HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 16.78+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 16.78 (Frg. 1) + KBo 40.237 (Frg. 2) (CTH 635)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Rs.? 1′ ]-ḫa-x[

(Frg. 2) Rs.? 2′ -a]n-zi [

(Frg. 2) Rs.? 3′ ] [


(Frg. 2) Rs.? 4′ ]-nu-u-a [

(Frg. 1+2) Vs. I 1′/Rs.? 5′ ]x-li [ ]x-SÚ ku-i[t]welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

ku-i[t]
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

(Frg. 1+2) Vs. I 2′/Rs.? 6′ ] 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ZÌ.DAMehl:{(UNM)} x[ ]x še

30PAZÌ.DA
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 3′/Rs.? 7′ P]A(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)} 1515:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
Z[Ì.DAMehl:{(UNM)} ] AGRIGVerwalter:{(UNM)} x[

P]AZÌ.DAZÍZ15PAZ[Ì.DAAGRIG
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
Emmer
{(UNM)}
15
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
Verwalter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ P]A(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)} 1515:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ZÌ.D[AMehl:{(UNM)}

P]AZÌ.DAZÍZ15PAZÌ.D[A
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
Emmer
{(UNM)}
15
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 5′ AGRIGVerwalter:{(UNM)} UR]Uša-na-aḫ-ḫu-it-taŠanaḫ(ḫ)uitta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-a-[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


AGRIGUR]Uša-na-aḫ-ḫu-it-tapa-a-[i]
Verwalter
{(UNM)}
Šanaḫ(ḫ)uitta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 1) Vs. I 6′ ]x pa-ak-ku-uš-šu-an-te-ešKlumpen:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} da-a-an-z[i!?nehmen:3PL.PRS

pa-ak-ku-uš-šu-an-te-ešda-a-an-z[i!?
Klumpen
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7′ ] ZÌ.DA-ašMehl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mehl:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-at-ti-ia-ta-aš-še-et(verarbeitetes Getreide):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(verarbeitetes Getreide):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
da-a-an-z[i]nehmen:3PL.PRS

ZÌ.DA-ašpa-at-ti-ia-ta-aš-še-etda-a-an-z[i]
Mehl
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mehl
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(verarbeitetes Getreide)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
(verarbeitetes Getreide)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′ Z]Ì.DA-ašMehl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mehl:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-a-ta-anvertrocknen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Festland:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Gegenstand aus Gold):{ACC.SG.C, GEN.PL};
stechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
stechen:2SG.IMP
ma-al-la-anmahlen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
mahlen:2SG.IMP;
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u. B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Z]Ì.DA-ašḫa-a-ta-anma-al-la-an
Mehl
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mehl
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vertrocknen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Festland
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Gegenstand aus Gold)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
stechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
stechen
2SG.IMP
mahlen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
mahlen
2SG.IMP
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u. B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 9′ ]-a-ša ta-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
11elf:QUANcar ú-e-ra-ašPlatte:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kommen:3PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÙN.Abunt:{(UNM)}

ta-pu-uš-za11ú-e-ra-ašGÙN.A
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
elf
QUANcar
Platte
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kommen
3PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bunt
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 10′ 1?ein:QUANcar ku]r-ta-a-liKiste:D/L.SG;
Kiste:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Gegenstand aus Wolle):{D/L.SG, STF}
GÙN.Abunt:{(UNM)} ki-it-taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
i-en-zi-mu-ušmachen:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC

1?ku]r-ta-a-liGÙN.Aki-it-tai-en-zi-mu-uš
ein
QUANcar
Kiste
D/L.SG
Kiste
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Gegenstand aus Wolle)
{D/L.SG, STF}
bunt
{(UNM)}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier
machen
3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Vs. I 11′ 5fünf:QUANcar ].MEŠAGRIGVerwalter:{(UNM)} AGRIGVerwalter:{(UNM)} URUta-pí-ik-kaTapik(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

5].MEŠAGRIGAGRIGURUta-pí-ik-ka
fünf
QUANcar
Verwalter
{(UNM)}
Verwalter
{(UNM)}
Tapik(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 12′ A]GRIGVerwalter:{(UNM)} URUta-a-ap-ti-*ga*Taptika:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} AGRIGVerwalter:{(UNM)} URU[t]a-a-ka-aš-t[a]Tak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

A]GRIGURUta-a-ap-ti-*ga*AGRIGURU[t]a-a-ka-aš-t[a]
Verwalter
{(UNM)}
Taptika
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Verwalter
{(UNM)}
Tak(k)ašta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 13′ AG]RIGVerwalter:{(UNM)} URUka-a-ta-paKatap(p)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} AGRIGVerwalter:{(UNM)} URUka-ra-aḫ-naKaraḫ(a)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

AG]RIGURUka-a-ta-paAGRIGURUka-ra-aḫ-na
Verwalter
{(UNM)}
Katap(p)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Verwalter
{(UNM)}
Karaḫ(a)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 14′ kur-ta-a-l]i-ia-naKiste:GEN.PL=CNJctr ú-e-ra-an-naPlatte:{ACC.SG.C, GEN.PL} a-ap-pa-a-anfertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}

kur-ta-a-l]i-ia-naú-e-ra-an-naa-ap-pa-a-an
Kiste
GEN.PL=CNJctr
Platte
{ACC.SG.C, GEN.PL}
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinten

nach

nach-

fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 15′ -ḫ]u-ut-tal? ki-it-taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
i-e-ez-zi-ma-atmachen:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

ki-it-tai-e-ez-zi-ma-at
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier
machen
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 16′ ]x URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}


URUḪA-AT-TI
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 17′ ḫar-š]i-išAckerland:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
umfangreich:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Brotlaib:NOM.PL.C;
Brotlaib:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
SA₅rot:{(UNM)} 7sieben:QUANcar LÚ.MEŠAGRIGVerwalter:{(UNM)} i-en-zimachen:3PL.PRS

ḫar-š]i-išSA₅7LÚ.MEŠAGRIGi-en-zi
Ackerland
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
umfangreich
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Brotlaib
NOM.PL.C
Brotlaib
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
rot
{(UNM)}
sieben
QUANcar
Verwalter
{(UNM)}
machen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18′ ] a-pé-e-páter:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
la-ḫu-an-zigießen:3PL.PRS ša-a-la-aš-tu!-u-r[i]Kamm(?):{D/L.SG, STF}1

a-pé-e-pátla-ḫu-an-ziša-a-la-aš-tu!-u-r[i]
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
gießen
3PL.PRS
Kamm(?)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 19′ 3-ŠUdreimal:QUANmul ḫar-pa-an-t]e-ešabsondern:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
aufhäufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
A-NA 9-ŠUneunmal:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANmul a-pé-e-páter:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
i-en-zimachen:3PL.PRS

Ende Vs. I

3-ŠUḫar-pa-an-t]e-ešA-NA 9-ŠUa-pé-e-páti-en-zi
dreimal
QUANmul
absondern
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
aufhäufen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
neunmal
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANmul
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
machen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]x-na pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pé-e-da-ina-atda-a-i
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ ]i-lam-niTorbau:D/L.SG;
Pförtner(?):{D/L.SG, STF}
ḫa-mi-na-ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}

]i-lam-niḫa-mi-na-ašGUDU₁₂
Torbau
D/L.SG
Pförtner(?)
{D/L.SG, STF}
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gesalbter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 3 [2zwei:QUANcar iš-pa-a]n-du-zi-ia-aš-šarLibationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
RI-QÚ-TIMleer:{(UNM)} 1ein:QUANcar ŠA KÙ.BABBARḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL}

[2iš-pa-a]n-du-zi-ia-aš-šarRI-QÚ-TIM1ŠA KÙ.BABBAR
zwei
QUANcar
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
leer
{(UNM)}
ein
QUANcar
Ḫattuša
{GEN.SG, GEN.PL}
Silber
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 4 [1ein:QUANcar ŠA K]Ù.SI₂₂Gold:{GEN.SG, GEN.PL} 2020:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A-NA *ḫar!*-ši-ia-al-ia-ašVorratsgefäß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Brotopferer(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Vorratsgefäß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[1ŠA K]Ù.SI₂₂20NINDA.GUR₄.RAA-NA *ḫar!*-ši-ia-al-ia-aš
ein
QUANcar
Gold
{GEN.SG, GEN.PL}
20
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Vorratsgefäß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brotopferer(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vorratsgefäß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 5 [pé-ra-a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ki-an-daliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} kar-pa-anheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
heben:2SG.IMP
ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

