Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 21.47+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1+2) Vs. I 1′ [ ]x [ ]x-x[
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. I 2′ ⸢MUNUSŠU.GI⸣old woman:NOM.SG(UNM);
old woman:ACC.SG(UNM);
old woman:GEN.SG(UNM);
old woman:D/L.SG(UNM) [ n]a?-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[
⸢MUNUSŠU.GI⸣ | … | n]a?-aš | |
---|---|---|---|
old woman NOM.SG(UNM) old woman ACC.SG(UNM) old woman GEN.SG(UNM) old woman D/L.SG(UNM) | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1+2) Vs. I 3′ DUG⸢ḫar⸣-[ ]xḪI.A ⸢da⸣-[an-zi?to take:3PL.PRS
… | ⸢da⸣-[an-zi? | ||
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 4′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC [ n]a-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC me-[
na-aš | … | n]a-at | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM CONNn=PPRO.3SG.N.NOM CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 1+2) Vs. I 5′ i-ia-[ -z]i?-e-eš-x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. I 6′ MUNUS.MEŠŠ[U.GIold age:NOM.PL(UNM);
old age:ACC.PL(UNM);
old age:GEN.PL(UNM);
old age:D/L.PL(UNM) ]x da-⸢an-zi⸣to take:3PL.PRS
MUNUS.MEŠŠ[U.GI | … | da-⸢an-zi⸣ | |
---|---|---|---|
old age NOM.PL(UNM) old age ACC.PL(UNM) old age GEN.PL(UNM) old age D/L.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 7′ nuCONNn [DUMU].É.GA[Lpalace servant:NOM.SG(UNM) ]x x ⸢e?⸣-[eš?]-⸢zi⸣to sit:3SG.PRS
nu | [DUMU].É.GA[L | … | ⸢e?⸣-[eš?]-⸢zi⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | palace servant NOM.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 8′ ⸢LÚNAR⸣-ašsinger:NOM.SG.C [ k]ar-pa-an-zito raise:3PL.PRS
⸢LÚNAR⸣-aš | … | k]ar-pa-an-zi |
---|---|---|
singer NOM.SG.C | to raise 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 9′ pé-ra-anin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV [ ]-ra-iš
pé-ra-an | … | |
---|---|---|
in front of ADV in front of POSP (be)fore PREV |
(Frg. 1+2) Vs. I 10′ ⸢pé-ra⸣-anin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV [ ]-zi
⸢pé-ra⸣-an | … | |
---|---|---|
in front of ADV in front of POSP (be)fore PREV |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ ]x-ma-[ -š]i?
… | ||
---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ ] ú-⸢wa-an-ta?⸣to see:3PL.PRS.MP;
to see:PTCP.NOM.PL.N;
to see:PTCP.ACC.PL.N
… | ú-⸢wa-an-ta?⸣ |
---|---|
to see 3PL.PRS.MP to see PTCP.NOM.PL.N to see PTCP.ACC.PL.N |
… | |
---|---|
Etwa zwei Zeilen abgebrochen
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1)Vs. I 18″ [ ] ⸢DINGIR-LIMgod:NOM.SG(UNM);
god:ACC.SG(UNM);
god:GEN.SG(UNM);
god:D/L.SG(UNM) A⸣-N[A?toD/L.SG;
toD/L.PL
Vs. I bricht ab
… | ⸢DINGIR-LIM | A⸣-N[A? |
---|---|---|
god NOM.SG(UNM) god ACC.SG(UNM) god GEN.SG(UNM) god D/L.SG(UNM) | toD/L.SG toD/L.PL |
(Frg. 3) Vs. II 1′ [ ]x 3[three:QUANcar
… | 3[ | … | |
---|---|---|---|
three QUANcar |
(Frg. 3) Vs. II 2′ [ ]-⸢ta?⸣ [DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) UŠ-[KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
… | [DUMU].É.GAL | UŠ-[KE-EN | |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. II 3′/Vs.? II 1′ [ ] ⸢3⸣three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:ACC.PL(UNM);
presenter of bread offerings:NOM.PL(UNM);
presenter of bread offerings:D/L.PL(UNM);
presenter of bread offerings:ABL(UNM);
presenter of bread offerings:INS(UNM);
presenter of bread offerings:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar BABBARwhite:ACC.SG(UNM);
white:NOM.SG(UNM);
white:D/L.SG(UNM);
white:GEN.SG(UNM);
white:ABL(UNM);
white:INS(UNM) 1one:QUANcar GE₆to become dark:NOM.SG(UNM);
to become dark:ACC.SG(UNM);
to become dark:GEN.SG(UNM);
to become dark:D/L.SG(UNM);
to become dark:INS(UNM);
to become dark:ABL(UNM) 1one:QUANcar S[A₅red:NOM.SG(UNM);
red:ACC.SG(UNM);
red:GEN.SG(UNM);
red:D/L.SG(UNM);
red:ABL(UNM);
red:INS(UNM) ]x-⸢ma?-kán?⸣ [
… | ⸢3⸣ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | 1 | BABBAR | 1 | GE₆ | 1 | S[A₅ | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | presenter of bread offerings ACC.PL(UNM) presenter of bread offerings NOM.PL(UNM) presenter of bread offerings D/L.PL(UNM) presenter of bread offerings ABL(UNM) presenter of bread offerings INS(UNM) presenter of bread offerings GEN.PL(UNM) | one QUANcar | white ACC.SG(UNM) white NOM.SG(UNM) white D/L.SG(UNM) white GEN.SG(UNM) white ABL(UNM) white INS(UNM) | one QUANcar | to become dark NOM.SG(UNM) to become dark ACC.SG(UNM) to become dark GEN.SG(UNM) to become dark D/L.SG(UNM) to become dark INS(UNM) to become dark ABL(UNM) | one QUANcar | red NOM.SG(UNM) red ACC.SG(UNM) red GEN.SG(UNM) red D/L.SG(UNM) red ABL(UNM) red INS(UNM) |
(Frg. 3+4) Vs. II 4′/Vs.? II 2′ x-ta IŠ-TU GADḫu-up-pa-ra-aš(kind of cloth or garment)ABL;
(kind of cloth or garment)INS p[é-e-da-a]n-zito take:3PL.PRS na-⸢at?⸣x[
IŠ-TU GADḫu-up-pa-ra-aš | p[é-e-da-a]n-zi | ||
---|---|---|---|
(kind of cloth or garment)ABL (kind of cloth or garment)INS | to take 3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. II 5′/Vs.? II 3′ [p]é-ra-an(be)fore:PREV;
in front of:POSP ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS GIŠpár-aš-dusprout:STF [ ] 1?one:QUANcar GUNtalent:NOM.SG(UNM);
talent:ACC.SG(UNM);
talent:GEN.SG(UNM);
talent:D/L.SG(UNM);
talent:ABL(UNM);
talent:INS(UNM) x[ ]x x[
[p]é-ra-an | ti-an-zi | GIŠpár-aš-du | … | 1? | GUN | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(be)fore PREV in front of POSP | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | sprout STF | one QUANcar | talent NOM.SG(UNM) talent ACC.SG(UNM) talent GEN.SG(UNM) talent D/L.SG(UNM) talent ABL(UNM) talent INS(UNM) |
(Frg. 3+4) Vs. II 6′/Vs.? II 4′ [G]ÙB-la-azto the left:ADV ti-an-zito sit:3PL.PRS še-e-ra-[aš-š]a-an 2two:QUANcar KUŠskin:ACC.SG(UNM) UDU.NITA!?ram:ACC.SG(UNM) ⸢ḫar⸣-k[án-zi]to have:3PL.PRS
[G]ÙB-la-az | ti-an-zi | še-e-ra-[aš-š]a-an | 2 | KUŠ | UDU.NITA!? | ⸢ḫar⸣-k[án-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
to the left ADV | to sit 3PL.PRS | two QUANcar | skin ACC.SG(UNM) | ram ACC.SG(UNM) | to have 3PL.PRS |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 1′!/Vs. II 7′/Vs.? II 5′ 1 ⸢LÚ.MEŠNAR⸣singer:NOM.PL(UNM) pa-a-an-zito go:3PL.PRS nuCONNn šu-[u]p-pa-ušritually pure:ACC.PL.C DUMUMEŠchild:ACC.PL(UNM) SANGApriest:GEN.SG(UNM) ša-ra-aup:PREV ⸢pé?⸣-ḫ[u-da-an-zi]to take:3PL.PRS
… | ⸢LÚ.MEŠNAR⸣ | pa-a-an-zi | nu | šu-[u]p-pa-uš | DUMUMEŠ | SANGA | ša-ra-a | ⸢pé?⸣-ḫ[u-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singer NOM.PL(UNM) | to go 3PL.PRS | CONNn | ritually pure ACC.PL.C | child ACC.PL(UNM) | priest GEN.SG(UNM) | up PREV | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 2′!/Vs. II 8′/Vs.? II 6′ pé-r[a-anin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV ] GIPISANcrate:ACC.SG(UNM) NINDAbread:GEN.SG(UNM) MUNUSḫar-wa-⸢an⸣-zakeeper:NOM.SG.C SAG.DU-ithead:INS kar-pa-anto raise:PTCP.INDCL ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
pé-r[a-an | … | GIPISAN | NINDA | MUNUSḫar-wa-⸢an⸣-za | SAG.DU-it | kar-pa-an | ḫar-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
in front of ADV in front of POSP (be)fore PREV | crate ACC.SG(UNM) | bread GEN.SG(UNM) | keeper NOM.SG.C | head INS | to raise PTCP.INDCL | to have 3SG.PRS |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 3!′/Vs. II 9′/Vs.? II 7′ SÍG-T[IM?wool:GEN.SG(UNM);
wool:D/L.SG(UNM);
wool:NOM.SG(UNM) ]x-aš ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP LÚ.⸢MEŠ⸣NARsinger:NOM.PL(UNM) pé-ra-aš-mi-itvor:POSP=POSS.3PL.UNIV ḪA-AṢ-Ṣ[Í-IN-NA]axe:ACC.SG(UNM);
axe:ACC.PL(UNM)
SÍG-T[IM? | … | ki-it-ta | LÚ.⸢MEŠ⸣NAR | pé-ra-aš-mi-it | ḪA-AṢ-Ṣ[Í-IN-NA] | |
---|---|---|---|---|---|---|
wool GEN.SG(UNM) wool D/L.SG(UNM) wool NOM.SG(UNM) | to lie 3SG.PRS.MP | singer NOM.PL(UNM) | vor POSP=POSS.3PL.UNIV | axe ACC.SG(UNM) axe ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 4′!/Vs. II 10′/Vs.? II 8′ ma-a-[anwhen:CNJ ]x DUMUMEŠchild:NOM.PL(UNM) SANGApriest:GEN.SG(UNM) Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM) [ -n]i? an-dainside:PREV;
in:POSP ti-an-zito step:3PL.PRS nu-uš-ma-aš-ká[nCONNn=PPRO.3PL.DAT:=OBPk
ma-a-[an | … | DUMUMEŠ | SANGA | É | … | an-da | ti-an-zi | nu-uš-ma-aš-ká[n | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | child NOM.PL(UNM) | priest GEN.SG(UNM) | house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) | inside PREV in POSP | to step 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.DAT =OBPk |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 5′!/Vs. II 11′/Vs.? II 9′ NINDA.[GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:ACC.PL(UNM) pár-ši]-ia-an-du-u[što break:PTCP.ACC.PL.C A-N]A GÌRMEŠ-ŠU-NUfootD/L.PL kat-ta-anbelow:PREV iš-ḫu-w[a-an-zi]to pour:3PL.PRS
NINDA.[GUR₄.RAḪI.A | pár-ši]-ia-an-du-u[š | A-N]A GÌRMEŠ-ŠU-NU | kat-ta-an | iš-ḫu-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings ACC.PL(UNM) | to break PTCP.ACC.PL.C | footD/L.PL | below PREV | to pour 3PL.PRS |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 6′!/Vs. II 12′/Vs.? II 10′ DUMUchild:NOM.SG(UNM);
child:NOM.PL(UNM) [ ]-du-wa-aš x[ -i]a?-ši še-erup:ADV;
on:POSP DUMU.NITAson:NOM.SG(UNM) e-šato sit:3SG.PRS.MP GIPISANcrate:ACC.SG(UNM) NINDAbread:GEN.SG(UNM) [
DUMU | … | … | še-er | DUMU.NITA | e-ša | GIPISAN | NINDA | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
child NOM.SG(UNM) child NOM.PL(UNM) | up ADV on POSP | son NOM.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS.MP | crate ACC.SG(UNM) | bread GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+3+4) Vs. II 7′!/Vs. II 13′/Vs.? II 11′ x[ nu-u]š-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT [DUM]U.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
… | nu-u]š-ma-aš | [DUM]U.É.GAL | UŠ-KE-EN | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | palace servant NOM.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. II 14′/Vs.? II 12′ [ ]x[ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS nuCONNn a-da-an-nato eat:INF ⸢e-ša⸣to sit:3SG.PRS.MP [nuCONNn DUMU.É.GAL]palace servant:NOM.SG(UNM)
… | … | ti-an-zi | nu | a-da-an-na | ⸢e-ša⸣ | [nu | DUMU.É.GAL] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS | CONNn | to eat INF | to sit 3SG.PRS.MP | CONNn | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs.? II 13′ [ ] ḫar-ši-ia-al-li-iastorage vessel:D/L.SG iš-t[a-na-ni-iaaltar:D/L.SG=CNJadd zi-ik-ke-ez-zi]to sit:3SG.PRS.IMPF
… | ḫar-ši-ia-al-li-ia | iš-t[a-na-ni-ia | zi-ik-ke-ez-zi] |
---|---|---|---|
storage vessel D/L.SG | altar D/L.SG=CNJadd | to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 4) Vs.? II 14′ [ -ká]n-zi nu-uš-ša-anCONNn=OBPs EGIR-paagain:PREV z[i-kán-zito sit:3PL.PRS.IMPF SAG.GÉME.ARADMEŠ]servants:NOM.PL(UNM)
… | nu-uš-ša-an | EGIR-pa | z[i-kán-zi | SAG.GÉME.ARADMEŠ] | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | again PREV | to sit 3PL.PRS.IMPF | servants NOM.PL(UNM) |
(Frg. 4) Vs.? II 15′ [ ]x-an a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS nu-uš-ma-a[šCONNn=PPRO.3PL.DAT a-da-an-na(?)to eat:INF a-ku-wa-an-nato drink:INF pí-an-zi]to give:3PL.PRS
… | a-še-ša-an-zi | nu-uš-ma-a[š | a-da-an-na(?) | a-ku-wa-an-na | pí-an-zi] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to set 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.DAT | to eat INF | to drink INF | to give 3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs.? II 16′ [ ]-⸢zi⸣ a-ku-an-nato drink:INF LÚ.MEŠSAGI.Acupbearer:NOM.PL(UNM) DUMUMEŠchildhood:NOM.PL(UNM) S[ANGApriest:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-na]to drink:INF
… | a-ku-an-na | LÚ.MEŠSAGI.A | DUMUMEŠ | S[ANGA | a-ku-wa-an-na] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink INF | cupbearer NOM.PL(UNM) | childhood NOM.PL(UNM) | priest GEN.SG(UNM) | to drink INF |
(Frg. 4) Vs.? II 17′ [pí-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF ]x-uš-ke-zi ú-e-el-lu-wa-ašmeadow:GEN.SG DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C [DINGIR˽LÚMEŠ]male deities:ACC.PL(UNM)
[pí-iš-kán-zi | … | ú-e-el-lu-wa-aš | DIŠKUR-an | [DINGIR˽LÚMEŠ] | |
---|---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS.IMPF | meadow GEN.SG | Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C | male deities ACC.PL(UNM) |
(Frg. 4) Vs.? II 18′ [Dma-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C ]x ⸢pí⸣-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL [
[Dma-li-ia-an | … | ⸢pí⸣-iš-kán-zi | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Maliya DN.ACC.SG.C | to give 3PL.PRS.IMPF | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 4) Vs.? II 19′ [ nuCONNn ku-i-ú-u]šwhich:REL.ACC.PL.C pár-ši-ia-⸢an⸣-na-ito break:3SG.PRS.IMPF nu-uš-k[ánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
… | nu | ku-i-ú-u]š | pár-ši-ia-⸢an⸣-na-i | nu-uš-k[án |
---|---|---|---|---|
CONNn | which REL.ACC.PL.C | to break 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
(Frg. 4) Vs.? II 20′ [ ]x x-x-x ⸢ú-ez-zi⸣to come:3SG.PRS x[
Vs. II bricht ab
… | ⸢ú-ez-zi⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs.? III 2′ [ ] ⸢I-NA⸣ GIŠBANŠ[URtableD/L.SG;
tableD/L.PL ti-an-zi]to sit:3PL.PRS
… | ⸢I-NA⸣ GIŠBANŠ[UR | … | ti-an-zi] |
---|---|---|---|
tableD/L.SG tableD/L.PL | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs.? III 3′ [ma-a-anwhen:CNJ UD-azday:NOM.SG.C ]x ⸢DIŠKUR?⸣Storm-god:DN.NOM.SG(UNM);
Storm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) GIŠḫa-tal-ki-iš-na-ašhawthorn:GEN.SG K[Á.GAL-TIMgate:ACC.SG(UNM)
[ma-a-an | UD-az | … | ⸢DIŠKUR?⸣ | GIŠḫa-tal-ki-iš-na-aš | K[Á.GAL-TIM | |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | day NOM.SG.C | Storm-god DN.NOM.SG(UNM) Storm-god DN.ACC.SG(UNM) Storm-god DN.GEN.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) | hawthorn GEN.SG | gate ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs.? III 4′ [i-e-zito make:3SG.PRS nuCONNn IŠ-TU S]ÍGwoolINS ZA.GÌNblue:INS(UNM) SÍGwool:INS(UNM) SIG₇.SIG₇green:INS(UNM) SÍGwool:INS(UNM) mi-it-ti-itred:INS ḫu-la-li-a[n-zito wind around:3PL.PRS
[i-e-zi | nu | IŠ-TU S]ÍG | ZA.GÌN | SÍG | SIG₇.SIG₇ | SÍG | mi-it-ti-it | ḫu-la-li-a[n-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | CONNn | woolINS | blue INS(UNM) | wool INS(UNM) | green INS(UNM) | wool INS(UNM) | red INS | to wind around 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs.? III 5′ [ke-e-ezhere:DEMadv ke-e-ez-zi-i]ahere:DEMadv=CNJadd pa-aḫ-ḫurfire:NOM.SG.N ú-ra-a-nito burn:3SG.PRS.MP ke-e-ezhere:DEMadv 5fünf:QUANcar MUNsalt:GEN.SG(UNM) pu-u-ti-išlump:NOM.PL.C ki-[an-ta]to lie:3PL.PRS.MP
[ke-e-ez | ke-e-ez-zi-i]a | pa-aḫ-ḫur | ú-ra-a-ni | ke-e-ez | 5 | MUN | pu-u-ti-iš | ki-[an-ta] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
here DEMadv | here DEMadv=CNJadd | fire NOM.SG.N | to burn 3SG.PRS.MP | here DEMadv | fünf QUANcar | salt GEN.SG(UNM) | lump NOM.PL.C | to lie 3PL.PRS.MP |
(Frg. 4) Rs.? III 6′ [ke-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd 4vier:QUANcar M]UNsalt:GEN.SG(UNM) pu-u-ti-išlump:NOM.PL.C ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 9nine:QUANcar MUNsalt:GEN.SG(UNM) pu-u-ti-išlump:NOM.PL.C [
[ke-ez-zi-ia | 4 | M]UN | pu-u-ti-iš | ki-an-ta | ŠU.NÍGIN | 9 | MUN | pu-u-ti-iš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
here DEMadv=CNJadd | vier QUANcar | salt GEN.SG(UNM) | lump NOM.PL.C | to lie 3PL.PRS.MP | sum NOM.SG(UNM) | nine QUANcar | salt GEN.SG(UNM) | lump NOM.PL.C |
(Frg. 2+4) Rs. III 1′/Rs.? III 7′ pa-⸢ra-a-ma⸣further:ADV=CNJctr [ a-a]p-paagain:ADV GIŠḫa-tal-ki-iš-na-ašhawthorn:GEN.SG KÁ.GAL-TIMgate:ACC.SG(UNM) i-e-zito make:3SG.PRS nuCONNn [IŠ-TU]out ofABL;
out ofINS
pa-⸢ra-a-ma⸣ | … | a-a]p-pa | GIŠḫa-tal-ki-iš-na-aš | KÁ.GAL-TIM | i-e-zi | nu | [IŠ-TU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
further ADV=CNJctr | again ADV | hawthorn GEN.SG | gate ACC.SG(UNM) | to make 3SG.PRS | CONNn | out ofABL out ofINS |
(Frg. 2+4) Rs. III 2′/Rs.? III 8′ SÍGwool:INS(UNM) ZA.GÌNblue:INS(UNM) SÍGwool:INS(UNM) S[IG₇.SIG₇green:INS(UNM) SÍ]Gwool:INS(UNM) mi-it-ti-itred:INS ḫu-la-li-an-zito wind around:3PL.PRS ke-e-ezhere:DEMadv ke-e-ez-[zi-ia]here:DEMadv=CNJadd
SÍG | ZA.GÌN | SÍG | S[IG₇.SIG₇ | SÍ]G | mi-it-ti-it | ḫu-la-li-an-zi | ke-e-ez | ke-e-ez-[zi-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wool INS(UNM) | blue INS(UNM) | wool INS(UNM) | green INS(UNM) | wool INS(UNM) | red INS | to wind around 3PL.PRS | here DEMadv | here DEMadv=CNJadd |
(Frg. 2+4) Rs. III 3′/Rs.? III 9′ pa-aḫ-ḫurfire:NOM.SG.N ú-ra-[a-nito burn:3SG.PRS.MP ke]-e-ezhere:DEMadv 9nine:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) LA-AB-KUsoft:ACC.SG(UNM) ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd [
pa-aḫ-ḫur | ú-ra-[a-ni | ke]-e-ez | 9 | NINDA | LA-AB-KU | ki-it-ta | ke-e-ez-zi-ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fire NOM.SG.N | to burn 3SG.PRS.MP | here DEMadv | nine QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) | to lie 3SG.PRS.MP | here DEMadv=CNJadd |
(Frg. 2+4) Rs. III 4′/Rs.? III 10′ 9nine:QUANcar NINDAbread:NOM.SG(UNM) LA-AB-KUsoft:NOM.SG(UNM) [ki-it-t]ato lie:3SG.PRS.MP ma-a-anwhen:CNJ ḫa-an-da-a-iz-zito arrange:3SG.PRS nuCONNn LÚ˽DIŠKURStorm-god man:NOM.SG(UNM) MA-ḪARin front ofD/L.PL_vor:POSP DUMUMEŠchildhood:D/L.PL(UNM) SA[NGApriest:GEN.SG(UNM) [ti-i-e-z]ito step:3SG.PRS
9 | NINDA | LA-AB-KU | [ki-it-t]a | ma-a-an | ḫa-an-da-a-iz-zi | nu | LÚ˽DIŠKUR | MA-ḪAR | DUMUMEŠ | SA[NGA | [ti-i-e-z]i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nine QUANcar | bread NOM.SG(UNM) | soft NOM.SG(UNM) | to lie 3SG.PRS.MP | when CNJ | to arrange 3SG.PRS | CONNn | Storm-god man NOM.SG(UNM) | in front ofD/L.PL_vor POSP | childhood D/L.PL(UNM) | priest GEN.SG(UNM) | to step 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Rs. III 5′/Rs.? III 11′ na-aš-taCONNn=OBPst G[IPISANcrate:ACC.SG(UNM) NINDAbread:GEN.SG(UNM) ki]-⸢i⸣-nu-zito open:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Amug:NOM.SG(UNM) GIR₄kiln:D/L.SG(UNM) ku-i-e-ešwhich:REL.NOM.PL.C an-dainside:PREV ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP
na-aš-ta | G[IPISAN | NINDA | ki]-⸢i⸣-nu-zi | nu-kán | GALḪI.A | GIR₄ | ku-i-e-eš | an-da | ki-an-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | crate ACC.SG(UNM) | bread GEN.SG(UNM) | to open 3SG.PRS | CONNn=OBPk | mug NOM.SG(UNM) | kiln D/L.SG(UNM) | which REL.NOM.PL.C | inside PREV | to lie 3PL.PRS.MP |
(Frg. 2+4) Rs. III 6′/Rs.? III 12′ nuCONNn a-kito die:3SG.PRS a-x[ ]x-u-uš-ke-zi nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA DUMUMEŠchildD/L.PL SANGA-TIMpriest:GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV ap-pí-iš-⸢ke⸣-zito seize:3SG.PRS.IMPF
nu | a-ki | … | nu-uš | A-NA DUMUMEŠ | SANGA-TIM | pa-ra-a | ap-pí-iš-⸢ke⸣-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to die 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | childD/L.PL | priest GEN.SG(UNM) | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2+4) Rs. III 7′/Rs.? III 13′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pé-ra-a[n(be)fore:PREV;
in front of:ADV ] nu-wa-aš-ma-ašCONNn:=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L;
CONNn:=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L li-la-ḫu-ito pour (out):3SG.PRS ⸢GAL⸣ḪI.A-anmug:GEN.PL EGIR-paagain:POSP GIPISANcrate:ACC.SG(UNM) ⸢NINDA⸣bread:GEN.SG(UNM)
nu-uš | pé-ra-a[n | … | nu-wa-aš-ma-aš | li-la-ḫu-i | ⸢GAL⸣ḪI.A-an | EGIR-pa | GIPISAN | ⸢NINDA⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | (be)fore PREV in front of ADV | CONNn =PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L CONNn =PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L | to pour (out) 3SG.PRS | mug GEN.PL | again POSP | crate ACC.SG(UNM) | bread GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+4) Rs. III 8′/Rs.? III 14′ zi-ik-ke-e[z-zito sit:3SG.PRS.IMPF ]xḪI.A ḫu-u-ma-an-du-uševery; whole:QUANall.ACC.PL.C QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
zi-ik-ke-e[z-zi | … | ḫu-u-ma-an-du-uš | QA-TAM-MA | ir-ḫa-a-ez-zi | |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF | every whole QUANall.ACC.PL.C | likewise ADV | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Rs. III 9′/Rs.? III 15′ EGIR-an-d[aafterwards:ADV ]x GEŠTIN-itwine:INS šu-u-an-tafull:NOM.PL.N na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC DINGIR-LIM-ašgod:GEN.SG GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG BI-[IB-RI]ḪI.Arhyton:ACC.PL(UNM)
EGIR-an-d[a | … | GEŠTIN-it | šu-u-an-ta | na-at | DINGIR-LIM-aš | GIŠBANŠUR-i | BI-[IB-RI]ḪI.A | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV | wine INS | full NOM.PL.N | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | god GEN.SG | table D/L.SG | rhyton ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2+4) Rs. III 10′/Rs.? III 16′ da-a-ito sit:3SG.PRS [ ]x-an la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS ⸢DUGKU⸣-KU-UBḪI.A-ma-kán(vessel):ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk I-NA GI⸢PISAN⸣crateD/L.SG [NINDA]bread:GEN.SG(UNM)
