Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.32 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
Vs. II 1 [ NINDAš]a-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠUR]Tischmann:NOM.PL(UNM)
| … | NINDAš]a-ra-a-ma | LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠUR] | 
|---|---|---|
| Brotration(?) ACC.PL.N  | Tischmann NOM.PL(UNM)  | 
 Vs. II 2☛   [ú-d]a-an-zi(her)bringen:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa-p[í-ia-aš(Kultfunktionär):D/L.PL;
(Kultfunktionär):NOM.PL.C(!)  
| [ú-d]a-an-zi | LÚ.MEŠḫa-p[í-ia-aš | 
|---|---|
| (her)bringen 3PL.PRS  | (Kultfunktionär) D/L.PL (Kultfunktionär) NOM.PL.C(!)  | 
 Vs. II 3   kat-ta-anunter:POSP;
unter-:PREV iš-pár-ra-an-zihin-/ausbreiten:3PL.PRS LÚ.MEŠdam-⸢ša⸣-tal-li-i[š?-ša?]Metzger(?):NOM.PL.C=CNJadd  
| kat-ta-an | iš-pár-ra-an-zi | LÚ.MEŠdam-⸢ša⸣-tal-li-i[š?-ša?] | 
|---|---|---|
| unter POSP unter- PREV  | hin-/ausbreiten 3PL.PRS  | Metzger(?) NOM.PL.C=CNJadd  | 
Vs. II 4 ku-wa-pí-it-taüberall:INDadv NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N 1ein:QUANcar UZUḪA.LAFleischanteil:GEN.SG(UNM) ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS
| ku-wa-pí-it-ta | NINDAša-ra-a-ma | 1 | UZUḪA.LA | ti-a[n-zi | 
|---|---|---|---|---|
| überall INDadv  | Brotration(?) ACC.PL.N  | ein QUANcar  | Fleischanteil GEN.SG(UNM)  | setzen 3PL.PRS  | 
Vs. II 5 1ein:QUANcar ḫu-u-up-pár-ašSchale:GEN.SG KAŠ.GEŠTIN(Getränk):ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar ḫu-u-up-pár-ašSchale:GEN.SG mar-nu-an(Biersorte):ACC.SG.N pí-a[n-zi]geben:3PL.PRS
| 1 | ḫu-u-up-pár-aš | KAŠ.GEŠTIN | 1 | ḫu-u-up-pár-aš | mar-nu-an | pí-a[n-zi] | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar  | Schale GEN.SG  | (Getränk) ACC.SG(UNM)  | ein QUANcar  | Schale GEN.SG  | (Biersorte) ACC.SG.N  | geben 3PL.PRS  | 
Vs. II 6 LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-ša-baTischmann:NOM.PL.C=CNJctr=OBPp NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N da-an-z[inehmen:3PL.PRS
| LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-ša-ba | NINDAša-ra-a-ma | da-an-z[i | 
|---|---|---|
| Tischmann NOM.PL.C=CNJctr=OBPp  | Brotration(?) ACC.PL.N  | nehmen 3PL.PRS  | 
Vs. II 7 LÚ.MEŠda-ḫi-ia-li-ešBarbier(?):NOM.PL.C TÚG-ašBuchsbaum:GEN.SG kur-ša-anVlies:ACC.SG.C ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS [
| LÚ.MEŠda-ḫi-ia-li-eš | TÚG-aš | kur-ša-an | ḫar-kán-zi | … | 
|---|---|---|---|---|
| Barbier(?) NOM.PL.C  | Buchsbaum GEN.SG  | Vlies ACC.SG.C  | haben 3PL.PRS  | 
Vs. II 8 tu-uš-ša-anCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-pí-iadort; damals:DEMadv ti-an-zisetzen:3PL.PRS tu-uš-[
| tu-uš-ša-an | a-pí-ia | ti-an-zi | |
|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | dort damals DEMadv  | setzen 3PL.PRS  | 
Vs. II 9 ta-a-i-mu-uš-zanehmen:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL1 GALGroßer:NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠzi-in-tu-[ḫi-aš(Funktionärin):GEN.PL
| ta-a-i-mu-uš-za | … | GAL | MUNUS.MEŠzi-in-tu-[ḫi-aš | 
|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL  | Großer NOM.SG(UNM)  | (Funktionärin) GEN.PL  | 
