HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.22 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1′ [ ]x-aḫ-ḫa-aš-ma-az x[

Vs. II 2′ [ ]x-iš-ši-ia-an1 ki-š[a(-)

Vs. II 3′ [n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DINGIRMEŠ-ešdeity:NOM.PL.C;
god:NOM.PL.C
LUGAL-unking:ACC.SG.C x[


[n]a-anDINGIRMEŠ-ešLUGAL-un
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCdeity
NOM.PL.C
god
NOM.PL.C
king
ACC.SG.C

Vs. II 4′ mi-ia-ti-ia-ašto grow:3SG.PST.MP=PPRO.3SG.C.NOM nam-ma-m[athen:CNJ=CNJctr ]

mi-ia-ti-ia-ašnam-ma-m[a
to grow
3SG.PST.MP=PPRO.3SG.C.NOM
then
CNJ=CNJctr

Vs. II 5′ [n]a!-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUTU-ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG an-na-aš-ši-i[š?maternal(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

[n]a!-anDUTU-ušan-na-aš-ši-i[š?
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCSolar deity
DN.HITT.NOM.SG
maternal(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

Vs. II 6′ [m]a-a-anwhen:CNJ la-a-aḫ-ḫamilitary campaign:ALL pa-i-š[ito go:2SG.PRS

[m]a-a-anla-a-aḫ-ḫapa-i-š[i
when
CNJ
military campaign
ALL
to go
2SG.PRS

Vs. II 7′ nu-waCONNn=QUOT *〈〈aš〉〉* me-ek-ki-iš-še-etmuch:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.N x[

nu-wame-ek-ki-iš-še-et
CONNn=QUOTmuch
NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.N

Vs. II unbeschrieben [


Vs. II 8′ DUTU-iSolar deity:DN.HITT.VOC.SG MUNUS.LUGALqueen:VOC.SG(UNM) LUGAL-ušking:NOM.SG.C ḫu-iš-w[a-an-zaalive(?):NOM.SG.C;
to live:PTCP.NOM.SG.C
]

DUTU-iMUNUS.LUGALLUGAL-ušḫu-iš-w[a-an-za
Solar deity
DN.HITT.VOC.SG
queen
VOC.SG(UNM)
king
NOM.SG.C
alive(?)
NOM.SG.C
to live
PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 9′ ku-itwhich:REL.ACC.SG.N DINGIRMEŠ-ešdeity:NOM.PL.C ú-wa-an-zito see:3PL.PRS LUGAL-u[šking:NOM.SG.C ]

ku-itDINGIRMEŠ-ešú-wa-an-ziLUGAL-u[š
which
REL.ACC.SG.N
deity
NOM.PL.C
to see
3PL.PRS
king
NOM.SG.C

Vs. II 10′ [k]u-itwhich:REL.ACC.SG.N DINGIRMEŠ-ešdeity:NOM.PL.C iš-ta-ma-aš-ša-a[n-zito hear:3PL.PRS ]

[k]u-itDINGIRMEŠ-ešiš-ta-ma-aš-ša-a[n-zi
which
REL.ACC.SG.N
deity
NOM.PL.C
to hear
3PL.PRS

Vs. II 11′ [i]š-ta-ma-aš-tuto hear:3SG.IMP ku-itwhich:REL.ACC.SG.N da-an-du-[ke-eš-na-aš(?)transience:GEN.SG DUMU?child:NOM.SG(UNM) a-uš-zi]to see:3SG.PRS

[i]š-ta-ma-aš-tuku-itda-an-du-[ke-eš-na-aš(?)DUMU?a-uš-zi]
to hear
3SG.IMP
which
REL.ACC.SG.N
transience
GEN.SG
child
NOM.SG(UNM)
to see
3SG.PRS

Vs. II 12′ [LUGAL?]a-atking:NOM.SG(UNM)=PPRO.3SG.N.ACC le-enot!:NEG a-uš-[zito see:3SG.PRS


[LUGAL?]a-atle-ea-uš-[zi
king
NOM.SG(UNM)=PPRO.3SG.N.ACC
not!
NEG
to see
3SG.PRS

Vs. II 13′ [DUT]U-iSolar deity:DN.HITT.VOC.SG MUNUS.LUGALqueen:VOC.SG(UNM) MUNUS.LUGAL-ašḪaššušara:DN.NOM.SG.C ḫu-iš-š[u-wa-an-za(?)alive(?):NOM.SG.C

[DUT]U-iMUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL-ašḫu-iš-š[u-wa-an-za(?)
Solar deity
DN.HITT.VOC.SG
queen
VOC.SG(UNM)
Ḫaššušara
DN.NOM.SG.C
alive(?)
NOM.SG.C