da-a-i | … | la-a-ḫu-i | ⸢DUGKU⸣-KU-UBḪI.A-ma-kán | I-NA GI⸢PISAN⸣ | [NINDA] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | to pour 3SG.PRS | (vessel) ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk | crateD/L.SG | bread GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+3) Rs. III 11′/Rs. III 17′ zi-i[k-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF m]u-uḫ-ra-in(part of the body):ACC.SG.C UDU-pátsheep:GEN.SG(UNM)=FOC 1one:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) ša-ra-aup:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS ta-[
zi-i[k-ke-ez-zi | … | m]u-uḫ-ra-in | UDU-pát | 1 | NINDA | ša-ra-a | da-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF | (part of the body) ACC.SG.C | sheep GEN.SG(UNM)=FOC | one QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | up PREV | to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS |
(Frg. 2+3) Rs. III 12′/Rs. III 18′ m[u- ]x ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS nuCONNn m[u-u]ḫ-ra-in(part of the body):ACC.SG.C ⸢UDU⸣sheep:GEN.SG(UNM) QA-DU NINDAbreadABL;
breadINS x x[
… | ⸢da-a-i⸣ | nu | m[u-u]ḫ-ra-in | ⸢UDU⸣ | QA-DU NINDA | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn | (part of the body) ACC.SG.C | sheep GEN.SG(UNM) | breadABL breadINS |
(Frg. 3) Rs. III 19′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS LÚ˽D[IŠKU]R-ašStorm-god man:NOM.SG.C a-ap-paback:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL x[
… | d]a-a-i | LÚ˽D[IŠKU]R-aš | a-ap-pa | pa-iz-zi | nu-za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | Storm-god man NOM.SG.C | back PREV | to go 3SG.PRS | CONNn=REFL |
(Frg. 3) Rs. III 20′ [ ] e-ep-zito seize:3SG.PRS ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NA-ma-azaxe:ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL ku-un-ni-x[
… | e-ep-zi | ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NA-ma-az | … | |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | axe ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL |
(Frg. 3) Rs. III 21′ [ K]U-RI-TIMcalf:GEN.SG(UNM);
calf:D/L.SG(UNM);
calf:ALL(UNM);
calf:ABL(UNM);
calf:INS(UNM) ti-i-e-zito step:3SG.PRS nu-za-taCONNn:=REFL=OBPst ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NAaxe:ACC.SG(UNM) e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
… | K]U-RI-TIM | ti-i-e-zi | nu-za-ta | ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NA | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|
calf GEN.SG(UNM) calf D/L.SG(UNM) calf ALL(UNM) calf ABL(UNM) calf INS(UNM) | to step 3SG.PRS | CONNn =REFL=OBPst | axe ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 22′ [ ]-ra-aš kat-taunder:POSP;
low:ADV te-e-kánsoil:ACC.SG.N ke-e-ezhere:DEMadv 3-ŠUthrice:QUANmul ke-e-ez-[zi-iahere:DEMadv=CNJadd 3-ŠUthrice:QUANmul
… | kat-ta | te-e-kán | ke-e-ez | 3-ŠU | ke-e-ez-[zi-ia | 3-ŠU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
under POSP low ADV | soil ACC.SG.N | here DEMadv | thrice QUANmul | here DEMadv=CNJadd | thrice QUANmul |
(Frg. 3+4) Rs.? III 23′ [ ] ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NAaxe:ACC.SG(UNM) ḫ[a]r-zi-pátto have:3SG.PRS=FOC na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pa-iz-zito go:3SG.PRS [
… | ḪA-AṢ-ṢÍ-IN-NA | ḫ[a]r-zi-pát | na-aš | pa-iz-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
axe ACC.SG(UNM) | to have 3SG.PRS=FOC | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 24′ [ ] nu-za-taCONNn:=REFL=OBPst KUŠskin:ACC.SG(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) LÚ˽⸢D⸣IŠKURStorm-god man:NOM.SG(UNM) EGIR-anafterwards:ADV wa-aš-š[e-ez-zi?to cover:3SG.PRS
… | nu-za-ta | KUŠ | GU₄ | LÚ˽⸢D⸣IŠKUR | EGIR-an | wa-aš-š[e-ez-zi? | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn =REFL=OBPst | skin ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | Storm-god man NOM.SG(UNM) | afterwards ADV | to cover 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 25′ [ n]a-aš-taCONNn=OBPst ḫa-lu-kánmessage:ACC.SG.C tar-[n]a-ito let:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pa-ra-⸢a⸣further:ADV;
