Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 24.76+ (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
(Frg. 1) 1′ 1 [ ] ⸢2two:QUANcar BI⸣-I[B-RUrhyton:ACC.SG(UNM)
| … | ⸢2 | BI⸣-I[B-RU | 
|---|---|---|
| two QUANcar  | rhyton ACC.SG(UNM)  | 
(Frg. 1) 2′ [ DIŠKURStorm-god:DN.D/L.SG(UNM) m]a-⸢nu-zi⸣:GN.D/L.SG 1-EN-maone:QUANcar=CNJctr
| … | DIŠKUR | m]a-⸢nu-zi⸣ | 1-EN-ma | 
|---|---|---|---|
| Storm-god DN.D/L.SG(UNM)  | GN.D/L.SG  | one QUANcar=CNJctr  | 
(Frg. 1) 3′ ⸢A-NA⸣ ⸢Dle-el-lu⸣-u-riD/L.SG šu-un-na-ito fill:3SG.PRS
| ⸢A-NA⸣ ⸢Dle-el-lu⸣-u-ri | šu-un-na-i | 
|---|---|
| D/L.SG | to fill 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) 4′ ⸢1⸣-ENone:QUANcar *BI*-IB-RU-marhyton:ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NA DZA-BA₄-BA₄D/L.SG
| ⸢1⸣-EN | *BI*-IB-RU-ma | A-NA DZA-BA₄-BA₄ | 
|---|---|---|
| one QUANcar  | rhyton ACC.SG(UNM)=CNJctr  | D/L.SG | 
(Frg. 1) 5′ ti-an-zito sit:3PL.PRS nuCONNn pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
| ti-an-zi | nu | pal-wa-a-ez-zi | 
|---|---|---|
| to sit 3PL.PRS  | CONNn | to intone 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) 6′ Dle-el-lu-u-ri-iš-wa-kán:DN.NOM.SG.C=QUOT=OBPk ŠÀ-aš-ša-ašheart:GEN.SG=POSS.3SG.GEN.SG.N
| Dle-el-lu-u-ri-iš-wa-kán | ŠÀ-aš-ša-aš | 
|---|---|
DN.NOM.SG.C=QUOT=OBPk  | heart GEN.SG=POSS.3SG.GEN.SG.N  | 
(Frg. 1) 7′ a-ar-ašto arrive at:3SG.PST DIŠKURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) ma-nu-zi-ia-ma-wa-kán:GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=QUOT=OBPk
| a-ar-aš | DIŠKUR | ma-nu-zi-ia-ma-wa-kán | 
|---|---|---|
| to arrive at 3SG.PST  | Storm-god DN.NOM.SG(UNM)  | GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=QUOT=OBPk  | 
(Frg. 1) 8′ Dle-el-lu-u-ri-iš:DN.NOM.SG.C LUGAL-unking:ACC.SG.C
| Dle-el-lu-u-ri-iš | LUGAL-un | 
|---|---|
DN.NOM.SG.C  | king ACC.SG.C  | 
(Frg. 1) 9′ MUNUS.LUGAL-anqueen:ACC.SG.C ZI-ašsoul:GEN.SG ar-nu-wa-an-duto carry off:3PL.IMP
| MUNUS.LUGAL-an | ZI-aš | ar-nu-wa-an-du | 
|---|---|---|
| queen ACC.SG.C  | soul GEN.SG  | to carry off 3PL.IMP  | 
(Frg. 1) 10′ nu-wa-aš-šiCONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L LÚ.MEŠKÚRenemy:ACC.SG(UNM) GÌR-ašfoot:D/L.PL kat-ta-anunder:PREV
| nu-wa-aš-ši | LÚ.MEŠKÚR | GÌR-aš | kat-ta-an | 
|---|---|---|---|
| CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L | enemy ACC.SG(UNM)  | foot D/L.PL  | under PREV  | 
(Frg. 1) 11′ ti-an-duto sit:3PL.IMP 3three:QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel):ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:GEN.SG(UNM)
| ti-an-du | 3 | NAM-MA-AN-DUM | Ì.DU₁₀.GA | 
|---|---|---|---|
| to sit 3PL.IMP  | three QUANcar  | (vessel) ACC.SG(UNM)  | fine oil GEN.SG(UNM)  | 
  (Frg. 1) 12′   ŠA É.GALpalaceGEN.SG;
palaceGEN.PL ḫu-uḫ-ḫa-ašgrandfather:GEN.SG  
| ŠA É.GAL | ḫu-uḫ-ḫa-aš | 
|---|---|
| palaceGEN.SG palaceGEN.PL  | grandfather GEN.SG  | 
(Frg. 1) 13′ A-NA LÚNARsingerD/L.SG pí-an-zito give:3PL.PRS
| A-NA LÚNAR | pí-an-zi | 
|---|---|
| singerD/L.SG | to give 3PL.PRS  | 
(Frg. 1) 14′ LUGAL-iking:D/L.SG a-ku-wa-an-nato drink:INF pí-an-zito give:3PL.PRS
| LUGAL-i | a-ku-wa-an-na | pí-an-zi | 
|---|---|---|
| king D/L.SG  | to drink INF  | to give 3PL.PRS  | 
(Frg. 1) 15′ ḫa-an-te-ez-ziin first position:ADV pal-široad:D/L.SG a-ba-te(epithet of the goddess Lelluri):HURR.ABS.SG
| ḫa-an-te-ez-zi | pal-ši | a-ba-te | 
|---|---|---|
| in first position ADV  | road D/L.SG  | (epithet of the goddess Lelluri) HURR.ABS.SG  | 
(Frg. 1) 16′ Dle-lu-u-ri:DN.HURR.ABS ti-ia-ri:DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫiof Manuzi:HURR.ABS.SG
| Dle-lu-u-ri | ti-ia-ri | ma-nu-zu-ḫi | 
|---|---|---|
DN.HURR.ABS  | DN.HURR.ABS  | of Manuzi HURR.ABS.SG  | 
(Frg. 1) 17′ TUŠ-ašsitting:ADV 3-ŠUthrice:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM)
| TUŠ-aš | 3-ŠU | e-ku-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | 
|---|---|---|---|---|
| sitting ADV  | thrice QUANmul  | to drink 3SG.PRS  | three QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | 
(Frg. 1) 18′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| pár-ši-ia | LÚNAR | SÌR-RU | 
|---|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP  | singer NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) 19′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV a-ba-te(epithet of the goddess Lelluri):HURR.ABS.SG
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | TUŠ-aš | a-ba-te | 
|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | sitting ADV  | (epithet of the goddess Lelluri) HURR.ABS.SG  | 
(Frg. 2+1) Vs. I 1′/20′ Dle-el-lu-u-ri:DN.HURR.ABS 3-ŠUthrice:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS
| Dle-el-lu-u-ri | 3-ŠU | e-ku-zi | 
|---|---|---|
DN.HURR.ABS  | thrice QUANmul  | to drink 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. I 2′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚNAR | SÌR-RU | 
|---|---|---|---|---|
| three QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | to break 3SG.PRS.MP  | singer NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. I 3′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV Del-la-an-tar-pí-ig-ga-an:DN.ACC.SG.C2
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | TUŠ-aš | Del-la-an-tar-pí-ig-ga-an | … | 
|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | sitting ADV  | DN.ACC.SG.C  | 
(Frg. 2) Vs. I 4′ 3-ŠUthrice:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| 3-ŠU | e-ku-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|
| thrice QUANmul  | to drink 3SG.PRS  | three QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | to break 3SG.PRS.MP  | 
(Frg. 2) Vs. I 5′ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| LÚNAR | SÌR-RU | 
|---|---|
| singer NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. I 6′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV Dḫé-pát:DN.HURR.ABS 3-ŠUthrice:QUANmul
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | TUŠ-aš | Dḫé-pát | 3-ŠU | 
|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | sitting ADV  | DN.HURR.ABS  | thrice QUANmul  | 
(Frg. 2) Vs. I 7′ e-ku-zito drink:3SG.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| e-ku-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | LÚNAR | SÌR-RU | 
|---|---|---|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS  | three QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | to break 3SG.PRS.MP  | singer NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. I 8′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV Dḫé-pát:DN.HURR.ABS Dšar-ru-um-ma:DN.HURR.ABS
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | TUŠ-aš | Dḫé-pát | Dšar-ru-um-ma | 
|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | sitting ADV  | DN.HURR.ABS  | DN.HURR.ABS  | 
(Frg. 2) Vs. I 9′ 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| 1-ŠU | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|
| once QUANmul  | to drink 3SG.PRS  | one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | to break 3SG.PRS.MP  | 
(Frg. 2) Vs. I 10′ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| LÚNAR | SÌR-RU | 
|---|---|
| singer NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. I 11′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV Dḫé-pát:DN.HURR.ABS Dšar-ru-um-ma:DN.HURR.ABS
