HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.18 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1 [ na]‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst
pa‑ra‑afurther:ADV;
out (to):PREV
x‑[ i]a‑an‑[

na]‑aš‑tapa‑ra‑a
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst
further
ADV
out (to)
PREV

Vs. II 2 [ LÚ.M]ḫa‑a‑p[í‑eš]a functionary:NOM.PL.C,ACC.PL.C x x [

LÚ.M]ḫa‑a‑p[í‑eš]
a functionary
NOM.PL.C,ACC.PL.C

Vs. II 3 [ ]x‑ša‑an‑zi x x x x x x [

Vs. II 4 [ LÚ.MEŠḫa‑a‑p]í‑e‑šaa functionary:NOM.PL.C=CNJctr ḫu‑u‑umng. unkn.:HATT ḫal‑zi‑‑ša‑an‑z[ito summon:3PL.PRS.IMPF

LÚ.MEŠḫa‑a‑p]í‑e‑šaḫu‑u‑uḫal‑zi‑‑ša‑an‑z[i
a functionary
NOM.PL.C=CNJctr
mng. unkn.
HATT
to summon
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 5 [ ḫu‑ia‑an‑z]ito walk:3PL.PRS te‑eš‑taCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst pa‑ra‑aout (to):PREV pa‑a‑an‑z[ito go:3PL.PRS


ḫu‑ia‑an‑z]ite‑eš‑tapa‑ra‑apa‑a‑an‑z[i
to walk
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPstout (to)
PREV
to go
3PL.PRS

Vs. II 6 [ ḫu‑wa]ito walk:3SG.PRS LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑eša functionary:NOM.PL.C EGIR‑ŠUafterwards:ADV ú‑en‑zito come:3PL.PRS teCONNt=PPRO.3PL.C.NOM p[é‑e‑da‑aš‑mi‑it(?)place:D/L.PL=POSS.1SG.D/L.SG

ḫu‑wa]iLÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑ešEGIR‑ŠUú‑en‑zitep[é‑e‑da‑aš‑mi‑it(?)
to walk
3SG.PRS
a functionary
NOM.PL.C
afterwards
ADV
to come
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.C.NOMplace
D/L.PL=POSS.1SG.D/L.SG

Vs. II 7 [ I]‑NA DUGÚTULpotD/L.SG mar‑ri‑it‑tato cook:3SG.PRS.MP LÚ.MEŠMU‑RI‑DI‑š[a]a functionary:NOM.PL.C=CNJctr

I]‑NA DUGÚTULmar‑ri‑it‑taLÚ.MEŠMU‑RI‑DI‑š[a]
potD/L.SGto cook
3SG.PRS.MP
a functionary
NOM.PL.C=CNJctr

Vs. II 8 [ ḫa]r!‑kán‑zito have:3PL.PRS ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC ḫa‑aš‑ša‑a‑ašhearth:D/L.PL pé‑ra‑anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
ti‑an‑zito sit:3PL.PRS


ḫa]r!‑kán‑zita‑anḫa‑aš‑ša‑a‑ašpé‑ra‑anti‑an‑zi
to have
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.ACChearth
D/L.PL
in front of
POSP
(be)fore
PREV
to sit
3PL.PRS

Vs. II 9 [ iš‑p]a‑an‑tu‑zi‑aš‑šarlibation vessel:ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
ták‑kánCONNt=OBPk pa‑iz‑zito go:3SG.PRS

iš‑p]a‑an‑tu‑zi‑aš‑šarKÙ.BABBARda‑a‑iták‑kánpa‑iz‑zi
libation vessel
ACC.SG.N
silver
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
CONNt=OBPkto go
3SG.PRS

Vs. II 10 [ L]ÚNAR‑ši‑ia‑ša‑masinger:NOM.SG.C=CNJctr=OBPp1 a‑ra‑a‑ito stop (transitive); to rise:3SG.PRS taCONNt ga‑ne‑na‑an‑da‑ašthirsty:GEN.SG

L]ÚNAR‑ši‑ia‑ša‑maa‑ra‑a‑itaga‑ne‑na‑an‑da‑aš
singer
NOM.SG.C=CNJctr=OBPp
to stop (transitive)
to rise
3SG.PRS
CONNtthirsty
GEN.SG

Vs. II 11 [ša‑ra‑a‑az‑zi‑i]tmng. unkn.:INS pa‑ap‑pár‑aš‑ke‑ez‑zito sprinkle:3SG.PRS.IMPF EGIR‑ŠUafterwards:ADV me‑e‑ni‑aša functionary:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

[ša‑ra‑a‑az‑zi‑i]tpa‑ap‑pár‑aš‑ke‑ez‑ziEGIR‑ŠUme‑e‑ni‑aš
mng. unkn.
INS
to sprinkle
3SG.PRS.IMPF
afterwards
ADV
a functionary
NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

Vs. II 12 [ ] ke‑e‑et‑tathis one:DEM1.INS=CNJadd GI‑anreed:ACC.SG.C ḫu‑ut‑ti‑an‑na‑ito pull:3SG.PRS.IMPF tar‑na‑i‑ma‑an?to let:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

ke‑e‑et‑taGI‑anḫu‑ut‑ti‑an‑na‑itar‑na‑i‑ma‑an?
this one
DEM1.INS=CNJadd
reed
ACC.SG.C
to pull
3SG.PRS.IMPF
to let
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II 13 [ ḫal‑zi‑iš]‑ša‑ito summon:3SG.PRS.IMPF LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑ra‑aout:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul pa‑iz‑zito go:3SG.PRS a‑ap‑pa‑ma‑aš‑taagain:ADV=CNJctr=OBPst

ḫal‑zi‑iš]‑ša‑iLUGAL‑ipa‑ra‑a1‑ŠUpa‑iz‑zia‑ap‑pa‑ma‑aš‑ta
to summon
3SG.PRS.IMPF
king
D/L.SG
out
POSP
once
QUANmul
to go
3SG.PRS
again
ADV=CNJctr=OBPst

Vs. II 14 [ ša‑ra]a‑az‑zi‑itmng. unkn.:INS wa‑la‑aḫ‑zito strike:3SG.PRS pa‑ra‑a‑ma‑ašfurther:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
further:ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC

ša‑ra]a‑az‑zi‑itwa‑la‑aḫ‑zipa‑ra‑a‑ma‑aš
mng. unkn.
INS
to strike
3SG.PRS
further
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
further
ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. II 15 [ L]Ú.MEŠALAM.ZU₉‑ušcult actor:ACC.PL.C wa‑la‑aḫ‑zito strike:3SG.PRS


L]Ú.MEŠALAM.ZU₉‑ušwa‑la‑aḫ‑zi
cult actor
ACC.PL.C
to strike
3SG.PRS

Vs. II 16 [ GÌRḪI.A‑ŠU‑N]Ufoot:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL še‑er‑ḫi‑itmng. unkn.:INS šar‑ta‑ito smear:3SG.PRS taCONNt nam‑mathen:CNJ

GÌRḪI.A‑ŠU‑N]Uše‑er‑ḫi‑itšar‑ta‑itanam‑ma
foot
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
mng. unkn.
INS
to smear
3SG.PRS
CONNtthen
CNJ

Vs. II 17 [ ta‑aš]CONNt=PPRO.3SG.C.NOM DUGÚTUL‑šapot:ALL ša‑li‑i‑gato touch:3SG.PRS.MP

ta‑aš]DUGÚTUL‑šaša‑li‑i‑ga
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMpot
ALL
to touch
3SG.PRS.MP

Vs. II 18 [ DUGÚTU]Lšapot:ALL [eš‑š]i‑ez‑zito throw:3SG.PRS

Vs. II bricht ab

DUGÚTU]Lša[eš‑š]i‑ez‑zi
pot
ALL
to throw
3SG.PRS

Rs. III Zeichenspuren einzelner Zeichen auf der Tafel

Ende Rs. III

Vgl. KBo 17.43 I 9 und Neu E. 1983b: 112 Anm. 392, 257. Erwartet ist hier ...-aš-ša-pa, s. die Parallelstelle in Bo 6548 lk. Kol. 8′.