Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 21.99+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs.? II 1′ ] LÚSA[GIcupbearer:NOM.SG(UNM)
… | LÚSA[GI |
---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? II 2′ ]-ia LÚSAG[Icupbearer:NOM.SG(UNM)
… | LÚSAG[I | |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? II 3′ ] ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS ta-aš-⸢ta⸣CONNt=OBPst [
… | ⸢e⸣-ep-zi | ta-aš-⸢ta⸣ | … |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=OBPst |
(Frg. 2) Vs.? II 4′ ] a-ku-an-nato drink:INF pí-a[n-zito give:3PL.PRS
… | a-ku-an-na | pí-a[n-zi |
---|---|---|
to drink INF | to give 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs.? II 5′ -k]án LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) [
… | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | GIŠBANŠUR | … | |
---|---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | table ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? II 6′ ]x-ia-at nu-kánCONNn=OBPk a-pu-u-uš-šahe:DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd [
… | nu-kán | a-pu-u-uš-ša | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | he DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd |
(Frg. 2) Vs.? II 7′ GIŠBANŠURḪI].A-uštable:ACC.PL.C pa-ra-afurther:ADV ša-an-na-pí-laseparated:ACC.PL.N [
… | GIŠBANŠURḪI].A-uš | pa-ra-a | ša-an-na-pí-la | … |
---|---|---|---|---|
table ACC.PL.C | further ADV | separated ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs.? II 8′ -u]š É.⸢ŠÀ⸣-nainner chamber:ALL pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn A[N
… | É.⸢ŠÀ⸣-na | pa-iz-zi | nu | … | |
---|---|---|---|---|---|
inner chamber ALL | to go 3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 2) Vs.? II 9′ ] ⸢ú⸣-ez-⸢zi⸣to come:3SG.PRS ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:NOM.PL(UNM)
… | ⸢ú⸣-ez-⸢zi⸣ | ta-an | DUMUMEŠ.É.[GAL |
---|---|---|---|
to come 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | palace servant NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? II 10′ ] nuCONNn MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-*〈〈x〉〉*-⸢eš?⸣(functionary):NOM.PL.C [
… | nu | MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫi-*〈〈x〉〉*-⸢eš?⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn | (functionary) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs.? II 11′ ] SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS [
… | SÌR-RU | … |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? II 12′ ] Dte-te-eš-ḫa-wipí ⸢i⸣-[i]a-i-i[p?
… | Dte-te-eš-ḫa-wipí | ⸢i⸣-[i]a-i-i[p? |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 13′ ]x tu-ú-waa-zi-i[k] (unbeschrieben) [
… | tu-ú-waa-zi-i[k] | … | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 14′ ]x-iš-ta-li ⸢tu⸣-ul-la-al-x[
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 16′ ]x[ -ḫ]a-⸢an⸣-ni-ia ⸢e⸣-[
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 17′ ] ⸢ir⸣-ḫa-ez-z[ito go around:3SG.PRS
… | ⸢ir⸣-ḫa-ez-z[i |
---|---|
to go around 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? II 18′ MUNUS.ME]ŠSUḪUR.LÁfemale servant:NOM.PL(UNM);
female servant:ACC.PL(UNM);
female servant:GEN.PL(UNM);
female servant:D/L.PL(UNM) EGIR-x[
… | MUNUS.ME]ŠSUḪUR.LÁ | |
---|---|---|
