Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 20.89 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs.? 1′ [ ]⸢D⸣NIN.TUMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} MUNUS[Frau:{(UNM)}
… | ]⸢D⸣NIN.TU | MUNUS[ |
---|---|---|
Muttergöttin {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | Frau {(UNM)} |
Vs.? 2′ [ ‑z]i nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ME‑⸢E⸣Wasser:{(UNM)} [QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
… | nu‑uš‑ši | ME‑⸢E⸣ | [QA‑TI | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
Vs.? 3′ [ ]x DGUL‑ša‑ašGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ši‑p[a‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | DGUL‑ša‑aš | ši‑p[a‑an‑ti | |
---|---|---|---|
GULzanika-Gottheiten {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} GULš-Gottheiten {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} GULš-Gottheiten {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 4′ [ ]KAM ma‑a‑anwie: lu‑uk‑kat‑tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ⸢na⸣‑x[
… | ma‑a‑an | lu‑uk‑kat‑ta | |
---|---|---|---|
wie | hell werden {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Vs.? 5′ [ M]E‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} pí‑an‑zito give:3PL.PRS nuCONNn D[
… | M]E‑E | QA‑TI | pí‑an‑zi | nu | … |
---|---|---|---|---|---|
Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | to give 3PL.PRS | CONNn |
Vs.? 6′ [ G]IŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} še‑er‑x[
… | G]IŠBANŠUR | AD.KID | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 7′ [ ]a‑ša‑ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} nam‑⸢ma⸣noch:;
dann: [
… | ]a‑ša‑ši | EGIR‑pa‑ma | nam‑⸢ma⸣ | … |
---|---|---|---|---|
(hin)setzen 3SG.PRS Schmach(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | noch dann |
Vs.? 8′ [ ]x‑an 3three:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} ḫar‑na‑an‑ta‑aš(aufgehend?):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
gären:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
besprengen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} d[a‑
… | 3 | NINDA | ḫar‑na‑an‑ta‑aš | ||
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | Brot {(UNM)} | (aufgehend?) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} gären {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} besprengen {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} |
Vs.? 9′ [ ] 1one:QUANcar ŠAḪ.TURFerkel:{(UNM)} A‑NA DNIN.TUMuttergöttin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | 1 | ŠAḪ.TUR | A‑NA DNIN.TU | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | Ferkel {(UNM)} | Muttergöttin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 10′ [ T]UR‑pátklein:{(UNM)} IŠ‑TU DUGÚTULTopf:{ABL, INS} za‑nu‑wa‑an‑z[i?überqueren lassen:3PL.PRS;
kochen:3PL.PRS
… | T]UR‑pát | IŠ‑TU DUGÚTUL | za‑nu‑wa‑an‑z[i? |
---|---|---|---|
klein {(UNM)} | Topf {ABL, INS} | überqueren lassen 3PL.PRS kochen 3PL.PRS |
Vs.? 11′ [ NINDA.Ì.E.D]É.ARührkuchen:{(UNM)} 2two:QUANcar me‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZÍZEmmer:{(UNM)} 1?one:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} mar‑n[u?‑
… | NINDA.Ì.E.D]É.A | 2 | me‑ma‑al | ZÍZ | 1? | DUG | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rührkuchen {(UNM)} | two QUANcar | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Emmer {(UNM)} | one QUANcar | Gefäß {(UNM)} |
Vs.? 12′ [TÚGka‑ri‑u]l‑liKapuze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 1‑NU‑⸢TI⸣Satz:{(UNM)} [T]ÚGKA‑BAL‑[LI(Gewand):{(UNM)}
[TÚGka‑ri‑u]l‑li | 1‑NU‑⸢TI⸣ | [T]ÚGKA‑BAL‑[LI |
---|---|---|
Kapuze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Satz {(UNM)} | (Gewand) {(UNM)} |
Vs.? 13′ [ KU]Š?E.SIRSchuh:{(UNM)} nu‑uš[CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ]x‑⸢i⸣[
… | KU]Š?E.SIR | nu‑uš[ | … | |
---|---|---|---|---|
Schuh {(UNM)} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
… | … | |
---|---|---|
Vs.? bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs.? 3′ [ ]ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} SAG.DUKopf:{(UNM)} ⸢da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na⸣‑[
… | ]ŠAḪ | SAG.DU | ⸢da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | Kopf {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 4′ [ g]e‑en‑zuSchoß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa‑ri‑ia‑an‑daerscheinen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
außerdem:;
blasen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} d[a‑
… | g]e‑en‑zu | pa‑ri‑ia‑an‑da | |
---|---|---|---|
Schoß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | erscheinen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} außerdem blasen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs.? 5′ [ ]x‑šu‑ša‑ši‑kán na‑a‑i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG nuCONNn 6six:QUANcar x[
… | na‑a‑i | nu | 6 | ||
---|---|---|---|---|---|
(sich) drehen 3SG.PRS (sich) drehen 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | CONNn | six QUANcar |
Rs.? 6′ [ NIND]A.GUR₄.RA‑maBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C iš‑⸢kal⸣‑x[
… | NIND]A.GUR₄.RA‑ma | GÙB‑la‑az | |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C |
Rs.? 7′ [ ]x‑ša‑an A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ZAG‑azrechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
günstig werden:3SG.PRS x[
… | A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ZAG‑az | ||
---|---|---|---|---|
Brotopferer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Brotlaib {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Richtigkeit {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS günstig werden 3SG.PRS |
Rs.? 8′ [ EG]IR‑an‑da‑⸢ma⸣danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ ]⸢ŠAḪ⸣Schwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} ú‑⸢da?‑an⸣‑zito bring (here):3PL.PRS [
… | EG]IR‑an‑da‑⸢ma⸣ | … | ]⸢ŠAḪ⸣ | ú‑⸢da?‑an⸣‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | to bring (here) 3PL.PRS |
Rs.? 9′ [ GÙ]B‑la‑az‑⸢malinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL ku⸣‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} x[
… | GÙ]B‑la‑az‑⸢ma | ku⸣‑i‑e‑eš | NINDA.⸢GUR₄.RA⸣ḪI.A | |
---|---|---|---|---|
links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs.? 10′ [ n]uCONNn me‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku‑un‑na‑ašKupfererz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kunni:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dieser:DEM1.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
… | n]u | me‑ma‑al | ku‑un‑na‑aš | A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A | MUNUS.LU[GAL |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Kupfererz {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Kupfererz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kunni {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dieser DEM1.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Brotopferer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Brotlaib {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Rs.? 11′ [ šu‑u]ḫ‑ḫa‑ischütten:3SG.PRS;
Dach:D/L.SG nuCONNn IŠ‑TU DUGGefäß:{ABL, INS} mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP 3‑ŠUthrice:QUANmul [
… | šu‑u]ḫ‑ḫa‑i | nu | IŠ‑TU DUG | mar‑nu‑wa‑an | 3‑ŠU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
schütten 3SG.PRS Dach D/L.SG | CONNn | Gefäß {ABL, INS} | (Biersorte) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} verschwinden lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} verschwinden lassen 2SG.IMP | thrice QUANmul |
Rs.? 12′ [ I]Š‑T[U GA]L?Großer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ⸢DUG⸣x[
Rs.? bricht ab
… | I]Š‑T[U GA]L? | KÙ.BABBAR | |
---|---|---|---|
Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |