Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 15.60 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ A-NA ⸢D⸣[al-la-zi-ia-šiAllaziyašiD/L.SG 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
A-NA ⸢D⸣[al-la-zi-ia-ši | 1 | GAL | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|
AllaziyašiD/L.SG | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. I 3′ A-NA ⸢D⸣[ḫu-te-naḪude/in(n)aD/L.SG ḫu-te-el-lu-ur-raḪude/illurra:DN.HURR.ABS šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
A-NA ⸢D⸣[ḫu-te-na | ḫu-te-el-lu-ur-ra | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|
Ḫude/in(n)aD/L.SG | Ḫude/illurra DN.HURR.ABS | to fill 3PL.PRS |
Vs. I 4′ EGIR-ŠÚ-m[aafterwards:ADV=CNJctr LÚSANGA-ŠUpriest:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG IŠ-TU 1oneABL;
oneINS la-ḫa-an-ni(bottle or pitcher made of gold or silver):GN.ABL(UNM);
(bottle or pitcher made of gold or silver):GN.INS(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
EGIR-ŠÚ-m[a | LÚSANGA-ŠU | IŠ-TU 1 | la-ḫa-an-ni | KÙ.BABBAR | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | priest NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | oneABL oneINS | (bottle or pitcher made of gold or silver) GN.ABL(UNM) (bottle or pitcher made of gold or silver) GN.INS(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. I 5′☛ LUGAL-uš-š[a?king:NOM.SG.C=CNJadd IŠ-TU 2twoABL;
twoINS la-ḫa-an-ni(bottle or pitcher made of gold or silver):GN.ABL(UNM);
(bottle or pitcher made of gold or silver):GN.INS(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
LUGAL-uš-š[a? | IŠ-TU 2 | la-ḫa-an-ni | KÙ.SI₂₂ | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C=CNJadd | twoABL twoINS | (bottle or pitcher made of gold or silver) GN.ABL(UNM) (bottle or pitcher made of gold or silver) GN.INS(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. I 6′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst [LUGAL-ušking:NOM.SG.C IŠ-TU ÉhouseABL Diš-ḫa-raIšḫara:DN.GEN.SG(UNM)
[n]a-aš-ta | [LUGAL-uš | IŠ-TU É | Diš-ḫa-ra |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king NOM.SG.C | houseABL | Išḫara DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 7′ [pa-r]a-aout (to):PREV;
further:ADV [ú-ez-zito come:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL Dal-la-a-niAllan(n)i:DN.GEN.SG(UNM)
[pa-r]a-a | [ú-ez-zi | na-aš | I-NA É | Dal-la-a-ni |
---|---|---|---|---|
out (to) PREV further ADV | to come 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | houseD/L.SG houseD/L.PL | Allan(n)i DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 8′ [pa-i]z-z[ito go:3SG.PRS
[pa-i]z-z[i |
---|
to go 3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. 1′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar NUnot:NEG TILfinished:3SG.PRS [
DUB | 5KAM | NU | TIL | … |
---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | fünf QUANcar | not NEG | finished 3SG.PRS |
Rs. 2′ ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG i-šu-wa-a-aš(festival in Kizzuwatna):HITT.GEN.SG [
ŠA EZEN₄ | i-šu-wa-a-aš | … |
---|---|---|
cultic festivalGEN.SG | (festival in Kizzuwatna) HITT.GEN.SG |
Rs. ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Rs. 3′ [MUN]US.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) fpu-d[u-ḫé-pa-aš-kánPuduḫepaškan:PNf.NOM.SG.C=OBPk ku-wa-pí]as soon as:CNJ
[MUN]US.LUGAL | fpu-d[u-ḫé-pa-aš-kán | ku-wa-pí] |
---|---|---|
queen NOM.SG(UNM) | Puduḫepaškan PNf.NOM.SG.C=OBPk | as soon as CNJ |
Rs. 4′ [m]UR.MAḪ-LÚ-inUR.MAḪ-ziti:PNm.ACC.SG.C [GALgrandee:ACC.SG(UNM) DUB.SARMEŠ]scribe:GEN.PL(UNM)
[m]UR.MAḪ-LÚ-in | [GAL | DUB.SARMEŠ] |
---|---|---|
UR.MAḪ-ziti PNm.ACC.SG.C | grandee ACC.SG(UNM) | scribe GEN.PL(UNM) |
Rs. 5′ [UR]Uḫa-at-tu-š[iḪattuša:GN.D/L.SG A-NA TUP-PAḪI.A]clay tabletD/L.PL
[UR]Uḫa-at-tu-š[i | A-NA TUP-PAḪI.A] |
---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | clay tabletD/L.PL |
Rs. 6′ [UR]Uki-iz-zu-wa-[at-na]Kizuwatna:GN.GEN.SG(UNM)
[UR]Uki-iz-zu-wa-[at-na] |
---|
Kizuwatna GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 7′ [š]a-an-ḫu-u-wa-an-⸢zi⸣:INF [ú-e-ri-ia-atto summon:3SG.PST
[š]a-an-ḫu-u-wa-an-⸢zi⸣ | [ú-e-ri-ia-at |
---|---|
INF | to summon 3SG.PST |
Rs. 8′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst ke-ethis one:DEM1.ACC.PL.N TUP-[PAḪI.Aclay tablet:ACC.PL(UNM)
[n]a-aš-ta | ke-e | TUP-[PAḪI.A |
---|---|---|
CONNn=OBPst | this one DEM1.ACC.PL.N | clay tablet ACC.PL(UNM) |
Rs. 9′ [ŠA] EZEN₄cultic festivalGEN.SG i-⸢šu⸣-[wa-a-aš(festival in Kizzuwatna):HITT.GEN.SG UD-at]day:D/L.SG
[ŠA] EZEN₄ | i-⸢šu⸣-[wa-a-aš | UD-at] |
---|---|---|
cultic festivalGEN.SG | (festival in Kizzuwatna) HITT.GEN.SG | day D/L.SG |
Rs. 10′ [ar-ḫaaway from:PREV;
away:ADV a-n]i?-i[a?-atto carry out:3SG.PST
Rs. IV/VI bricht ab
[ar-ḫa | a-n]i?-i[a?-at |
---|---|
away from PREV away ADV | to carry out 3SG.PST |