female servant NOM.PL(UNM) female servant ACC.PL(UNM) female servant GEN.PL(UNM) female servant D/L.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? II 19′ D]te-te-eš-ḫa-wi[píTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM)
… | D]te-te-eš-ḫa-wi[pí |
---|---|
Tetešḫap/wi DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs.? II 20′ ] ḫar-zito have:3SG.PRS GI-a[nreed:ACC.SG.C
… | ḫar-zi | GI-a[n |
---|---|---|
to have 3SG.PRS | reed ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs.? II 21′ ]x-ru *waa-a-da*-[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 22′ ]*la-⸢ma⸣-ia*-x[
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 23′ ] ⸢a⸣-rito arrive at:3SG.PRS GIŠḫu-x[
… | ⸢a⸣-ri | |
---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs.? II 24′ ]-ša-an an-n[i-
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs.? II 25′ ]x-aš ta-p[u-
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 1′ -t]a ⸢ir?⸣-x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 2′ LÚ]SANGApriest:NOM.SG(UNM) Dt[e-te-eš-ḫa-wipíTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM)
… | LÚ]SANGA | Dt[e-te-eš-ḫa-wipí |
---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) | Tetešḫap/wi DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs.? III 3′ -ḫ]a-an ḫar-zito have:3SG.PRS [
… | ḫar-zi | … | |
---|---|---|---|
to have 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs.? III 4′ L]Ú.MEŠḫa-pí-ia-a[š(male or female) cult functionary):GEN.PL;
(male or female) cult functionary):D/L.PL
… | L]Ú.MEŠḫa-pí-ia-a[š |
---|---|
(male or female) cult functionary) GEN.PL (male or female) cult functionary) D/L.PL |
(Frg. 2) Rs.? III 5′ ] ⸢9?⸣-ta-annine-(?):QUAN Dte-[te-eš-ḫa-
… | ⸢9?⸣-ta-an | |
---|---|---|
nine-(?) QUAN |
(Frg. 2) Rs.? III 6′ ]x-zi na-aš-š[a-
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 7′ ]x-zi MUNUS.MEŠzi-in-[tu-ḫi-
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 8′ MUNUS.M]EŠzi-in-tu-ḫ[i-
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 9′ ]x-in-za [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs.? III 10′ p]a-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn DINGIR-x[
… | p]a-iz-zi | nu | |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 2) Rs.? III 11′ ]-a-aš wa-a-tarwater(course):NOM.SG.N;
water(course):ACC.SG.N;
water(course):GEN.SG(UNM) x[
… | wa-a-tar | ||
---|---|---|---|
water(course) NOM.SG.N water(course) ACC.SG.N water(course) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+Frg. 2) 1′/ Rs.? III 12′ ]x-⸢a⸣-x[ ] ti-ia-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | … | ti-ia-an-z[i | |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1+Frg. 2) 2′/Rs.? III 13′ GIŠBA]NŠUR?table:ACC.SG(UNM);
table:NOM.SG(UNM) x[ ]x 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)
GIŠBA]NŠUR? | … | 4 | NINDA.GUR₄.R[A | ||
---|---|---|---|---|---|
table ACC.SG(UNM) table NOM.SG(UNM) | vier QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+Frg. 2) 3′/Rs.? III 14′ ] LÚman:NOM.SG(UNM);
man:ACC.SG(UNM);
man:GEN.SG(UNM);
man:D/L.SG(UNM) x[ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS [
… | LÚ | … | da-a-i | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
man NOM.SG(UNM) man ACC.SG(UNM) man GEN.SG(UNM) man D/L.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+Frg. 2) 4′/Rs.? III 15′ ]x-⸢ta⸣-x[ ]x x x x x-al ša-a[k-
… | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+Frg. 2) 5′/Rs.? III 16′ ](-)pí-ia(-)[ ]x x-⸢a⸣ d[a]-⸢a⸣-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS
… | … | d[a]-⸢a⸣-i | |||
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+Frg. 2) 6′/Rs.? III 17′ -i]a ša-x x[ -p]í?-ia ⸢ša?⸣-an-〈na〉?-pí-l[a(?)separated:ACC.PL.N
… | … | ⸢ša?⸣-an-〈na〉?-pí-l[a(?) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
separated ACC.PL.N |
(Frg. 1+Frg. 2) 7′/Rs.? III 18′ -w]ipí LÚ˽GIŠGIDRU-anstaffbearer:ACC.SG.C x[ a-š]e-ša-⸢an-zi⸣to set:3PL.PRS LÚ[man:NOM.SG(UNM);
man:ACC.SG(UNM);
man:NOM.PL(UNM);
man:ACC.PL(UNM);
man:GEN.SG(UNM);
man:GEN.PL(UNM);
man:D/L.SG(UNM);
man:D/L.PL(UNM)
LÚ˽GIŠGIDRU-an | … | a-š]e-ša-⸢an-zi⸣ | LÚ[ | ||
---|---|---|---|---|---|
staffbearer ACC.SG.C | to set 3PL.PRS | man NOM.SG(UNM) man ACC.SG(UNM) man NOM.PL(UNM) man ACC.PL(UNM) man GEN.SG(UNM) man GEN.PL(UNM) man D/L.SG(UNM) man D/L.PL(UNM) |
(Frg. 1+Frg. 2) 8′/Rs.? III 19′ -n]a-pa pu-u-ri-ušlip:ACC.PL.C [ ]-z[i] [
… | pu-u-ri-uš | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
lip ACC.PL.C |
(Frg. 1+Frg. 2) 9′/Rs.? III 20′ LÚta-ḫ]u-kán-ti-iš:NOM.SG.C ḫu-x[ D]mi-zu-u[l]-l[a(?)Mez(z)ul(l)a:DN.HURR.ABS;
Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM);
Mez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM);
Mez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)
LÚta-ḫ]u-kán-ti-iš | … | D]mi-zu-u[l]-l[a(?) | |
---|---|---|---|
NOM.SG.C | Mez(z)ul(l)a DN.HURR.ABS Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM) Mez(z)ul(l)a DN.GEN.SG(UNM) Mez(z)ul(l)a DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) 10′ N]INDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢÚsour:ACC.SG(UNM) x[ N]IN.DINGIR-i(priestess):D/L.SG pa-x[
… | N]INDA.GUR₄.RA | EM-ṢÚ | … | N]IN.DINGIR-i | ||
---|---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | (priestess) D/L.SG |
(Frg. 1) 11′ ]x NINDA.GUR₄.RA-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C [ ]x pa-ra-aout (to):PREV pé-⸢e⸣-[da-
… | NINDA.GUR₄.RA-in | … | pa-ra-a | |||
---|---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG.C | out (to) PREV |
(Frg. 1) 12′ ]⸢LÚ⸣ta-ḫu-kán-t[i:D/L.SG -z]i na-aš-x[
… | ]⸢LÚ⸣ta-ḫu-kán-t[i | … | ||
---|---|---|---|---|
D/L.SG |
(Frg. 1) 13′ ] LÚ˽GIŠBANŠU[Rtable man:ACC.SG(UNM);
table man:GEN.PL(UNM) ]x KU₇sweet:ACC.SG(UNM) GIŠBA[NŠUR(?)table:D/L.SG(UNM)
… | LÚ˽GIŠBANŠU[R | … | KU₇ | GIŠBA[NŠUR(?) | |
---|---|---|---|---|---|
table man ACC.SG(UNM) table man GEN.PL(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | table D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) 14′ ] LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM);
table man:GEN.PL(UNM) ⸢2two:QUANcar NINDA⸣.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS [
… | LÚ˽GIŠBANŠUR | ⸢2 | NINDA⸣.GUR₄.RA | e-ep-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
table man NOM.SG(UNM) table man GEN.PL(UNM) | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) 15′ TU]Š-aš(?)sitting:ADV e-⸢ku⸣-zito drink:3SG.PRS LÚ⸢SAGI⸣cupbearer:NOM.SG(UNM) x[
… | TU]Š-aš(?) | e-⸢ku⸣-zi | LÚ⸢SAGI⸣ | |
---|---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) 16′ L]Ú⸢SAGI⸣cupbearer:NOM.SG(UNM) [
… | L]Ú⸢SAGI⸣ | … |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
Rs.? III bricht ab
… | |
---|---|