Vs. II 10 KAŠ.GEŠTIN-an(Getränk):ACC.SG.C mar-nu-an(Biersorte):ACC.SG.N LÚ.MEŠḫa-a-p[í-eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C
| KAŠ.GEŠTIN-an | mar-nu-an | LÚ.MEŠḫa-a-p[í-eš | 
|---|---|---|
| (Getränk) ACC.SG.C  | (Biersorte) ACC.SG.N  | (Kultfunktionär) NOM.PL.C  | 
Vs. II 11 LÚ˽GIŠBANŠUR-aš-ša-baTischmann:NOM.SG.C=CNJadd=OBPp NIN.DINGIR-⸢aš⸣(Priesterin):NOM.SG.C [
| LÚ˽GIŠBANŠUR-aš-ša-ba | NIN.DINGIR-⸢aš⸣ | … | 
|---|---|---|
| Tischmann NOM.SG.C=CNJadd=OBPp  | (Priesterin) NOM.SG.C  | 
Vs. II 12 LÚMUḪALDIM-šaKoch:NOM.SG.C=CNJctr GIŠza-al-wa-ni-inTeller:ACC.SG.C [
| LÚMUḪALDIM-ša | GIŠza-al-wa-ni-in | … | 
|---|---|---|
| Koch NOM.SG.C=CNJctr  | Teller ACC.SG.C  | 
Vs. II 13 DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) NIN.DINGIR(Priesterin):D/L.SG(UNM) ap-p[a-
| DUMUMEŠ.É.GAL | NIN.DINGIR | |
|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM)  | (Priesterin) D/L.SG(UNM)  | 
 Vs. II 14   LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-aš(Kultfunktionär):D/L.PL;
(Kultfunktionär):NOM.PL.C(!) pa-a-a[n-zigehen:3PL.PRS  
| LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-aš | pa-a-a[n-zi | 
|---|---|
| (Kultfunktionär) D/L.PL (Kultfunktionär) NOM.PL.C(!)  | gehen 3PL.PRS  | 
 Vs. II 15   a-ap-pa-annach-:PREV;
nach:POSP iš-ḫa-mi-iš-[kán-zisingen:3PL.PRS.IMPF 
| a-ap-pa-an | iš-ḫa-mi-iš-[kán-zi | 
|---|---|
| nach- PREV nach POSP  | singen 3PL.PRS.IMPF  | 
Vs. II 16 LÚ˽GIŠGIDRU-aš-šaStabträger:NOM.SG.C=CNJadd pa-i[z-zi(?)gehen:3SG.PRS
| LÚ˽GIŠGIDRU-aš-ša | pa-i[z-zi(?) | 
|---|---|
| Stabträger NOM.SG.C=CNJadd  | gehen 3SG.PRS  | 
Vs. II 17 wa-al-ḫa-an-zischlagen:3PL.PRS x[
| wa-al-ḫa-an-zi | |
|---|---|
| schlagen 3PL.PRS  | 
Vs. II 18 x-⸢uš⸣ DUTU-ašSonne(ngottheit):DN.HITT.NOM.SG.C x[
Vs. II bricht ab
| DUTU-aš | ||
|---|---|---|
| Sonne(ngottheit) DN.HITT.NOM.SG.C  | 
Rs. III 1′ [DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) NIN.DIN[GIR(Priesterin):ACC.SG(UNM)
| [DUMUME]Š.É.GAL | NIN.DIN[GIR | 
|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM)  | (Priesterin) ACC.SG(UNM)  | 
 Rs. III 2′   ⸢NIN⸣.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) LÚMann:NOM.SG(UNM);
Mann:NOM.PL(UNM) x[  
| ⸢NIN⸣.DINGIR-aš | LÚ˽GIŠGIDRU | LÚ | |
|---|---|---|---|
| (Priesterin) NOM.SG.C  | Stabträger NOM.SG(UNM)  | Mann NOM.SG(UNM) Mann NOM.PL(UNM)  | 
Rs. III 3′ GUNNI-kánHerd:DN.ACC.SG(UNM)=OBPk ḫu-u-ia-an-⸢zi⸣laufen:3PL.PRS [
| GUNNI-kán | ḫu-u-ia-an-⸢zi⸣ | … | 
|---|---|---|
| Herd DN.ACC.SG(UNM)=OBPk  | laufen 3PL.PRS  | 
Rs. III 4′ LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) za-ḫur-tiSitz:ACC.SG.N pé-e-da-[ihinschaffen:3SG.PRS
| LÚ˽GIŠGIDRU | za-ḫur-ti | pé-e-da-[i | 
|---|---|---|
| Stabträger NOM.SG(UNM)  | Sitz ACC.SG.N  | hinschaffen 3SG.PRS  | 
Rs. III 5′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠUR-u[nTisch:ACC.SG.C
| LÚ˽GIŠBANŠUR | GIŠBANŠUR-u[n | 
|---|---|
| Tischmann NOM.SG(UNM)  | Tisch ACC.SG.C  | 
Rs. III 6′ DUMUMEŠ.É.GAL-kánPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=OBPk A-NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) ge-[nu-wa-aš(?)Knie:GEN.PL GADA-an(?)Leintuch:ACC.SG.C