Vs. II 14′ [ -e]š-na-aš a-aš-šu-uš-mi-išwell:NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C [

a-aš-šu-uš-mi-iš
well
NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C

Vs. II 15′ [ ]x-[T]IM ḫu-iš-šu-wa-a[n-za?alive(?):NOM.SG.C

ḫu-iš-šu-wa-a[n-za?
alive(?)
NOM.SG.C

Vs. II 16′ [ ḫu]-i-šu-wa-an-zaalive(?):NOM.SG.C;
to live:PTCP.NOM.SG.C
[


ḫu]-i-šu-wa-an-za
alive(?)
NOM.SG.C
to live
PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 17′ [ KIR]I₆.GEŠTINvineyard:SG.UNM [

KIR]I₆.GEŠTIN
vineyard
SG.UNM

Vs. II 18′ [ ]x[

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ ]x-aš?[

Rs. III 2′ [ ]x[ ]a-a-aš-[ta?to beget:3SG.PST

]a-a-aš-[ta?
to beget
3SG.PST

Rs. III 3′ [ ]x[ ḫu]-u-ma-an-ti-ia-pátfor each one:ADV=FOC2 š[e-e-erup:ADV;
up:PREV;
on:POSP

ḫu]-u-ma-an-ti-ia-pátš[e-e-er
for each one
ADV=FOC
up
ADV
up
PREV
on
POSP

Rs. III 4′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ut-ni-ia-an-ti(ERG) people:D/L.SG LUGALMEŠking:ACC.PL(UNM) i-e-[etto make:3SG.PST


nu-ušut-ni-ia-an-tiLUGALMEŠi-e-[et
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(ERG) people
D/L.SG
king
ACC.PL(UNM)
to make
3SG.PST

Rs. III 5′ nu-zaCONNn=REFL la-ba-ar-na-[a]šLabarna:PNm.NOM.SG.C LUGAL-ušking:NOM.SG.C ut-n[e-eland:ACC.SG.N da-a-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM MUḪI.A-ša-azyear:ACC.PL.C=CNJctr=REFL

nu-zala-ba-ar-na-[a]šLUGAL-ušut-n[e-eda-a-ašMUḪI.A-ša-az
CONNn=REFLLabarna
PNm.NOM.SG.C
king
NOM.SG.C
land
ACC.SG.N
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMyear
ACC.PL.C=CNJctr=REFL

Rs. III 6′ ta-lu-ga-ú-ušlong:ACC.PL.C da-a-ašto take:3SG.PST nuCONNn la-ba-[ar-na-ašLabarna:PNm.GEN.SG MUḪI.A-še-ešyear:NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.NOM.SG.C

ta-lu-ga-ú-ušda-a-ašnula-ba-[ar-na-ašMUḪI.A-še-eš
long
ACC.PL.C
to take
3SG.PST
CONNnLabarna
PNm.GEN.SG
year
NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.NOM.SG.C

Rs. III 7′ ta-lu-ga-e-ešlong:NOM.PL.C pal-ḫa-a-e-ešwide:NOM.PL.C a-š[a-an-duto exist:3PL.IMP a-ru-na-ašsea:NOM.SG.C

ta-lu-ga-e-ešpal-ḫa-a-e-eša-š[a-an-dua-ru-na-aš
long
NOM.PL.C
wide
NOM.PL.C
to exist
3PL.IMP
sea
NOM.SG.C

Rs. III 8′ ma-aḫ-ḫa-an-da:ADV ta-lu-ga-ašlong:NOM.SG.C p[al-ḫi-išwide:NOM.SG.C

ma-aḫ-ḫa-an-data-lu-ga-ašp[al-ḫi-iš

ADV
long
NOM.SG.C
wide
NOM.SG.C

Rs. III 9′ la-ba-ar-na-šaLabarna:PNm.GEN.SG=CNJctr MUḪI.A-še-ešyear:NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.NOM.SG.C QA-[TAM-MAlikewise:ADV ta-lu-ga-e-ešlong:NOM.PL.C pal-ḫi-e-ešwide:NOM.PL.C a-ša-an-duto exist:3PL.IMP


la-ba-ar-na-šaMUḪI.A-še-ešQA-[TAM-MAta-lu-ga-e-ešpal-ḫi-e-eša-ša-an-du
Labarna
PNm.GEN.SG=CNJctr
year
NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.NOM.SG.C
likewise
ADV
long
NOM.PL.C
wide
NOM.PL.C
to exist
3PL.IMP

