HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 17.31 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ ]x x x[

2′ ]x x‑iz‑zi ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar NINDAša‑ra‑a‑m[aBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ŠA 1NINDAša‑ra‑a‑m[a
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

3′ ] ½one half:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(Brot oder Gebäck):{(UNM)} 20‑iš20 times:QUANmul NINDAwa‑g[e‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

½NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR20‑išNINDAwa‑g[e‑eš‑šar
one half
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{(UNM)}
20 times
QUANmul
(Gebäckbezeichnung)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

4′ ‑i]š ½one half:QUANcar NINDAka‑ḫa‑ri‑it(Gebäck):INS;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):STF
70‑i[š70 times:QUANmul

½NINDAka‑ḫa‑ri‑it70‑i[š
one half
QUANcar
(Gebäck)
INS
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gebäck)
STF
70 times
QUANmul

5′ p]ár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
20‑ŠU20 times:QUANmul MA‑ḪI‑I[schlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{(UNM)}

p]ár‑šu‑ul‑li20‑ŠUMA‑ḪI‑I[
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
20 times
QUANmul
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{(UNM)}

6′ G]EŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ḫu‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} mar‑nu‑an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP
[


G]EŠTINŠA 3ḫu‑up‑pár1DUGmar‑nu‑an
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
three
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP

7′ ] túḫ‑ḫu‑uš‑taabschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

túḫ‑ḫu‑uš‑taÙI‑NA É
abschneiden
{2SG.PST, 3SG.PST}
abschneiden
3SG.PRS.MP
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

8′ ]e‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 1one:QUANcar M[E‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}

]e‑ra‑an2DUMUMEŠ.É.GAL1M[E‑ŠE‑DI
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
two
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
one
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}

9′ t]i‑i‑e‑ez‑zito step:3SG.PRS LUGAL‑i‑maŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
x [ ]

t]i‑i‑e‑ez‑ziLUGAL‑i‑ma
to step
3SG.PRS
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

10′ G]AL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ḫa‑a‑pí‑aš(Kultfunktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Kultfunktionär):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UR.B[AR.RA]Wolfmann:{(UNM)}

G]AL?ḫa‑a‑pí‑ašUR.B[AR.RA]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultfunktionär)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Kultfunktionär)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wolfmann
{(UNM)}

11′ ]x‑ma UR.BAR.RAWolfmann:{(UNM)} 3three:QUANcar MUNUS.M[i‑wa‑an‑te‑eš(?)](Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

UR.BAR.RA3MUNUS.M[i‑wa‑an‑te‑eš(?)]
Wolfmann
{(UNM)}
three
QUANcar
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

12′ ]x 1one:QUANcar MUNUS˽GIŠPANBogenschützin:{(UNM)} 2two:QUANcar LÚ.ME[Š

1MUNUS˽GIŠPAN2
one
QUANcar
Bogenschützin
{(UNM)}
two
QUANcar

13′ AL]AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} x[

AL]AM.ZU₉
Kultakteur
{(UNM)}

14′ ]i‑lam?‑x[

Text bricht ab