Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 13.165 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. I bricht ab
Vs. II 1′ [ Dḫi]-⸢la⸣-[aš]-⸢šiḪilašši:DN.GEN.SG(UNM);
Ḫilašši:DN.D/L.SG iš⸣-[ta-na-nialtar:D/L.SG
… | Dḫi]-⸢la⸣-[aš]-⸢ši | iš⸣-[ta-na-ni |
---|---|---|
Ḫilašši DN.GEN.SG(UNM) Ḫilašši DN.D/L.SG | altar D/L.SG |
Vs. II 2′☛ [EGIRagain:ADV GIŠIG]door:D/L.SG(UNM) ⸢1⸣-ŠUonce:QUANmul DGUL-ša-ašGULš- deities:DN.GEN.PL GUNN[Ihearth:DN.D/L.SG(UNM)
[EGIR | GIŠIG] | ⸢1⸣-ŠU | DGUL-ša-aš | GUNN[I |
---|---|---|---|---|
again ADV | door D/L.SG(UNM) | once QUANmul | GULš- deities DN.GEN.PL | hearth DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. II 3′ [ ] ⸢1⸣-ŠUonce:QUANmul GIŠlu-ut-ti-ia-ma-aš-ša-anwindow:D/L.SG=CNJctr=OBPs GIŠ⸢ŠÚ?⸣-[
… | ⸢1⸣-ŠU | GIŠlu-ut-ti-ia-ma-aš-ša-an | |
---|---|---|---|
once QUANmul | window D/L.SG=CNJctr=OBPs |
Vs. II 4′ [ š]i-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-tar-naamid:POSP pé-⸢e-di⸣place:D/L.SG ⸢1⸣-[ŠUonce:QUANmul
… | š]i-pa-an-ti | ḫa-aš-ši-i | iš-tar-na | pé-⸢e-di⸣ | ⸢1⸣-[ŠU |
---|---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | hearth D/L.SG | amid POSP | place D/L.SG | once QUANmul |
Vs. II 5′ [Dzi-l]i-pu-u-riZilipura:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul tar-ša-an-zi-pí:D/L.SG EGIR-p[aagain:ADV
[Dzi-l]i-pu-u-ri | 1-ŠU | tar-ša-an-zi-pí | EGIR-p[a |
---|---|---|---|
Zilipura DN.D/L.SG | once QUANmul | D/L.SG | again ADV |
Vs. II 6′ GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul nam-mathen:CNJ ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG da-pu-uš-zabeside:POSP ḫa-aš-⸢ša⸣-[
GIŠ-ru-i | 1-ŠU | nam-ma | ḫa-aš-ši-i | da-pu-uš-za | |
---|---|---|---|---|---|
wood D/L.SG | once QUANmul | then CNJ | hearth D/L.SG | beside POSP |
Vs. II 7′ 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS KÁ-azdoor:ABL ku-e-ezwhich:REL.ABL ḫu-ia-a-anto walk:PTCP.NOM.SG.N;
to walk:PTCP.ACC.SG.N [
1-ŠU | ši-pa-an-ti | KÁ-az | ku-e-ez | ḫu-ia-a-an | … |
---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | door ABL | which REL.ABL | to walk PTCP.NOM.SG.N to walk PTCP.ACC.SG.N |
Vs. II 8′ nam-ma-aš-ša-anthen:CNJ=OBPs ALAMḪI.Astatue:NOM.PL(UNM) ku-ewhich:REL.NOM.PL.N ŠA GALgrandeeGEN.SG DUB.SAR.GIŠscribe (on wood):GEN.PL(UNM) x[
nam-ma-aš-ša-an | ALAMḪI.A | ku-e | ŠA GAL | DUB.SAR.GIŠ | |
---|---|---|---|---|---|
then CNJ=OBPs | statue NOM.PL(UNM) | which REL.NOM.PL.N | grandeeGEN.SG | scribe (on wood) GEN.PL(UNM) |
Vs. II 9′ pal-za-ḫibase:D/L.SG PA-NI DINGIRMEŠgodD/L.PL_vor:POSP ar-ta-rito stand:2SG.PRS.MP nuCONNn ku-e-da-ni-iaeach:INDFevr.D/L.SG pé-ra-a[nin front of:ADV
pal-za-ḫi | PA-NI DINGIRMEŠ | ar-ta-ri | nu | ku-e-da-ni-ia | pé-ra-a[n |
---|---|---|---|---|---|
base D/L.SG | godD/L.PL_vor POSP | to stand 2SG.PRS.MP | CONNn | each INDFevr.D/L.SG | in front of ADV |
Vs. II 10′ ku-it-ma-an-kánwhile:CNJ=OBPk BE-ELlord:NOM.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) É-rihouse:D/L.SG an-dain:POSP ku-u-ušthis one:DEM1.ACC.PL.C DINGIRM[EŠgod:ACC.PL(UNM)
ku-it-ma-an-kán | BE-EL | É-TIM | É-ri | an-da | ku-u-uš | DINGIRM[EŠ |
---|---|---|---|---|---|---|
while CNJ=OBPk | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | house D/L.SG | in POSP | this one DEM1.ACC.PL.C | god ACC.PL(UNM) |
Vs. II 11′ ši-pa-an-du-wa-an-zito pour a libation:INF aš-nu-uš-ke-ez-zito provide for:3SG.PRS.IMPF da-ma-iš-maother:INDoth.NOM.SG.C=CNJctr an-tu-⸢wa⸣-[aḫ-ḫa-ašman:NOM.SG.C
ši-pa-an-du-wa-an-zi | aš-nu-uš-ke-ez-zi | da-ma-iš-ma | an-tu-⸢wa⸣-[aḫ-ḫa-aš |
---|---|---|---|
to pour a libation INF | to provide for 3SG.PRS.IMPF | other INDoth.NOM.SG.C=CNJctr | man NOM.SG.C |
Vs. II 12′ [k]u-⸢iš⸣which:REL.NOM.SG.C wa-ar-pa-an-zato bathe:PTCP.NOM.SG.C ma-a-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ma-a-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM LÚM[UḪALDIMcook:NOM.SG(UNM)
[k]u-⸢iš⸣ | wa-ar-pa-an-za | ma-a-na-aš | LÚAZU | ma-a-na-aš | LÚM[UḪALDIM |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C | to bathe PTCP.NOM.SG.C | when CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | extispicy expert NOM.SG(UNM) | when CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | cook NOM.SG(UNM) |
Vs. II 13′ [na-aš-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Édu-ru-ḫa-an-niattic:D/L.SG ša-ra-aup:PREV;
up:POSP pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn Dšu-w[a-li-ia-at-tiŠuwaliyat:DN.D/L.SG
[na-aš-ká]n | Édu-ru-ḫa-an-ni | ša-ra-a | pa-iz-zi | nu | Dšu-w[a-li-ia-at-ti |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | attic D/L.SG | up PREV up POSP | to go 3SG.PRS | CONNn | Šuwaliyat DN.D/L.SG |
Vs. II 14′ [iš-ta-n]a-⸢a⸣-[nialtar:D/L.SG p]é-ra-anin front of:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-⸢pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS Dḫal-ki-ia⸣-ašḪalki:DN.GEN.SG x[
[iš-ta-n]a-⸢a⸣-[ni | p]é-ra-an | 1-ŠU | ši-⸢pa-an-ti | Dḫal-ki-ia⸣-aš | |
---|---|---|---|---|---|
altar D/L.SG | in front of POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | Ḫalki DN.GEN.SG |
Vs. II 15′ [ š]i-⸢pa⸣-an-tito pour a libation:3SG.PRS [
… | š]i-⸢pa⸣-an-ti | … |
---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. II 16′ [ ] x [
Vs. II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Rs. III 2′ ] LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) ⸢1one:QUANcar NINDA⸣[t]a-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C ⸢LÚ⸣˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) ŠAGEN.SG;
GEN.PL [ ]
… | LÚSAGI | ⸢1 | NINDA⸣[t]a-kar-mu-un | ⸢LÚ⸣˽GIŠBANŠUR | ŠA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | table man NOM.SG(UNM) | GEN.SG GEN.PL |
Rs. III 3′ ]x-zi LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk x[ ]
… | LUGAL-i | pé-ra-an | LUGAL-uš | pár-ši-ia | nu-uš-kán | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | in front of POSP | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
… | … | |
---|---|---|
Rs. III 5′ ] ⸢D⸣IŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV ⸢an⸣-[d]ur-zainside:ADV ma-a-anwhen:CNJ I[Š-TU GAL]mugABL;
mugINS
… | ⸢D⸣IŠKUR | URUzi-ip-pa-la-an-da | TUŠ-aš | ⸢an⸣-[d]ur-za | ma-a-an | I[Š-TU GAL] |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) | sitting ADV | inside ADV | when CNJ | mugABL mugINS |
Rs. III 6′ [ma-a-anwhen:CNJ IŠ-TU B]I-IB-RIrhytonABL;
rhytonINS e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš](cult singer):NOM.PL.C
[ma-a-an | IŠ-TU B]I-IB-RI | e-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | ⸢LÚ⸣.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ | rhytonABL rhytonINS | to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
Rs. III 7′ [SÌR-RUto sing:3PL.PRS NINDAta-k]ar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS
