Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.109 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. II 1′ [ ]x ⸢ú-ez-zi⸣kommen:3SG.PRS [ ]-li-⸢ru?⸣[
… | ⸢ú-ez-zi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS |
Vs. II 2′ [ ]x x x-mi-it DUMU.⸢NITA⸣Sohn:NOM.SG(UNM);
Sohn:ACC.SG(UNM);
Sohn:GEN.SG(UNM) [ -z]i
… | DUMU.⸢NITA⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sohn NOM.SG(UNM) Sohn ACC.SG(UNM) Sohn GEN.SG(UNM) |
Vs. II 3′ [ ] pal-da-⸢ni-iš⸣-šiSchulter:D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L da-a-isetzen:3SG.PRS [
… | pal-da-⸢ni-iš⸣-ši | da-a-i | … |
---|---|---|---|
Schulter D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L | setzen 3SG.PRS |
Vs. II 4′ [ ]x ⸢GIŠ⸣GIDRUḪI.A-⸢ušStab:ACC.PL.C ku⸣-išwelcher:REL.NOM.SG.C ḫar-z[ihaben:3SG.PRS
… | ⸢GIŠ⸣GIDRUḪI.A-⸢uš | ku⸣-iš | ḫar-z[i | |
---|---|---|---|---|
Stab ACC.PL.C | welcher REL.NOM.SG.C | haben 3SG.PRS |
Vs. II 5′ [ ]x-zi ma-a-na-⸢at⸣-kánwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
wie:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk I-NAinD/L.SG;
inD/L.PL x[
… | ma-a-na-⸢at⸣-kán | I-NA | ||
---|---|---|---|---|
wie CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk wie CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | inD/L.SG inD/L.PL |
Vs. II 6′ [ DUMU?].⸢É⸣.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM);
Palastbediensteter:D/L.SG(UNM);
Palastbediensteter:GEN.SG(UNM) ⸢me-na-aḫ⸣-ḫa-an-〈da〉gegenüber:POSP;
entgegen-:PREV ⸢UŠ⸣-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS [
… | DUMU?].⸢É⸣.GAL | ⸢me-na-aḫ⸣-ḫa-an-〈da〉 | ⸢UŠ⸣-KE-EN | … |
---|---|---|---|---|
Palastbediensteter NOM.SG(UNM) Palastbediensteter D/L.SG(UNM) Palastbediensteter GEN.SG(UNM) | gegenüber POSP entgegen- PREV | sich niederwerfen 3SG.PRS |
Vs. II 7′ [ ]x ZABARBronze:GEN.SG(UNM);
Bronze:ACC.SG(UNM);
Bronze:NOM.SG(UNM);
Bronze:D/L.PL(UNM);
Bronze:ABL(UNM);
Bronze:INS(UNM) [ḫar-š]i-ia-al-⸢li⸣-iaVorratsgefäß:D/L.SG pé-r[a-anvor:POSP
… | ZABAR | [ḫar-š]i-ia-al-⸢li⸣-ia | pé-r[a-an | |
---|---|---|---|---|
Bronze GEN.SG(UNM) Bronze ACC.SG(UNM) Bronze NOM.SG(UNM) Bronze D/L.PL(UNM) Bronze ABL(UNM) Bronze INS(UNM) | Vorratsgefäß D/L.SG | vor POSP |
Vs. II 8′ [ ]x-an ḫar-⸢ši-ia-al⸣-li-iaVorratsgefäß:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP [
… | ḫar-⸢ši-ia-al⸣-li-ia | pé-ra-an | … | |
---|---|---|---|---|
Vorratsgefäß D/L.SG | vor POSP |
Vs. II 9′ [ -k]án-zi nuCONNn ⸢ki-iš⸣-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS D?[ ]x
… | nu | ⸢ki-iš⸣-ša-an | me-ma-i | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS |
Vs. II 10′ [ ú-e-el-lu-wa]-⸢a⸣-ašWiese:GEN.SG DIŠKUR-ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG ⸢DUMU?MEŠKind:ACC.PL(UNM) az-zi⸣-ik-ke-et-t[e-en]essen:2PL.IMP.IMPF
… | ú-e-el-lu-wa]-⸢a⸣-aš | DIŠKUR-aš | ⸢DUMU?MEŠ | az-zi⸣-ik-ke-et-t[e-en] |
---|---|---|---|---|
Wiese GEN.SG | Wettergott DN.HITT.GEN.SG | Kind ACC.PL(UNM) | essen 2PL.IMP.IMPF |
Vs. II 11′ [ ]x DIŠKUR-ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG ⸢pa-ra?⸣-a-an-⸢ta⸣über:POSP;
außerdem:ADV a-aš-šugut:ACC.SG.N me-mi-[iš-ke]-et-tén!sprechen:2PL.IMP.IMPF1
… | DIŠKUR-aš | ⸢pa-ra?⸣-a-an-⸢ta⸣ | a-aš-šu | me-mi-[iš-ke]-et-tén! | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott DN.HITT.GEN.SG | über POSP außerdem ADV | gut ACC.SG.N | sprechen 2PL.IMP.IMPF |
