Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 14.33 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [3]three:QUANcar TA-⸢PALpair:ACC.SG(UNM);
pair:ACC.PL(UNM) GIŠKÀ-AN-NU-UM(stand):GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV ap-pa-an-zi⸣to seize:3PL.PRS
[3] | TA-⸢PAL | GIŠKÀ-AN-NU-UM | pa-ra-a | ap-pa-an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | pair ACC.SG(UNM) pair ACC.PL(UNM) | (stand) GEN.SG(UNM) | out (to) PREV | to seize 3PL.PRS |
Vs. I 2′ [NINDAw]a-ga-ta-aš-ša-anbread morsel:NOM.SG.N=OBPs ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP
[NINDAw]a-ga-ta-aš-ša-an | ki-it-ta |
---|---|
bread morsel NOM.SG.N=OBPs | to lie 3SG.PRS.MP |
Vs. I 3′ [LUGA]L-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk tu-u-azfrom afar:ADV QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
[LUGA]L-uš-kán | tu-u-az | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Vs. I 4′ [n]a-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
[n]a-at-kán | pa-ra-a | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3PL.PRS |
Vs. I 5′☛ [n]a-aš-taCONNn=OBPst pár-aš-na-a-u-wa-ašto squat:VBN.GEN.SG LÚSAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C
[n]a-aš-ta | pár-aš-na-a-u-wa-aš | LÚSAGI.A-aš |
---|---|---|
CONNn=OBPst | to squat VBN.GEN.SG | cupbearer NOM.SG.C |
Vs. I 6′ ú-ez-zito come:3SG.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
ú-ez-zi | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|---|
to come 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 7′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk (Rasur)
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-ma-kán |
---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk |
Vs. I 8′ ḫa-at-tal-la-anscepter:ACC.SG.C ŠA NA₄ZA.GÌNlapis lazuliGEN.SG an-dainside:PREV
ḫa-at-tal-la-an | ŠA NA₄ZA.GÌN | an-da |
---|---|---|
scepter ACC.SG.C | lapis lazuliGEN.SG | inside PREV |
Vs. I 9′ ú-da-i:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-⸢iking:D/L.SG GIŠkar-na-ši⸣chair:D/L.SG
ú-da-i | na-an | LUGAL-⸢i | GIŠkar-na-ši⸣ |
---|---|---|---|
3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | king D/L.SG | chair D/L.SG |
Vs. I 10′ kat-ta-anunder:POSP;
below:PREV d[a-a-ito sit:3SG.PRS
kat-ta-an | d[a-a-i |
---|---|
under POSP below PREV | to sit 3SG.PRS |
Vs. I 11′ LUGALking:NOM.SG(UNM) ⸢MUNUS.LUGAL⸣queen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV [D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-la-an-d]aZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
LUGAL | ⸢MUNUS.LUGAL⸣ | TUŠ-aš | [D10 | D10 | URUzi-ip-la-an-d]a |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 12′ ⸢IŠ-TU BIsic⸣-I[B-RIrhytonABL;
rhytonINS a-ku-wa-an-z]ito drink:3PL.PRS
Ende Vs. I
⸢IŠ-TU BIsic⸣-I[B-RI | … | a-ku-wa-an-z]i |
---|---|---|
rhytonABL rhytonINS | to drink 3PL.PRS |
Rs. VI 1 LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-⸢a⸣-[ez-zito intone:3SG.PRS ]
LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-⸢a⸣-[ez-zi | … |
---|---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Rs. VI 2 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS [ ]
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Rs. VI 3 LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) [ ]
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | … |
---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
Rs. VI 4 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP ]
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-[ia | … |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. VI 5 pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk LÚSAGI.⸢A⸣-[ašcupbearer:NOM.SG.C ú-ez-zi]to come:3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | LÚSAGI.⸢A⸣-[aš | ú-ez-zi] |
---|---|---|
to squat VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
Rs. VI 6 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV a-ku-[wa-an-zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | DGAL.ZU | GUB-aš | a-ku-[wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | DN DN.ACC.SG(UNM) | standing ADV | to drink 3PL.PRS |
Rs. VI 7 [GI]Š.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e[š(cult singer):NOM.PL.C ]
[GI]Š.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e[š | … |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
Rs. VI 8 [SÌ]R-RUto sing:3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS [ ]
[SÌ]R-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
to sing 3PL.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. VI 9 [LÚpal-w]a-⸢tal-la⸣-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-[zito intone:3SG.PRS ]
[LÚpal-w]a-⸢tal-la⸣-aš | pal-wa-a-ez-[zi | … |
---|---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Rs. VI 10 [LÚki-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal]-za-a-ito summon:3SG.PRS [ ]
Rs. VI bricht ab
[LÚki-ta-aš | ḫal]-za-a-i | … |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |