Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.104 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ši-pa-a]n-⸢tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA⸣.GU[R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM)
| ši-pa-a]n-⸢ti | 1 | NINDA⸣.GU[R₄.RA |
|---|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) |
2′ ]-x-i SILA₄-anlamb:ACC.SG.C ⸢ar⸣-k[án-zito divide:3PL.PRS
| … | SILA₄-an | ⸢ar⸣-k[án-zi | |
|---|---|---|---|
| lamb ACC.SG.C | to divide 3PL.PRS |
3′ D]UGḪAB.ḪABjug:NOM.SG(UNM) SA₅red:NOM.SG(UNM) ki-an-d[ato lie:3PL.PRS.MP
| … | D]UGḪAB.ḪAB | SA₅ | ki-an-d[a |
|---|---|---|---|
| jug NOM.SG(UNM) | red NOM.SG(UNM) | to lie 3PL.PRS.MP |
4′ K]AŠ.GEŠTIN(beverage):GEN.SG(UNM);
(beverage):ACC.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM);
palace servant:D/L.PL(UNM);
palace servant:ACC.PL(UNM) x [
| … | K]AŠ.GEŠTIN | DUMUMEŠ.É.GAL | … | |
|---|---|---|---|---|
| (beverage) GEN.SG(UNM) (beverage) ACC.SG(UNM) | palace servant NOM.PL(UNM) palace servant GEN.PL(UNM) palace servant D/L.PL(UNM) palace servant ACC.PL(UNM) |
5′ ap-pí-i]š-kán-zito seize:3PL.PRS.IMPF LUGAL-u[šking:NOM.SG.C
| ap-pí-i]š-kán-zi | LUGAL-u[š |
|---|---|
| to seize 3PL.PRS.IMPF | king NOM.SG.C |
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|