| DUMUMEŠ.É.GAL-kán | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ge-[nu-wa-aš(?) | GADA-an(?) | 
|---|---|---|---|---|
| Palastbediensteter NOM.PL(UNM)=OBPk  | KönigD/L.SG | Königin D/L.SG(UNM)  | Knie GEN.PL  | Leintuch ACC.SG.C  | 
Rs. III 7′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) [
| pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi | LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | 
|---|---|---|---|---|
| Mann des Niederhockens GENunh=OBPk  | kommen 3SG.PRS  | König NOM.SG(UNM)  | Königin NOM.SG(UNM)  | 
 Rs. III 8′   a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS NIN.DINGIR-aš-ša(Priesterin):NOM.SG.C=CNJadd e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.D[INANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM);
Saiteninstrument:ACC.SG(UNM)  
| a-ku-wa-an-zi | NIN.DINGIR-aš-ša | e-ku-zi | GIŠ.D[INANNA | 
|---|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | (Priesterin) NOM.SG.C=CNJadd  | trinken 3SG.PRS  | Saiteninstrument NOM.SG(UNM) Saiteninstrument ACC.SG(UNM)  | 
Rs. III 9′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RUsingen:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) p[ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
| LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | p[ár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|
| (Kultsänger) NOM.PL.C  | singen 3PL.PRS  | ein QUANcar  | Brotlaib ACC.SG(UNM)  | zerbrechen 3SG.PRS.MP  | 
Rs. III 10′ ma-a-na-aš-tawie:CNJ=OBPst LUGAL-iKönig:D/L.SG MUNUS.LUGAL-riKönigin:D/L.SG NIN.DINGIR-ia(Priesterin):D/L.SG=CNJadd GALḪI.AGroßer:ACC.PL(UNM) [
| ma-a-na-aš-ta | LUGAL-i | MUNUS.LUGAL-ri | NIN.DINGIR-ia | GALḪI.A | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| wie CNJ=OBPst  | König D/L.SG  | Königin D/L.SG  | (Priesterin) D/L.SG=CNJadd  | Großer ACC.PL(UNM)  | 
Rs. III 11′ GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:ACC.PL(UNM) ḫa-az-zi-an-zischlagen:3PL.PRS ar-kam-miTribut:D/L.SG wa-al-ḫ[a-an-zischlagen:3PL.PRS
| GIŠ.DINANNAḪI.A | ḫa-az-zi-an-zi | ar-kam-mi | wa-al-ḫ[a-an-zi | 
|---|---|---|---|
| Saiteninstrument ACC.PL(UNM)  | schlagen 3PL.PRS  | Tribut D/L.SG  | schlagen 3PL.PRS  | 
Rs. III 12′ LÚḫa-a-pí-ia-aš(Kultfunktionär):NOM.PL.C(!) tar-ku-wa-an-zitanzen:3PL.PRS
| LÚḫa-a-pí-ia-aš | tar-ku-wa-an-zi | 
|---|---|
| (Kultfunktionär) NOM.PL.C(!)  | tanzen 3PL.PRS  | 
Rs. III 13′ ma-a-na-aš-tawie:CNJ=OBPst ḫa-an-te-ez-zi-aš-mi-išvorderster:NOM.SG.C=POSS.3PL.NOM.SG.C LUGAL-iKönig:D/L.SG ḫa-an-ta-[it-taordnen:3SG.PST.MP
| ma-a-na-aš-ta | ḫa-an-te-ez-zi-aš-mi-iš | LUGAL-i | ḫa-an-ta-[it-ta | 
|---|---|---|---|
| wie CNJ=OBPst  | vorderster NOM.SG.C=POSS.3PL.NOM.SG.C  | König D/L.SG  | ordnen 3SG.PST.MP  | 
Rs. III 14′ ⸢ta⸣CONNt pé-e-di-iš-mi-itPlatz:D/L.SG=POSS.3PL.UNIV.SG tu-wa-a-an-nahierher:ADV=CNJadd 1-ŠUeinmal:QUANmul wa-ḫa-an-zisich drehen:3PL.PRS
Ende Rs. III
| ⸢ta⸣ | pé-e-di-iš-mi-it | tu-wa-a-an-na | 1-ŠU | wa-ḫa-an-zi | 
|---|---|---|---|---|
| CONNt | Platz D/L.SG=POSS.3PL.UNIV.SG  | hierher ADV=CNJadd  | einmal QUANmul  | sich drehen 3PL.PRS  |