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | TUŠ-aš | Dḫé-pát | Dšar-ru-um-ma | 
|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | sitting ADV  | DN.HURR.ABS  | DN.HURR.ABS  | 
(Frg. 2) Vs. I 12′ Dḫé-pát:DN.HURR.ABS Dal-la-*an-zu*:DN.HURR.ABS (Rasur)
| Dḫé-pát | Dal-la-*an-zu* | 
|---|---|
DN.HURR.ABS  | DN.HURR.ABS  | 
(Frg. 2) Vs. I 13′ Dḫé-pát:DN.HURR.ABS Dku-un-zi-ša-al-li:DN.HURR.ABS
| Dḫé-pát | Dku-un-zi-ša-al-li | 
|---|---|
DN.HURR.ABS  | DN.HURR.ABS  | 
(Frg. 2) Vs. I 14′ 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| 1-ŠU | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|
| once QUANmul  | to drink 3SG.PRS  | one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | to break 3SG.PRS.MP  | 
(Frg. 2) Vs. I 15′ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
Ende Vs. I
| LÚNAR | SÌR-RU | 
|---|---|
| singer NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
| … | ]x[ | 
|---|---|
(Frg. 2+3) Vs. II 1′/2′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL at-ta-an-ni-p[í-na]father:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | DINGIRMEŠ-na | at-ta-an-ni-p[í-na] | 
|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | god HURR.ABS.PL  | father HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS  | 
(Frg. 2+3) Vs. II 2′/3′ TUŠ-ašsitting:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) B[ABBARwhite:ACC.SG(UNM)
| TUŠ-aš | 1-ŠU | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | B[ABBAR | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| sitting ADV  | once QUANmul  | to drink 3SG.PRS  | one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | sour ACC.SG(UNM)  | white ACC.SG(UNM)  | 
(Frg. 2+3) Vs. II 3′/4′ LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS [ ]
| LÚNAR | SÌR-RU | … | 
|---|---|---|
| singer NOM.SG(UNM)  | to sing 3SG.PRS  | 
(Frg. 2+3) Vs. II 4′/5′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C Diš-ḫa-r[a:DN.HURR.ABS
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | Diš-ḫa-r[a | 
|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | DN.HURR.ABS  | 
(Frg. 2+3) Vs. II 5′/6′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM) [
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | BABBAR | ½ | UP-NI | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | sour ACC.SG(UNM)  | white ACC.SG(UNM)  | one half QUANcar  | hand GEN.SG(UNM)  | 
(Frg. 2+3) Vs. II 6′/7′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢D⸣[
| EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | … | 
|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | 
(Frg. 2+3) Vs. II 7′/8′☛ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]loaf:ACC.SG(UNM) ⸢EM-ṢA⸣[sour:ACC.SG(UNM)
| 1 | NINDA.GUR₄.R[A] | ⸢EM-ṢA⸣[ | 
|---|---|---|
| one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | sour ACC.SG(UNM)  | 
(Frg. 2) Vs. II 8′ EGIR-[ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C
| EGIR-[ŠÚ-ma | LUGAL-uš | 
|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | 
(Frg. 2) Vs. II 10′ 1one:QUANcar NINDA.[GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM)
| 1 | NINDA.[GUR₄.RA | 
|---|---|
| one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | 
(Frg. 2) Vs. II 11′ EGI[R-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C
| EGI[R-ŠÚ-ma | LUGAL-uš | 
|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr  | king NOM.SG.C  | 
| … | 
|---|
(Frg. 2) Vs. II 13′ pár-[ši-iato break:3SG.PRS.MP
| pár-[ši-ia | 
|---|
| to break 3SG.PRS.MP  | 
Ende Vs. II
Rs., soweit erhalten, ohne Schrift
| … | 
|---|