out (to):PREV [
… | n]a-aš-ta | ḫa-lu-kán | tar-[n]a-i | na-aš | pa-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | message ACC.SG.C | to let 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | further ADV out (to) PREV |
(Frg. 3+4) Rs.? III 26′ [ ]x-ḫu-ra nam-mathen:CNJ ke-e-ezhere:DEMadv [ ]-ŠU ke-e-ez-z[i-iahere:DEMadv=CNJadd
… | nam-ma | ke-e-ez | … | ke-e-ez-z[i-ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
then CNJ | here DEMadv | here DEMadv=CNJadd |
(Frg. 3+4) Rs.? III 27′ [ GIŠḫ]a-tal-ki-iš-na-ašhawthorn:GEN.SG KÁ.GALgate:ACC.SG(UNM);
gate:D/L.SG(UNM) [ ]x pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
… | GIŠḫ]a-tal-ki-iš-na-aš | KÁ.GAL | … | pa-iz-z[i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
hawthorn GEN.SG | gate ACC.SG(UNM) gate D/L.SG(UNM) | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? III 28′ [ ]x ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS nuCONNn UZUmu-[uḫ-ra-i]n?(part of the body):ACC.SG.C [
… | ⸢ú⸣-ez-zi | nu | UZUmu-[uḫ-ra-i]n? | … | |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNn | (part of the body) ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. III 29′ [ DUMU]⸢MEŠ⸣childhood:NOM.PL(UNM);
childhood:D/L.SG(UNM);
childhood:ACC.PL(UNM) SANGApriest:GEN.SG(UNM) a-ra-a[ḫ-zaoutside:ADV
Rs. III bricht ab
… | DUMU]⸢MEŠ⸣ | SANGA | a-ra-a[ḫ-za |
---|---|---|---|
childhood NOM.PL(UNM) childhood D/L.SG(UNM) childhood ACC.PL(UNM) | priest GEN.SG(UNM) | outside ADV |
ma-a-an | … |
---|---|
when CNJ |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ da-an-zito take:3PL.PRS [
da-an-zi | … |
---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ A-NA DUMU.NITAsonD/L.SG x-x[
A-NA DUMU.NITA | … | |
---|---|---|
sonD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ A-NA É.⸢GU₄⸣cow stallD/L.SG šu-ú-wa-⸢an-ti-in?⸣(unk. mng.):ACC.SG.C [
A-NA É.⸢GU₄⸣ | šu-ú-wa-⸢an-ti-in?⸣ | … |
---|---|---|
cow stallD/L.SG | (unk. mng.) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ nu-waCONNn=QUOT ma-aš-ke-ed-duto disappear(?):3SG.IMP.IMPF LÚ˽DIŠKURStorm-god man:NOM.SG(UNM) GIŠGIDRUḪI.⸢A⸣staff:ACC.PL(UNM) [
nu-wa | ma-aš-ke-ed-du | LÚ˽DIŠKUR | GIŠGIDRUḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT | to disappear(?) 3SG.IMP.IMPF | Storm-god man NOM.SG(UNM) | staff ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. IV 6′/Rs. IV 1′ [nuCONNn DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) A-NA LÚ˽DIŠKURStorm-god manD/L.SG kal-li-iš-šu-[u?-wa-an-z]ito summon:INF x x[
[nu | DUMU].É.GAL | A-NA LÚ˽DIŠKUR | kal-li-iš-šu-[u?-wa-an-z]i | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | palace servant NOM.SG(UNM) | Storm-god manD/L.SG | to summon INF |
(Frg. 1+2) Rs. IV 7′/Rs. IV 2′ ⸢DUMU⸣.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ú-e-el-lu-wa-ašmeadow:GEN.SG DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C DINGIR˽[LÚMEŠ]male deities:ACC.PL(UNM) ⸢D⸣ma-a-li-⸢ia⸣-a[n-na?Maliya:DN.ACC.SG.C=CNJadd ak-ku-uš-ke-z]ito drink:3SG.PRS.IMPF
⸢DUMU⸣.É.GAL | ú-e-el-lu-wa-aš | DIŠKUR-an | DINGIR˽[LÚMEŠ] | ⸢D⸣ma-a-li-⸢ia⸣-a[n-na? | ak-ku-uš-ke-z]i |
---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | meadow GEN.SG | Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C | male deities ACC.PL(UNM) | Maliya DN.ACC.SG.C=CNJadd | to drink 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. IV 8′/Rs. IV 3′ nuCONNn NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an-za-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs I-N[A QA-T]I-ŠUhandD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ma-a-anwhen:CNJ a-aš-šuwell:NOM.SG.N
nu | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | na-an-za-an | I-N[A QA-T]I-ŠU | da-a-i | nu-uš-ši | ma-a-an | a-aš-šu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs | handD/L.SG | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L | when CNJ | well NOM.SG.N |
