Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 14.99 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
 Vs. II 1   k]i-⸢iš-ša⸣-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} i-en-z[ito make:3PL.PRS  
| k]i-⸢iš-ša⸣-an | i-en-z[i | 
|---|---|
| in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)}  | to make 3PL.PRS  | 
 Vs. II 2   ]x-ra (Rasur) na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUSE[NSI?Seherin:{(UNM)}  
| na-aš-ta | MUNUSE[NSI? | |
|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | Seherin {(UNM)}  | 
 Vs. II 3    ]x-uš-ke-zi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-⸢NI⸣vor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} x[  
| … | na-aš | PA-⸢NI⸣ | ||
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}  | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)}  | 
| … | ||
|---|---|---|
Vs. II 5☛ ]x pa-a-u-an-zito go:INF Ú-U[Lnot:NEG
| … | pa-a-u-an-zi | Ú-U[L | |
|---|---|---|---|
| to go INF  | not NEG  | 
Vs. II 6 -z]i nuCONNn DINGIR-LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} tu-⸢u⸣-[
| … | nu | DINGIR-LAM | ||
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | 
Vs. II 7 ]x wa-ar-pa-a[n-zito bathe:3PL.PRS
| … | wa-ar-pa-a[n-zi | |
|---|---|---|
| to bathe 3PL.PRS  | 
| … | … | |
|---|---|---|
 Vs. II 9    ] KÁTür:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} x[  
| … | KÁ | É | DINGIR-LIM | |
|---|---|---|---|---|
| Tür {(UNM)}  | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF}  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)}  | 
Vs. II 10 ši-pa]-⸢an-ti⸣libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
| … | ši-pa]-⸢an-ti⸣ | … | 
|---|---|---|
| libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
| … | ||
|---|---|---|
Vs. II 12 ]na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
| … | ]na-a[t | 
|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}  | 
Vs. II bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
Rs. III 1′ NIN]DAmu-la-⸢a⸣-t[i-in(bread or pastry):ACC.SG.C
| … | NIN]DAmu-la-⸢a⸣-t[i-in | 
|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | 
 Rs. III 2′    I]Š-TU DUGKU-KU-UB(Gefäß):{ABL, INS} GEŠT[INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} 
| … | I]Š-TU DUGKU-KU-UB | GEŠT[IN | 
|---|---|---|
| (Gefäß) {ABL, INS}  | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)}  | 
Rs. III 3′ ]x-mi-ia wa-ar-nu-a[n-zito burn:3PL.PRS
| … | wa-ar-nu-a[n-zi | |
|---|---|---|
| to burn 3PL.PRS  | 
 Rs. III 4′    a]n-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé-e-da-an-⸢zi⸣hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} [  
| … | a]n-da | pé-e-da-an-⸢zi⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG}  | 
 Rs. III 5′    D]INGIR-LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} AD.K[IDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)} 
| … | D]INGIR-LIM | 1 | GIŠBANŠUR | AD.K[ID | 
|---|---|---|---|---|
| Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)}  | one QUANcar  | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}  | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)}  | 
Rs. III 6′ NIN]DA⸢i⸣-du-ri-in(bread or pastry):ACC.SG.C ZÌ.DAMehl:{(UNM)} UP-⸢NI⸣Hand:{(UNM)} [
| NIN]DA⸢i⸣-du-ri-in | ZÌ.DA | UP-⸢NI⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | Mehl {(UNM)}  | Hand {(UNM)}  | 
Rs. III 7′ -a]n-zi GIŠIN-BIḪI.A-iaFrucht:{(UNM)} x[
| GIŠIN-BIḪI.A-ia | ||
|---|---|---|
| Frucht {(UNM)}  | 
 Rs. III 8′   ] ⸢1?⸣one:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} iš-ḫu-wa-an-zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF [  
| … | ⸢1?⸣ | UP-NI | iš-ḫu-wa-an-zi | … | 
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | Hand {(UNM)}  | schütten 3PL.PRS schütten INF  | 
Rs. III 9′ ] wa-ar-nu-an-z[i]to burn:3PL.PRS
| … | wa-ar-nu-an-z[i] | 
|---|---|
| to burn 3PL.PRS  | 
Rs. III 10′ ]x 1one:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAmu-la-a-t[i-in(bread or pastry):ACC.SG.C
| 1 | SILA₄ | 1 | NINDAmu-la-a-t[i-in | |
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | Lamm {(UNM)}  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | 
Rs. III 11′ ]-a te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 1one:QUANcar DUGKU-K[U-UB(Gefäß):{(UNM)}
| te-pu | 1 | DUGKU-K[U-UB | |
|---|---|---|---|
| wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}  | one QUANcar  | (Gefäß) {(UNM)}  | 
 Rs. III 12′   ] ⸢Ú⸣-ULnot:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: i-[ 
Ende Rs. III
| … | ⸢Ú⸣-UL | ku-it-ki | |
|---|---|---|---|
| not NEG  | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie  |