HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 21.93 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ ]x-ḫa(-)[ ]x x x x GIŠ x[

Vs. I 2′ ]-a-i pa-an-ga-u-ipeople:D/L.SG a-ku-an-[nato drink:INF

pa-an-ga-u-ia-ku-an-[na
people
D/L.SG
to drink
INF

Vs. I 3′ -z]i? ḫi-in-*ga*to bow (reverentially):3SG.PRS.MP ta-kán NINDA.GU[R₄?.RA?‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

ḫi-in-*ga*ta-kánNINDA.GU[R₄?.RA?
to bow (reverentially)
3SG.PRS.MP
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Vs. I 4′ MUNUS.M]zi-in-tu-ḫi-ia-aš(functionary):NOM.PL.C;
(functionary):GEN.PL;
(functionary):ACC.PL.C;
(functionary):D/L.PL
pa-x[


MUNUS.M]zi-in-tu-ḫi-ia-aš
(functionary)
NOM.PL.C
(functionary)
GEN.PL
(functionary)
ACC.PL.C
(functionary)
D/L.PL

Vs. I 5′ ḫa-a]n-te-ez-zi-ia-ašforemost:NOM.SG.C. UD-azday:NOM.SG.C


ḫa-a]n-te-ez-zi-ia-ašUD-az
foremost
NOM.SG.C.
day
NOM.SG.C

Vs. I 6′ NIN.DI]NGIR-aš(priestess):NOM.SG.C a-ra-a-ito stop (transitive); to rise:3SG.PRS

NIN.DI]NGIR-aša-ra-a-i
(priestess)
NOM.SG.C
to stop (transitive)
to rise
3SG.PRS

Vs. I 7′ ]x-zi GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia(male or female) cult functionary):GEN.PL(UNM)

GALLÚ.MEŠḫa-a-pí-ia
grandee
NOM.SG(UNM)
(male or female) cult functionary)
GEN.PL(UNM)

Vs. I 8′ ša-ra]-aup:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS


ša-ra]-aú-ez-zi
up
PREV
to come
3SG.PRS

Vs. I 9′ ši-pa-a]n-du-wa-an-zito pour a libation:INF pa-a-ito give:3SG.PRS

ši-pa-a]n-du-wa-an-zipa-a-i
to pour a libation
INF
to give
3SG.PRS

Vs. I 10′ LUGAL-w]a-ašking:GEN.SG ÉSAGḪI.A-ušgranary:ACC.PL.C še-e-erup:ADV ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV

LUGAL-w]a-ašÉSAGḪI.A-ušše-e-erar-ḫa
king
GEN.SG
granary
ACC.PL.C
up
ADV
away
ADV
away from
PREV

Vs. I 11′ Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM)
D]te-te-eš-ḫa-wiTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM) a-a-rito arrive at:3SG.PRS

ÉD]te-te-eš-ḫa-wia-a-ri
house
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
Tetešḫap/wi
DN.GEN.SG(UNM)
to arrive at
3SG.PRS

Vs. I 12′ -i]š a-ra-an-tato stand:3PL.PRS.MP


a-ra-an-ta
to stand
3PL.PRS.MP

Vs. I 13′ ]x-ta nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT pé-ra-anin front of:ADV kat-talow:ADV;
below:PREV
x-x-aš

nu-uš-ma-ašpé-ra-ankat-ta
CONNn=PPRO.3PL.DATin front of
ADV
low
ADV
below
PREV

Vs. I 14′ ]x-it-ta nuCONNn ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM);
prince:ACC.SG(UNM);
prince:D/L.SG(UNM);
prince:GEN.SG(UNM)

nu˽GIŠGIDRUDUMU.LUGAL
CONNnstaffbearer
NOM.SG(UNM)
prince
NOM.SG(UNM)
prince
ACC.SG(UNM)
prince
D/L.SG(UNM)
prince
GEN.SG(UNM)

Vs. I 15′ ]na?-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC tu-u-wa-azfrom afar:ADV QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) *da-a-ito sit:3SG.PRS 〈〈x〉〉*

]na?-antu-u-wa-azQA-TAM*da-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCfrom afar
ADV
hand
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. I 16′ ]x LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-eš(male or female) cult functionary):NOM.PL.C na-at-tanot:NEG

LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-ešna-at-ta
(male or female) cult functionary)
NOM.PL.C
not
NEG

Vs. I 17′ LÚ.M]SANGApriest:D/L.PL(UNM);
priest:GEN.PL(UNM)
an-dainside:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS

LÚ.M]SANGAan-dae-ep-zi
priest
D/L.PL(UNM)
priest
GEN.PL(UNM)
inside
PREV
to seize
3SG.PRS

