HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 13.194 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ [ ]x x x[

2′ [ MEŠman:NOM.PL(UNM);
man:ACC.PL(UNM);
man:GEN.PL(UNM);
man:D/L.PL(UNM)
UR]Ua-nu-nu-um-ni-išAnunumniš:GEN.SG(UNM) x[

MEŠUR]Ua-nu-nu-um-ni-iš
man
NOM.PL(UNM)
man
ACC.PL(UNM)
man
GEN.PL(UNM)
man
D/L.PL(UNM)
Anunumniš
GEN.SG(UNM)

3′ [AL]AM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS pal-u?-wa-tal-l[a-ašintoner:NOM.SG.C

[AL]AM.ZU₉me-ma-ipal-u?-wa-tal-l[a-aš
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
intoner
NOM.SG.C

4′ [pa]l-u-wa-ez-zito intone:3SG.PRS SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) x[

[pa]l-u-wa-ez-ziSAGI.A1NINDA.GUR₄.RA
to intone
3SG.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

5′ [LUG]AL-iking:D/L.SG 〈pa-a-i〉to give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [


[LUG]AL-i〈pa-a-i〉LUGAL-ušpár-ši-ia
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

6′ UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) MUḪALDIM-káncook:GEN.PL(UNM)=OBPk SILA₄-anlamb:ACC.SG.C ḫa-aš-ša-azhearth:ABL [

UGULAMUḪALDIM-kánSILA₄-anḫa-aš-ša-az
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)=OBPk
lamb
ACC.SG.C
hearth
ABL

7′ ḫu-u-it-ti-ia-az-〈zi〉to pull:3SG.PRS taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG [

ḫu-u-it-ti-ia-az-〈zi〉taLUGAL-i
to pull
3SG.PRS
CONNtking
D/L.SG

8′ da-a-ito sit:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C e-ez-za-az-[zito eat:3SG.PRS


da-a-iLUGAL-uše-ez-za-az-[zi
to sit
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to eat
3SG.PRS

9′ [n]am-ma-an-kánthen:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV;
further:ADV
[

[n]am-ma-an-kánpa-ra-a
then
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
out (to)
PREV
further
ADV

10′ [ ] A-NA BE-LUḪI.AlordD/L.PL x[

A-NA BE-LUḪI.A
lordD/L.PL

11′ [A-N]A DUB.SARscribeD/L.SG [

Text bricht ab

[A-N]A DUB.SAR
scribeD/L.SG