[SÌR-RU | NINDAta-k]ar-mu-un | pár-ši-ia | na-an-ša-an | iš-ta-na-a-ni | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to sing 3PL.PRS | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | altar D/L.SG | to sit 3PL.PRS |
Rs. III 8′ Dḫa]-ba-an-da-li-ia-anḪapantala:DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV a-aš-ka-az(from) outside:ADV IŠ-T[U B]I-IB-R[I]rhytonABL;
rhytonINS
… | Dḫa]-ba-an-da-li-ia-an | TUŠ-aš | a-aš-ka-az | IŠ-T[U B]I-IB-R[I] |
---|---|---|---|---|
Ḫapantala DN.ACC.SG.C | sitting ADV | (from) outside ADV | rhytonABL rhytonINS |
Rs. III 9′ [e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GA]Llarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS NINDAta-kar-m[u-un](type of pastry):ACC.SG.C
[e-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GA]L | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU | NINDAta-kar-m[u-un] |
---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 10′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS [ ]
[pár-ši-ia | na-an-š]a-an | iš-ta-na-a-ni | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | altar D/L.SG | to sit 3PL.PRS |
Rs. III 11′ ]x-ri-ia-an TUŠ-ašsitting:ADV an-dur-zainside:ADV IŠ-TU B[I-IB-RI]rhytonABL;
rhytonINS
… | TUŠ-aš | an-dur-za | IŠ-TU B[I-IB-RI] | |
---|---|---|---|---|
sitting ADV | inside ADV | rhytonABL rhytonINS |
Rs. III 12′ SÌ]R-RUto sing:3PL.PRS NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [ ]
… | SÌ]R-RU | NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|---|
to sing 3PL.PRS | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
… | … | |
---|---|---|
Rs. III 14′ DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUne-r]i-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV a-aš-ka-az(from) outside:ADV IŠ-TU BI-I[B-RI]rhytonABL;
rhytonINS
… | DIŠKUR | URUne-r]i-ik | GUB-aš | a-aš-ka-az | IŠ-TU BI-I[B-RI] |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Nerik GN.GEN.SG(UNM) | standing ADV | (from) outside ADV | rhytonABL rhytonINS |
Rs. III 15′ S]ÌR-RUto sing:3PL.PRS LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG U[RUne-ri-ik]Nerik:GN.GEN.SG(UNM)
… | S]ÌR-RU | LÚSAGI | A-NA DIŠKUR | U[RUne-ri-ik] |
---|---|---|---|---|
to sing 3PL.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | Storm-godD/L.SG | Nerik GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. III 16′ d]a-ga-ansoil:D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS LÚSAG[I]cupbearer:NOM.SG(UNM)
… | d]a-ga-an | ši-pa-an-ti | LÚSAG[I] |
---|---|---|---|
soil D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
Rs. III 17′ pá]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚSAGI-aš-tacupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPst LUGAL-iking:D/L.SG x [ ]
… | pá]r-ši-ia | LÚSAGI-aš-ta | LUGAL-i | … | |
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | cupbearer NOM.SG(UNM)=OBPst | king D/L.SG |
Rs. III 18′ DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) UR]U[n]e-⸢ri⸣-ikNerik:GN.GEN.SG(UNM) ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG x [ ]
… | DIŠKUR | UR]U[n]e-⸢ri⸣-ik | ku-e-da-ni | … | |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Nerik GN.GEN.SG(UNM) | which REL.D/L.SG |
Rs. III 19′ ]x x ⸢A-NA⸣toD/L.SG;
toD/L.PL [ ]
Rs. III bricht ab
… | ⸢A-NA⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
toD/L.SG toD/L.PL |