Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 24.23+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 2) Vs.? 1′ ]x[ ]x-⸢an⸣-x[
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 1′/Vs.? 2′ NINDA]⸢ši-wa⸣-an-da-an-ni-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C ⸢ú⸣-[
… | NINDA]⸢ši-wa⸣-an-da-an-ni-in | |
---|---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) 2′/Vs.? 3′ ]x-zi MUNUSal-ḫu-it-⸢ri⸣(Priesterin):D/L.SG [
… | MUNUSal-ḫu-it-⸢ri⸣ | … | |
---|---|---|---|
(Priesterin) D/L.SG |
(Frg. 1+2) 3′/Vs.? 4′ ] ⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} par-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP [
… | ⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-na | par-ši-ia | … |
---|---|---|---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) 4′/Vs.? 5′ I]-NA GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | I]-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | … |
---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+2) 5′/Vs.? 6′ N]ARSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)} LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} ⸢LÚ⸣.MEŠBE-ELHerr:{(UNM)} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | N]AR | LÚSAGI | ⸢LÚ⸣.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | Herr {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1+2) 6′/Vs.? 7′ ḫu-wa-š]a-an-na-al-li-ašḪuwaššanna-Priester(in):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ḫuwaššanna-Priester(in):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a⸣-ku-an-zitrinken:3PL.PRS nam-m[anoch:;
dann:
ḫu-wa-š]a-an-na-al-li-aš | ⸢a⸣-ku-an-zi | nam-m[a |
---|---|---|
Ḫuwaššanna-Priester(in) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3PL.PRS | noch dann |
(Frg. 1+2) 7′/Vs.? 8′ ]x Ú-ULnicht:NEG ku-e-da-ni-⸢ik⸣-〈ki〉irgendein:INDFany.D/L.SG pí-an-z[igeben:3PL.PRS
… | Ú-UL | ku-e-da-ni-⸢ik⸣-〈ki〉 | pí-an-z[i | |
---|---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein INDFany.D/L.SG | geben 3PL.PRS |
(Frg. 1) 8′ ]x A+NA MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ku-wa-an-n[atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | A+NA MUNUSal-ḫu-it-ra-aš | a-ku-wa-an-n[a | |
---|---|---|---|
(Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) 9′ ]⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS [
… | ]⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-na-an | DIŠKUR | TUŠ-aš | a-ku-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} Ḫuašša DN.ACC.SG.C | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 1) 10′ ]Éka-ri-im-na-a-li-išTempeldiener:NOM.SG.C;
Tempeldiener:NOM.PL.C SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫu-w[a-aš-ša-an-na-al-
… | ]Éka-ri-im-na-a-li-iš | SÌR-RU | |
---|---|---|---|
Tempeldiener NOM.SG.C Tempeldiener NOM.PL.C | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) 11′ pal-w]a-a-ez-⸢zianstimmen:3SG.PRS MUNUS⸣al-ḫu-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar NINDAta-kar-mu-[un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
pal-w]a-a-ez-⸢zi | MUNUS⸣al-ḫu-it-ra-aš | 1 | NINDAta-kar-mu-[un |
---|---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | (Priesterin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C |
(Frg. 1) 12′ na-an-za-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk ⸢I⸣-N[A GIŠBAN]ŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn A+NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠ[
na-an-za-ká]n | ⸢I⸣-N[A GIŠBAN]ŠUR-ŠU | da-a-i | nu | A+NA | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) 14′ ]x-an-na pí-an-[zigeben:3PL.PRS
Vs.? bricht ab
… | pí-an-[zi | |
---|---|---|
geben 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs.? 5′ ]x-ra-aš GIB[ILneu:{(UNM)}
GIB[IL | |
---|---|
neu {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs.? 6′ ] Éḫi-i-l[iHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}
… | Éḫi-i-l[i |
---|---|
Hof D/L.SG Hof {D/L.SG, STF} |
… |
---|
Rs.? bricht ab