Vs. I 18′ ]x-ta ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM);
cult actor:ACC.SG(UNM);
cult actor:GEN.SG(UNM);
cult actor:D/L.SG(UNM)
pé-ra-anin front of:POSP

ALAM.ZU₉pé-ra-an
cult actor
NOM.SG(UNM)
cult actor
ACC.SG(UNM)
cult actor
GEN.SG(UNM)
cult actor
D/L.SG(UNM)
in front of
POSP

Vs. I 19′ ]x x x x x x x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ x x NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)
[


NINDA.GUR₄.RA
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)

Vs. II 2′ LUGAL-wa-〈aš〉king:GENunh ḫa-an-ti-i[z?-zi-i]a(?)(-)x e-ku-zito drink:3SG.PRS x[

LUGAL-wa-〈aš〉e-ku-zi
king
GENunh
to drink
3SG.PRS

Vs. II 3′ wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N pí-an-zito give:3PL.PRS LUGAL-wa-ašking:GENunh e-ku-zito drink:3SG.PRS man:NOM.SG(UNM);
man:ACC.SG(UNM);
man:GEN.SG(UNM);
man:D/L.SG(UNM)
[

wa-a-tarpí-an-ziLUGAL-wa-aše-ku-zi
water(course)
ACC.SG.N
to give
3PL.PRS
king
GENunh
to drink
3SG.PRS
man
NOM.SG(UNM)
man
ACC.SG(UNM)
man
GEN.SG(UNM)
man
D/L.SG(UNM)

Vs. II 4′ ú-da-ito bring (here):3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP ta-kán man:NOM.SG(UNM);
man:ACC.SG(UNM);
man:GEN.SG(UNM);
man:D/L.SG(UNM)
x[

ú-da-iNIN.DINGIR-ašpár-ši-iata-kán
to bring (here)
3SG.PRS
(priestess)
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
man
NOM.SG(UNM)
man
ACC.SG(UNM)
man
GEN.SG(UNM)
man
D/L.SG(UNM)

Vs. II 5′ MUNUS.LUGAL-ašqueen:GEN.SG UD-AMday (deified):DN.ACC.SG(UNM) SIG₅.GAwell:ACC.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-e[z-zito go around:3SG.PRS


MUNUS.LUGAL-ašUD-AMSIG₅.GAQA-TAM-MAir-ḫa-a-e[z-zi
queen
GEN.SG
day (deified)
DN.ACC.SG(UNM)
well
ACC.SG(UNM)
likewise
ADV
to go around
3SG.PRS

Vs. II 6′ Dte-te-eš-ḫa-wi-inTetešḫap/wi:DN.ACC.SG.C e-ku-zito drink:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [

Dte-te-eš-ḫa-wi-ine-ku-ziNINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
Tetešḫap/wi
DN.ACC.SG.C
to drink
3SG.PRS
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 7′ ta-aš-ša-anCONNt=OBPs GIŠlu-ut-ti-iawindow:D/L.SG *da-a-ito sit:3SG.PRS na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ŠÀ*.TAMadministrator:NOM.SG(UNM)


ta-aš-ša-anGIŠlu-ut-ti-ia*da-a-ina-an-zaŠÀ*.TAM
CONNt=OBPswindow
D/L.SG
to sit
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLadministrator
NOM.SG(UNM)

Vs. II 8′ ta-paCONNt=OBPp a-ap-pa-ito be finished:3SG.PRS


ta-paa-ap-pa-i
CONNt=OBPpto be finished
3SG.PRS

Vs. II 9′ NIN.DINGIR-aš(priestess):NOM.SG.C Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM);
house:ALL(UNM)
Dte-te-eš-ḫa-wiTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS SANGApriest:NOM.SG(UNM) D[

NIN.DINGIR-ašÉDte-te-eš-ḫa-wipa-iz-ziSANGA
(priestess)
NOM.SG.C
house
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)
house
ALL(UNM)
Tetešḫap/wi
DN.GEN.SG(UNM)
to go
3SG.PRS
priest
NOM.SG(UNM)

Vs. II 10′ MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-e-[e]š(functionary):NOM.PL.C an-dur-zainside:ADV a-ša-an-zito sit:3PL.PRS x x x[

MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-e-[e]šan-dur-zaa-ša-an-zi
(functionary)
NOM.PL.C
inside
ADV
to sit
3PL.PRS

Vs. II 11′ ma-a-na-aš-tawhen:CNJ=OBPst NI[N.DINGIR(priestess):NOM.SG(UNM) ] an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS [


ma-a-na-aš-taNI[N.DINGIRan-dapa-iz-zi
when
CNJ=OBPst
(priestess)
NOM.SG(UNM)
inside
PREV
to go
3SG.PRS

Vs. II 12′ LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-[

Vs. II 13′ AN x x[

Vs. II bricht ab