HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.48 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs.? 1′ [ ]pa-ra-a?[außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}

]pa-ra-a?[
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs.? 2′ [ -z]i MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
x[

MUNUS.LUGAL
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs.? 3′ [ ]x ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
MUNUS.LUGAL[Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

ú-da-iMUNUS.LUGAL[
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs.? 4′ [ ]x pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
e-ep-zito seize:3SG.PRS ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

pé-ra-ane-ep-ziŠA
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to seize
3SG.PRS
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 5′ [ ]x a-ap-p[awieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
p]a-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS (Rasur) SAGIMundschenk:{(UNM)} GAL-A[MBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

a-ap-p[ap]a-a-iMUNUS.LUGALUŠ-KE-ENSAGIGAL-A[M
wieder

zurück

zurück-

fertig sein
2SG.IMP
fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
to throw oneself down
3SG.PRS
Mundschenk
{(UNM)}
Becher
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs.? 6′ [ ]ta-ma-anderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
SAGI-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC SAG[IMundschenk:{(UNM)}

]ta-ma-SAGI-ašNINDAta-kar-mu-unpa-a-ina-anSAG[I
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(type of pastry)
ACC.SG.C
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCMundschenk
{(UNM)}

Vs.? 7′ [ BANŠU]R?Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS SAGIMundschenk:{(UNM)} GAL-AMBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} PA-NI GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[

BANŠU]R?DINGIR-LIMda-a-iMUNUS.LUGALUŠ-KE-ENSAGIGAL-AMPA-NI GIŠBANŠUR
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
to throw oneself down
3SG.PRS
Mundschenk
{(UNM)}
Becher
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tisch
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs.? 8′ [ -A]M? A+NA SAGIMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn e-ku-zito drink:3SG.PRS ku-it-ma-nawährend:;
eine Zeitlang:
SAGIMundschenk:{(UNM)} [


A+NA SAGIe-ep-zinue-ku-ziku-it-ma-naSAGI
Mundschenk
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to seize
3SG.PRS
CONNnto drink
3SG.PRS
während

eine Zeitlang
Mundschenk
{(UNM)}

Vs.? 9′ [ š]a-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS ME-EWasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
A+NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pí-an-zito give:3PL.PRS MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
x x x[

š]a-an-ḫa-an-ziME-EQA-TIA+NA MUNUS.LUGALpí-an-ziMUNUS.LUGAL
to seek/sweep
3PL.PRS
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Königin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
3PL.PRS
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs.? 10′ [ ]x-ma Dḫar-du-up-pí-inḪarduppi:DN.ACC.SG.C DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUla-a-am-maLamma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dia-ia-x[

Dḫar-du-up-pí-inDUTUURUla-a-am-ma
Ḫarduppi
DN.ACC.SG.C
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Lamma
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs.? 11′ [ SAG]IMundschenk:{(UNM)} GAL-AMBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé-e-da-ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x-x-zi A+NA GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ME?-E?[Wasser:{(UNM)}


SAG]IGAL-AMpé-e-da-iMUNUS.LUGALša-ra-aA+NA GALME?-E?[
Mundschenk
{(UNM)}
Becher
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Großer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Becher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
groß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wasser
{(UNM)}

Vs.? 12′ [ MUNUS.L]UGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫu-wa-aš-ša-an-na-an-naḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C=CNJadd x x [

MUNUS.L]UGALTUŠ-ašDḫu-wa-aš-ša-an-na-an-na
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C=CNJadd

Vs.? 13′ [ ]x Dx[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ [ GIŠBA]NŠUR-aš-šaTisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
x-x[

GIŠBA]NŠUR-aš-ša
Tisch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tisch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs.? 2′ [ -z]i Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
an-d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

ÙGALGEŠTINan-d[a
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs.? 3′ [ ka]r-pa-a-an-zito raise:3PL.PRS É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG x[

ka]r-pa-a-an-ziÉ.ŠÀ-ni
to raise
3PL.PRS
inner chamber
D/L.SG

Rs.? 4′ [ GIŠZA].LAM.GAR-ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫu-aš-ša-an-na-ašḪuwaššanna:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
x[

GIŠZA].LAM.GAR-ašDḫu-aš-ša-an-na-aš
Zelt
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Zelt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫuwaššanna
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 5′ [ ]x x-i MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C šu-up-pí-i[a?-