Vs. II 12′ [ ] še-e-erauf:POSP;
oben:ADV an-⸢da⸣hinein-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS
… | še-e-er | an-⸢da⸣ | e-ep-zi |
---|---|---|---|
auf POSP oben ADV | hinein- PREV | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 13′ [ GI]ŠGIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) pa-ra-aaus-:PREV ⸢ú-da⸣-a-i(her)bringen:3SG.PRS nu-⸢uš-za⸣CONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=REFL GIŠBANŠUR-ŠUTisch:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Tisch:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Tisch:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG kat-taunter:POSP;
unten:ADV ku-ut-tiMauer:D/L.SG
… | GI]ŠGIDRUḪI.A | pa-ra-a | ⸢ú-da⸣-a-i | nu-⸢uš-za⸣ | GIŠBANŠUR-ŠU | kat-ta | ku-ut-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stab ACC.PL(UNM) | aus- PREV | (her)bringen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC =REFL | Tisch D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG Tisch NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG Tisch ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | unter POSP unten ADV | Mauer D/L.SG |
Vs. II 14′ [ ]x-aš NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N ⸢pí⸣-an-zigeben:3PL.PRS ⸢kat-ta⸣-anunten:ADV 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM)
… | NINDAša-ra-a-ma | ⸢pí⸣-an-zi | ⸢kat-ta⸣-an | 1 | NINDA | |
---|---|---|---|---|---|---|
Brotration(?) ACC.PL.N | geben 3PL.PRS | unten ADV | ein QUANcar | Brot ACC.SG(UNM) |
Vs. II 15′ [ ]-i-ú-uš pár-šu-u[l-l]iBrocken:ACC.SG.N;
Brocken:NOM.SG.N NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):GEN.SG.N(UNM) pár-šu-ul-liBrocken:NOM.SG.N;
Brocken:ACC.SG.N
… | pár-šu-u[l-l]i | NINDAwa-ge-eš-šar | pár-šu-ul-li | |
---|---|---|---|---|
Brocken ACC.SG.N Brocken NOM.SG.N | (Brot oder Gebäck) GEN.SG.N(UNM) | Brocken NOM.SG.N Brocken ACC.SG.N |
Vs. II 16′ [ ]x-an da-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS 2zwei:QUANcar DU[GQÚ-U]L-LU-Ú(Gefäß):ACC.SG(UNM) ši-e-eš-ni-itBier:INS šu-un-na-an-zifüllen:3PL.PRS
… | da-a-i | 2 | DU[GQÚ-U]L-LU-Ú | ši-e-eš-ni-it | šu-un-na-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
setzen 3SG.PRS nehmen 3SG.PRS | zwei QUANcar | (Gefäß) ACC.SG(UNM) | Bier INS | füllen 3PL.PRS |
Vs. II 17′ [ p]é-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ⸢ú⸣-[el]-lu-wa-aš-pátWiese:GEN.SG=FOC DIŠKUR-anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:ACC.PL(UNM)
… | p]é-e-da-i | DUMU.É.GAL | ⸢ú⸣-[el]-lu-wa-aš-pát | DIŠKUR-an | DINGIR˽LÚMEŠ |
---|---|---|---|---|---|
hinschaffen 3SG.PRS | Palastbediensteter NOM.SG(UNM) | Wiese GEN.SG=FOC | Wettergott DN.HITT.ACC.SG.C | männliche Götter ACC.PL(UNM) |
Vs. II 18′ [Dma-li-ia-an-na]Maliya:DN.ACC.SG.C=CNJadd ak-ku-uš-ke-ez-zitrinken:3SG.PRS.IMPF m[a-a-a]nwie:CNJ ni-in-ku-na-tar(u. B.):NOM.SG.N ki-šawerden:3SG.PRS.MP
[Dma-li-ia-an-na] | ak-ku-uš-ke-ez-zi | m[a-a-a]n | ni-in-ku-na-tar | ki-ša |
---|---|---|---|---|
Maliya DN.ACC.SG.C=CNJadd | trinken 3SG.PRS.IMPF | wie CNJ | (u. B.) NOM.SG.N | werden 3SG.PRS.MP |
Vs. II 19′ [ Ḫ]I.A ša-ra-ahinauf-:PREV;
hinauf:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS na-⸢at-za⸣CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL pár-na-aš-šaHaus:ALL=POSS.3SG.ALL.SG pé-e-da-a-ihinschaffen:3SG.PRS
