N
torch
ACC.PL.N
torch
D/L.SG

Rs. III 19′ [ ]x-ti-x-šar[ n]a-ak-[ na-a]k-ki-i(spirits of the) dead:D/L.SG;
to become heavy:2SG.IMP
LÀL-ithoney:NOM.SG.N;
honey:ACC.SG.N

na-a]k-ki-iLÀL-it
(spirits of the) dead
D/L.SG
to become heavy
2SG.IMP
honey
NOM.SG.N
honey
ACC.SG.N

Rs. III 20′ [ ]x an-dainside:PREV;
:POSP;
therein:ADV
ki-na-a-šito sift:2SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
x[ -m]ar-nu-ši na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
[

an-daki-na-a-šina-atna-at-ša-an
inside
PREV

POSP
therein
ADV
to sift
2SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

Rs. III 21′ 𒀹 an-da:POSP;
therein:ADV
I-NA UDdayD/L.SG 1KAMone:QUANcar x[ ] pa-a-ito give:3SG.PRS

Rs. III bricht ab

an-daI-NA UD1KAMpa-a-i

POSP
therein
ADV
dayD/L.SGone
QUANcar
to give
3SG.PRS
In der Nähe des rechten Randes befindet sich auf beiden Paragraphenstrichen jeweils ein Winkelhaken.