Rs. III 10′ la-ba-ar-na-ašLabarna:PNm.GEN.SG šu-ur-ki-iš-š[e?-ešroot:NOM.PL.C=POSS.3SG.NOM.PL.C3 a-ru-na-ašsea:GEN.SG

la-ba-ar-na-aššu-ur-ki-iš-š[e?-eša-ru-na-aš
Labarna
PNm.GEN.SG
root
NOM.PL.C=POSS.3SG.NOM.PL.C
sea
GEN.SG

Rs. III 11′ te-e-ga-aš-še-etsoil:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N ú-e-mi-ia-a[n-zito find:3PL.PRS

te-e-ga-aš-še-etú-e-mi-ia-a[n-zi
soil
ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N
to find
3PL.PRS

Rs. III 12′ la-aḫ-ḫu-ur-nu-uz-zi-ia-an-t[e-šatreetop:NOM.PL.C=CNJctr ne-pí-išsky:ACC.SG.N ú-e-mi-ia-an-zito find:3PL.PRS

la-aḫ-ḫu-ur-nu-uz-zi-ia-an-t[e-šane-pí-išú-e-mi-ia-an-zi
treetop
NOM.PL.C=CNJctr
sky
ACC.SG.N
to find
3PL.PRS

Rs. III 13′ unbeschrieben [


Rs. III 14″ ta-ba-ar-〈na〉-ašTabarna:PNm.NOM.SG.C LUGAL-ušking:NOM.SG.C BE-L[UM?lord:NOM.SG(UNM) ut-ni-an-ta-an(ERG) people:GEN.PL.C

ta-ba-ar-〈na〉-ašLUGAL-ušBE-L[UM?ut-ni-an-ta-an
Tabarna
PNm.NOM.SG.C
king
NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
(ERG) people
GEN.PL.C

Rs. III 15″ GIŠa-ri-im-pa-ašsupport:NOM.SG.C ut-[ni]-ia-a[n-ta-an(ERG) people:GEN.PL.C

GIŠa-ri-im-pa-ašut-[ni]-ia-a[n-ta-an
support
NOM.SG.C
(ERG) people
GEN.PL.C

Rs. III 16″ ut-ni-an-ta-an(ERG) people:GEN.PL.C GIŠsicḫa-a[t-ta-ludoor bolt:NOM.SG.N

ut-ni-an-ta-anGIŠsicḫa-a[t-ta-lu
(ERG) people
GEN.PL.C
door bolt
NOM.SG.N

Rs. III 17″ DUTU-iSolar deity:DN.HITT.VOC.SG MUNUS.LUGALqueen:VOC.SG(UNM) zi-ga(-)x[

DUTU-iMUNUS.LUGAL
Solar deity
DN.HITT.VOC.SG
queen
VOC.SG(UNM)

Rs. III 18″ nuCONNn la-ba-ar-na-ašLabarna:PNm.NOM.SG.C LUGA[Lking:NOM.SG(UNM)

nula-ba-ar-na-ašLUGA[L
CONNnLabarna
PNm.NOM.SG.C
king
NOM.SG(UNM)

Rs. III 19″ ḫa-an-ta-a-az:ADV DIŠKUR-na?Storm-god:DN.HITT.ACC.SG=CNJctr [ ]


Rs. III bricht ab

ḫa-an-ta-a-azDIŠKUR-na?

ADV
Storm-god
DN.HITT.ACC.SG=CNJctr

Rs. IV 1′–4′ unbeschriebene Zeilenenden

Rs. IV 5′ [ ]x

Rs. IV 6′ [ ]

Rs. IV 7′ [ ]x

Rs. IV 8′ [ -i]a

Rs. IV 9′ [ ]x


Rs. IV 10′ [ ]-ḫu

Rs. IV Lücke von 7 Zeilen

Rs. IV 18″ [ ]x

Rs. IV bricht ab

Lesung nach Neu E. 1980d:207, bestatigt durch Kollation nach D. Schwemer, September 2016. Sicher auszuschließen ist die Lesung von Bin-Nun S.R. 1972a:79, ]x-uš me-me-ia-an ki-š[a-an (UŠ und ME wären sehr eng zusammengeschrieben; die Schreibung ki-ša-an(!) ist nicht ah. belegt).
Obwohl Neu E. 1980d:208, NUMUN liest, auf dem Foto (auch am Foto des Duplikats KBo 37.48 Rs. r. Kol. 2′) sieht das Zeichen eher nach BAD aus, bestätigt durch Kollation nach D. Schwemer, September 2016. Die darauffolgenden Zeichenspuren zweier Winkelhaken gehören zu š[e-e-er (wie im Duplikat vollständig erhalten).
Neu E. 1980d:208 versucht hier die Wortendung als -ušMEŠ zu lesen, was grammatisch-morphologisch auszuschließen ist.