[pé-ra-a]nki-an-daMEŠ˽GIŠBANŠURkar-pa-anḫar-kán-zi
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
liegen
3PL.PRS.MP
liegen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Tischmann
{(UNM)}
heben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Karpani
{PNm(UNM)}
heben
2SG.IMP
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6 [nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
DU]GGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
GIBILneu machen:3SG.PRS;
neu:{(UNM)}
ŠA 2.ÀMje zwei:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANdist ḫu-up-párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


[nDU]GGEŠTINGIBILŠA 2.ÀMḫu-up-pár
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Gefäß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
neu machen
3SG.PRS
neu
{(UNM)}
je zwei
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANdist
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 7 []˽DIŠKURWettergott-Mann:{(UNM)} GIŠGIDRU-anStab:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
ḫar-zihaben:3SG.PRS MUNUS˽DIŠKURWettergott-Frau:{(UNM)} MUNUSpal-wa-at-tal-la-a[š]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[]˽DIŠKURGIŠGIDRU-anḫar-ziMUNUS˽DIŠKURMUNUSpal-wa-at-tal-la-a[š]
Wettergott-Mann
{(UNM)}
Stab
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
haben
3SG.PRS
Wettergott-Frau
{(UNM)}
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 8 [].MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} 1515:QUANcar LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[].MEŠALAM.ZU₉UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM15LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-eš
Kultakteur
{(UNM)}
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
15
QUANcar
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. IV 9 [n+]5?n+5:QUANcar LÚ.MEŠUR.BAR.RAWolfmann:{(UNM)} 1ein:QUANcar MUNUS˽GIŠPANBogenschützin:{(UNM)} 3drei:QUANcar MUNUS.MEŠi-wa-an-te-eš(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[n+]5?LÚ.MEŠUR.BAR.RA1MUNUS˽GIŠPAN3MUNUS.MEŠi-wa-an-te-eš
n+5
QUANcar
Wolfmann
{(UNM)}
ein
QUANcar
Bogenschützin
{(UNM)}
drei
QUANcar
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. IV 10 [MUNU]Si-wa-an-da-an(Funktionärin):ACC.SG.C MUNUSḫar-wa-an-〈〈da-an〉〉-zaWärterin:{NOM.SG.C, VOC.SG} kap-pa-a-li-i[t?- ]

[MUNU]Si-wa-an-da-anMUNUSḫar-wa-an-〈〈da-an〉〉-za
(Funktionärin)
ACC.SG.C
Wärterin
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 11 [i]š-ḫu-uz-zi-an-zaumgürten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
umgürten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GIŠGA.ZUMKamm:{(UNM)} iš-ḫu-uz-zi-aš-šaGürtel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
umgürten:2SG.PST

[i]š-ḫu-uz-zi-an-zaGIŠGA.ZUMiš-ḫu-uz-zi-aš-ša
umgürten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
umgürten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kamm
{(UNM)}
Gürtel
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
umgürten
2SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 12 [nu]-kánCONNn=OBPk mta-az-zi-il-li-išTazelli:PNm.NOM.SG.C ar-tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}

[nu]-kánmta-az-zi-il-li-išar-ta
CONNn=OBPkTazelli
PNm.NOM.SG.C
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 13 [ki]--ša-ri-iš-šiHand:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Wollgegenstand):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Wollgegenstand):ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Hand:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Kiššaraš:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
NINDAmu-ri-ia-la-aštraubenförmiges Brot oder Gebäck:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ne-e-a-[an-da](sich) drehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(sich) drehen:3PL.PRS.MP

[ki]--ša-ri-iš-šiNINDAmu-ri-ia-la-ašne-e-a-[an-da]
Hand
NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Wollgegenstand)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Wollgegenstand)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Hand
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Kiššaraš
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
traubenförmiges Brot oder Gebäck
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(sich) drehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(sich) drehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 14 [SA]NGA-ešPriester:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Priester:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}
ar-tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
za-a-u(Behälter aus Edelmetall):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} .BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ḫar-zihaben:3SG.PRS 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
UDU.NÍTAMEŠSchafbock:{(UNM)} 3[0Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:

[SA]NGA-ešar-taza-a-u.BABBARḫar-zi30UDU.NÍTAMEŠ3[0
Priester
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Priester
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
(Behälter aus Edelmetall)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
haben
3SG.PRS
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Schafbock
{(UNM)}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30

(Frg. 1) Rs. IV 15 [ ] ḫi-lam-niTorbau:D/L.SG;
Pförtner(?):{D/L.SG, STF}
ḫa-an-da-a-an-te-ešordnen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
wahr:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


ḫi-lam-niḫa-an-da-a-an-te-eš
Torbau
D/L.SG
Pförtner(?)
{D/L.SG, STF}
ordnen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
wahr
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 1+2) Rs. IV 16/Vs.? 1′ [nuCONNn ku-i]t-ma-anwährend:;
eine Zeitlang:
LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
a-ra-aḫ-zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
na-a-ú-inoch nicht:ADV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

[nuku-i]t-ma-anLUGAL-uša-ra-aḫ-zana-a-ú-ipa-iz-zi
CONNnwährend

eine Zeitlang
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
umliegend
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(nach) draußen
noch nicht
ADV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 17/Vs.? 2′ [ Dta]-a-ḫa-šaTaḫaša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taḫa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taḫaša:{DN(UNM)}
KÁ.GALTor:{(UNM)} 1ein:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C
2929:QUANcar A-ŠAROrt:{(UNM)} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

Dta]-a-ḫa-šaKÁ.GAL1ME29A-ŠARÉRINMEŠti-an-zi
Taḫaša
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Taḫa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Taḫaša
{DN(UNM)}
Tor
{(UNM)}
ein
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
PTCP.NOM.SG.C
29
QUANcar
Ort
{(UNM)}
Truppe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 18/Vs.? 3′ [ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar p]é-e-da-anhinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Platz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
schicken:3SG.PST
9neun:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} 20-iš20mal:QUANmul 1ein:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ŠA 1p]é-e-da-an9NINDA.ÉRINMEŠ20-iš1NINDAwa-ge-eš-šar
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
schicken
3SG.PST
neun
QUANcar
Soldatenbrot
{(UNM)}
20mal
QUANmul
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs. IV 19/Vs.? 4′ [ ] 3drei:QUANcar UZUḫa-ap-pé-eš-šaGlied:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GU₄Rind:{(UNM)} ḫu-el-[p]í-injung:ACC.SG.C

3UZUḫa-ap-pé-eš-šaGU₄ḫu-el-[p]í-in
drei
QUANcar
Glied
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Rind
{(UNM)}
jung
ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. IV 20/Vs.? 5′ [1ein:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:{(UNM)} T]U₇Suppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}
še-me-e-ḫu-na-aš(Getreideprodukt):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-az-zi-l[a-aš](Hohlmaß):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[1DUGDÍLIM.GALT]U₇še-me-e-ḫu-na-ašḫa-az-zi-l[a-aš]
ein
QUANcar
Schale
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
(Getreideprodukt)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Hohlmaß)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1+2) Rs. IV 21/Vs.? 6″ [KU₆ḪI.A-anFisch:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Fisch:GEN.PL;
Fisch:{(UNM)}
]a-a-li-iš(Körperteil):NOM.PL.C;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
2zwei:QUANcar MUŠENVogel:{(UNM)} 1ein:QUANcar gi-[ GI]ŠIN-BIFrucht:{(UNM)}

[KU₆ḪI.A-an]a-a-li-iš2MUŠEN1GI]ŠIN-BI
Fisch
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Fisch
GEN.PL
Fisch
{(UNM)}
(Körperteil)
NOM.PL.C
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
zwei
QUANcar
Vogel
{(UNM)}
ein
QUANcar
Frucht
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. IV 22/Vs.? 7″ [ ]x-ra GIŠpár-mi-il-x[ ]

(Frg. 1+2) Rs. IV 23/Vs.? 8″ [ ] 2zwei:QUANcar ḫu-up-párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} mar-n[u-an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP
ti-an-z]i?setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
pár?-x[

2ḫu-up-pármar-n[u-anti-an-z]i?
zwei
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 24 [ ]x[

Rs. IV bricht ab

Text: ša-a-la-aš-pu-u-r[i].