(Frg. 1+2) Rs. IV 9′/Rs. IV 4′ nuCONNn ak-ku-uš-ke-⸢zito drink:3SG.PRS.IMPF ma⸣-a-anwhen:CNJ Ú-ULnot:NEG aš-[šuwell:NOM.SG.N ta]-⸢a⸣-paCONNt=OBPp a-ap-pa-ito be finished:3SG.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 8KAMeight:QUANcar túḫ-ḫu-uš-tato cut off:3SG.PRS.MP
nu | ak-ku-uš-ke-⸢zi | ma⸣-a-an | Ú-UL | aš-[šu | ta]-⸢a⸣-pa | a-ap-pa-i | UD | 8KAM | túḫ-ḫu-uš-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to drink 3SG.PRS.IMPF | when CNJ | not NEG | well NOM.SG.N | CONNt=OBPp | to be finished 3SG.PRS | day NOM.SG(UNM) | eight QUANcar | to cut off 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. IV 10′/Rs. IV 5′ ma-a-anwhen:CNJ I-NA [UDdayD/L.SG 9KAMnine:QUANcar lu-uk-kat]-tato become light:3SG.PRS.MP na-aš-[ta]CONNn=OBPst ⸢iš-da⸣-na-na-azaltar:ABL LÚ˽DIŠKUR-ašStorm-god man:NOM.SG.C GIŠe-ia-anyew(?):ACC.SG.C
ma-a-an | I-NA [UD | 9KAM | lu-uk-kat]-ta | na-aš-[ta] | ⸢iš-da⸣-na-na-az | LÚ˽DIŠKUR-aš | GIŠe-ia-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | dayD/L.SG | nine QUANcar | to become light 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | altar ABL | Storm-god man NOM.SG.C | yew(?) ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Rs. IV 11′/Rs. IV 6′ kat-tabelow:PREV da-a-ito take:3SG.PRS [na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM iš-da-na]-nialtar:D/L.SG wa-a[r-nu-a]n-zito light:3PL.PRS LÚ.MEŠKISAL.LUḪforecourt sweeper:NOM.PL(UNM) e-eš-ḫarblood:ACC.SG.N iš-da-na-na-azaltar:ABL
kat-ta | da-a-i | [na-at | iš-da-na]-ni | wa-a[r-nu-a]n-zi | LÚ.MEŠKISAL.LUḪ | e-eš-ḫar | iš-da-na-na-az |
---|---|---|---|---|---|---|---|
below PREV | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | altar D/L.SG | to light 3PL.PRS | forecourt sweeper NOM.PL(UNM) | blood ACC.SG.N | altar ABL |
(Frg. 1+2) Rs. IV 12′/Rs. IV 7′ ar-ra-an-[zito wash:3PL.PRS -z]a-an-z[i] nu-zaCONNn=REFL ZÀ.AḪ.LIcress(?):ACC.SG(UNM) a-da-an-zito eat:3PL.PRS
ar-ra-an-[zi | … | nu-za | ZÀ.AḪ.LI | a-da-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
to wash 3PL.PRS | CONNn=REFL | cress(?) ACC.SG(UNM) | to eat 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 13′/Rs. IV 8′ x x x x[ ] ⸢DUMU.É.GAL⸣palace servant:NOM.SG(UNM) [ú]-e-el-lu-wa-ašmeadow:GEN.SG DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C DINGIR˽LÚMEŠmale deities:ACC.PL(UNM)
… | ⸢DUMU.É.GAL⸣ | [ú]-e-el-lu-wa-aš | DIŠKUR-an | DINGIR˽LÚMEŠ | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | meadow GEN.SG | Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C | male deities ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. IV 14′/Rs. IV 9′ x[ Dma-a-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C e-ku-zito drink:3SG.PRS nu]CONNn NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) p[ár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | Dma-a-li-ia-an | e-ku-zi | nu] | NINDA.GUR₄.RA | p[ár-š]i-ia | EGIR-an-da-ma | DUTU-un | e-ku-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Maliya DN.ACC.SG.C | to drink 3SG.PRS | CONNn | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | afterwards ADV=CNJctr | Solar deity DN.HITT.ACC.SG.C | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 15′/Rs. IV 10′ [ ] ku-itwhich:REL.NOM.SG.N;
which:REL.ACC.SG.N a-[ ]-⸢a?⸣ nuCONNn a-pa-a-athe:DEM2/3.ACC.SG.N ak-ku-uš-ke-zito drink:3SG.PRS.IMPF
… | ku-it | … | nu | a-pa-a-at | ak-ku-uš-ke-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.N which REL.ACC.SG.N | CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.N | to drink 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. IV 16′/Rs. IV 11′ [ UDday:NOM.SG(UNM) 9KAMnine:QUANcar túḫ-ḫ]u-uš-tato cut off:3SG.PRS.MP
Kolophon
… | UD | 9KAM | túḫ-ḫ]u-uš-ta |
---|---|---|---|
day NOM.SG(UNM) | nine QUANcar | to cut off 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1K[AMone:QUANcar ]x ú-e-el-lu-wa-[ašmeadow:GEN.SG DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM);
Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) ]x x[ ]
Text bricht ab
DUB | 1K[AM | … | ú-e-el-lu-wa-[aš | DIŠKUR | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | meadow GEN.SG | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) Storm-god DN.ACC.SG(UNM) |