HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 24.101 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I


Vs. I 1′ ]UP-NIHand:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
nu-x[

]UP-NIpár-ši-ia
Hand
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 2′ -z]i ŠÀ.BAInneres:{(UNM)};
darin:ADV
7sieben:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
x[

ŠÀ.BA7NINDA.GUR₄.RA
Inneres
{(UNM)}
darin
ADV
sieben
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Vs. I 3′ še-r]a-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} [

še-r]a-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀ
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}

Vs. I 4′ NINDA.Ì.E]..ARührkuchen:{(UNM)} me-ma-alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-wa-a-ischütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]


NINDA.Ì.E]..Ame-ma-ališ-ḫu-wa-a-i
Rührkuchen
{(UNM)}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schütten
3SG.PRS
schütten
2SG.IMP
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 5′ ]DGUL-ša-ašGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta-a-ra-wa-iaTarawa:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tarawa:{DN(UNM)};
Tarawa:DN.D/L.SG
pé-r[a-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

]DGUL-ša-ašDta-a-ra-wa-iapé-r[a-an
GULzanika-Gottheiten
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš-Gottheiten
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš-Gottheiten
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarawa
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tarawa
{DN(UNM)}
Tarawa
DN.D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I 6′ še-ra-aš-ša-a]nauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ku-er-zischneiden:3SG.PRS [ ]

še-ra-aš-ša-a]nUZUNÍG.GIGUZUŠÀku-er-zi
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
schneiden
3SG.PRS

Vs. I 7′ NIN]DA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} me-ma-alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-wa-a-[i]schütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


NIN]DA.Ì.E.DÉ.Ame-ma-ališ-ḫu-wa-a-[i]
Rührkuchen
{(UNM)}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schütten
3SG.PRS
schütten
2SG.IMP
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 8′ ] A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DUGKU-KU-UB(Gefäß):{(UNM)} ta-a-u-al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-e[p-zi]fassen:3SG.PRS

A-NA MUNUS.LUGALDUGKU-KU-UBta-a-u-alpa-ra-ae-e[p-zi]
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Königin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Gefäß)
{(UNM)}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. I 9′ M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
QA-TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn MUḪALDIMKoch:{(UNM)} DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} PA-NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
Dx[

M]UNUS.LUGALQA-TAMda-a-inuMUḪALDIMDUMU.É.GALPA-NI
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnKoch
{(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

Vs. I 10′ ]x-ti nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu-up-p[í-

Ende Vs. I

nu-uš-ši˽GIŠBANŠURDUMU.É.GALan-da

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Tischmann
{(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. 1 ]x-kán IŠ-TU BI-IB-RIRhyton:{ABL, INS} ŠIRHoden:{(UNM)} e-ku-zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDAta-ka[r-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

IŠ-TU BI-IB-RIŠIRe-ku-zi1NINDAta-ka[r-mu-un
Rhyton
{ABL, INS}
Hoden
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. 2 n]a-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs iš-ta-na-a-niAltar:D/L.SG EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} PA-NI D10[Wettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Heldenmut(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Tarḫuntašša:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

n]a-an-ša-aniš-ta-na-a-niEGIR-paPA-NI D10[
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsAltar
D/L.SG
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Heldenmut(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Tarḫuntašša
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 3 M]BE-LU-TIM a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
*IŠ-TU BI-IB-RIRhyton:{ABL, INS} ŠIR*Hoden:{(UNM)} pí-an-[zi]geben:3PL.PRS


M]BE-LU-TIMa-ku-an-na*IŠ-TU BI-IB-RIŠIR*pí-an-[zi]
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Rhyton
{ABL, INS}
Hoden
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

Rs. 4 an-d]ur-zadrinnen:ADV DÉ-AEa:{DN(UNM)} Ddam-ki-naDamkin(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-an-z[i]trinken:3PL.PRS

an-d]ur-zaDÉ-ADdam-ki-naTUŠ-aša-ku-an-z[i]
drinnen
ADV
Ea
{DN(UNM)}
Damkin(n)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Damkin(n)a
{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
Damkin(n)a
{DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

Rs. 5 ]ur-li-išhurritisch:NOM.SG.C;
hurritisch:NOM.PL.C;
Ḫurla:GN.NOM.SG.C
SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1ein:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-[


]ur-li-išSÌR-RU1NINDAta-kar-mu-un
hurritisch
NOM.SG.C
hurritisch
NOM.PL.C
Ḫurla
GN.NOM.SG.C
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. 6 DING]IR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} DGUL-šu-ušGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Dta-a-ra-w[a-

DING]IR.MAḪDGUL-šu-uš
Muttergöttin
{(UNM)}
GULzanika-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}

Rs. 7 Dku-du-i-l]i-i[nKuduili:DN.ACC.SG.C ]Dku-ú-du-ša-ḫi-li-i[nKudušaḫili:DN.ACC.SG.C

Dku-du-i-l]i-i[n]Dku-ú-du-ša-ḫi-li-i[n
Kuduili
DN.ACC.SG.C
Kudušaḫili
DN.ACC.SG.C

Rs. 8 MUNU]S.MEŠŠU.GIAlter einer Greisin:{(UNM)} URUḫa-[

MUNU]S.MEŠŠU.GI
Alter einer Greisin
{(UNM)}

Rs. 9 ]MEŠBE-L[U-TIM

Rs. bricht ab

]MEŠBE-L[U-TIM