MUNUS.LUGALNINDAta-kar-mu-un
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
(type of pastry)
ACC.SG.C

Rs.? 6′ [ ]x-ši-ia-ma-an Ú-ULnot:NEG na-paCONNn=OBPp MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
a-ap-p[a?-

Ú-ULna-paMUNUS.LUGAL
not
NEG
CONNn=OBPpḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Rs.? 7′ [ ]da-a-an-zito take:3PL.PRS Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)} QA-DU NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{ABL, INS} x[

]da-a-an-ziÙGIŠBANŠURDINGIR-LIMQA-DU NINDA.ÉRINMEŠ
to take
3PL.PRS
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Soldatenbrot
{ABL, INS}

Rs.? 8′ [ ] É-rihouse:D/L.SG iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
DUGx[


É-riiš-ta-na-nipé-ra-anti-an-ziÙ
house
D/L.SG
altar
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

Rs.? 9′ [ ]- URU-iaStadt:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
ia!-an-na-ito go:3SG.PRS.IMPF na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa-i[z-zito go:3SG.PRS

URU-iaia!-an-na-ina-ašI-NA ÉMUNUS.LUGALan-dapa-i[z-zi
Stadt
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
to go
3SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
to go
3SG.PRS

Rs.? 10′ [ ]x GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG GIŠ.NÁ-ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-it-karat the head (of):ADV ka-ru-úonce:ADV k[i-

GALGEŠTINÉ.ŠÀ-niGIŠ.NÁ-aški-it-karka-ru-ú
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
inner chamber
D/L.SG
Bett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
at the head (of)
ADV
once
ADV

Rs.? 11′ [ ]x [ ]a-aš-šu-ušgut:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Säule:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
(übrig) bleiben:2SG.IMP
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC É-rihouse:D/L.SG e-ku-zito drink:3SG.PRS ma-a-an-š[i

]a-aš-šu-ušku-iš-kina-anÉ-rie-ku-zima-a-an-š[i
gut
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Säule
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
(übrig) bleiben
2SG.IMP
someone
INDFany.NOM.SG.C
CONNn=PPRO.3SG.C.ACChouse
D/L.SG
to drink
3SG.PRS

Rs.? 12′ [ ]x x x-zi MUNUS.LUGAL-ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
É.ŠÀ-nainner chamber:ALL pa-iz-zito go:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ.NÁ-ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

MUNUS.LUGAL-ašÉ.ŠÀ-napa-iz-zina-ašGIŠ.NÁ-aš
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
inner chamber
ALL
to go
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Bett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 13′ [ ]x GIŠ.NÁ-ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ša-ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP
nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ḫi-in-kán-taübergeben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sich verneigen:3PL.PRS.MP
x[

GIŠ.NÁ-aše-ša-rinu-uš-šiMEŠ˽É.GALḫi-in-kán-ta
Bett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(breites) Band (aus Wolle)
D/L.SG
hell(?)
D/L.SG
sitzen
3SG.PRS.MP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Palastbediensteter
{(UNM)}
übergeben
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sich verneigen
3PL.PRS.MP

Rs.? 14′ [ ]ŠA Dḫu-aš-ša-an-naḪuwaššanna:{GEN.SG, GEN.PL};
Ḫuašša:{GEN.SG, GEN.PL}
Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-inḪarre/ištašši:DN.ACC.SG.C lu-ut-ti-ašFenster:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fenster:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a[n-

]ŠA Dḫu-aš-ša-an-naDḫa-ri-iš-ta-aš-ši-inlu-ut-ti-aš
Ḫuwaššanna
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫuašša
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫarre/ištašši
DN.ACC.SG.C
Fenster
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fenster
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 15′ [ SA]GIMundschenk:{(UNM)} A-NA Dḫa-ri-iš-ta-aš-šiḪarre/ištašši:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a[r?-

SA]GIA-NA Dḫa-ri-iš-ta-aš-šiNINDA.GUR₄.RAḪI.Apé-ra-an
Mundschenk
{(UNM)}
Ḫarre/ištašši
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs.? 16′ [ ]ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A-NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SIG₅-ma(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
tu-u-a[zvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
]x[

]ši-pa-an-tiA-NA UDSIG₅-matu-u-a[z
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
von weitem

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}

Rs.? 17′ [ ]x x[ ]xḪI.A-az me-x[

Rs.? 18′ [ š]e?-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[


š]e?-er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs.? 19′ [ ]x x x[

Rs.? bricht ab