… | ša-ra-a | da-a-i | na-⸢at-za⸣ | pár-na-aš-ša | pé-e-da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
hinauf- PREV hinauf POSP | setzen 3SG.PRS nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL | Haus ALL=POSS.3SG.ALL.SG | hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 20′ [ n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-ap-pa-ifertig sein:3SG.PRS šu-up-pa-e-e[š-ša?-a]zkultisch rein:NOM.PL.C=CNJadd=REFL DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) A-ŠAR-ŠU-NU-pátOrt:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS
… | n]a-aš | a-ap-pa-i | šu-up-pa-e-e[š-ša?-a]z | DUMUMEŠ | SANGA | A-ŠAR-ŠU-NU-pát | ḫar-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | fertig sein 3SG.PRS | kultisch rein NOM.PL.C=CNJadd=REFL | Kind NOM.PL(UNM) | Priester GEN.SG(UNM) | Ort ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC | haben 3PL.PRS |
Vs. II 21′ [ ]x-an la-[ ]-⸢an⸣-zi x x x-ŠU-NU ki-it-ta-pátliegen:3SG.PRS.MP=FOC NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM);
Brotlaib:NOM.PL(UNM)
… | … | ki-it-ta-pát | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
liegen 3SG.PRS.MP=FOC | Brotlaib ACC.PL(UNM) Brotlaib NOM.PL(UNM) |
Vs. II 22′ [ ]x[ ]x ki-it-⸢ta-pát⸣liegen:3SG.PRS.MP=FOC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Éar-za-na-ašGasthaus:D/L.PL pa-iz-zigehen:3SG.PRS
… | … | ki-it-⸢ta-pát⸣ | DUMU.É.GAL | Éar-za-na-aš | pa-iz-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
liegen 3SG.PRS.MP=FOC | Palastbediensteter NOM.SG(UNM) | Gasthaus D/L.PL | gehen 3SG.PRS |
Vs. II 23′ [ ki?-i]t-taliegen:3SG.PRS.MP
… | ki?-i]t-ta |
---|---|
liegen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 24′ [ ]x ar-⸢za⸣-na-ašGasthaus:GEN.SG;
Gasthaus:GEN.PL;
Gasthaus:D/L.PL pár-naHaus:ALL pé-ḫu-da-⸢an⸣-zihinschaffen:3PL.PRS
… | ar-⸢za⸣-na-aš | pár-na | pé-ḫu-da-⸢an⸣-zi | |
---|---|---|---|---|
Gasthaus GEN.SG Gasthaus GEN.PL Gasthaus D/L.PL | Haus ALL | hinschaffen 3PL.PRS |
Vs. II 25′ [ ]x x[ ]x GIPISANKiste:NOM.SG(UNM);
Kiste:ACC.SG(UNM);
Kiste:GEN.SG(UNM);
Kiste:D/L.SG(UNM);
Kiste:ABL(UNM);
Kiste:INS(UNM) NINDABrot:GEN.SG(UNM) A-ŠAR-ŠU-NU-pátOrt:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC;
Ort:D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC
… | … | GIPISAN | NINDA | A-ŠAR-ŠU-NU-pát | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kiste NOM.SG(UNM) Kiste ACC.SG(UNM) Kiste GEN.SG(UNM) Kiste D/L.SG(UNM) Kiste ABL(UNM) Kiste INS(UNM) | Brot GEN.SG(UNM) | Ort ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC Ort D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC |
Vs. II 26′ [ n]a-⸢an-kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I-NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL LÚ˽DIŠKURWettergott-Mann:GEN.SG(UNM)
Vs. II bricht ab
… | n]a-⸢an-kán⸣ | I-NA É | LÚ˽DIŠKUR |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | HausD/L.SG HausD/L.PL | Wettergott-Mann GEN.SG(UNM) |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 4′ [ ]-⸢zi⸣ nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT a-da-an-naessen:INF a-ku-wa-an-natrinken:INF pí-an-zigeben:3PL.PRS
… | nu-uš-ma-aš | a-da-an-na | a-ku-wa-an-na | pí-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | essen INF | trinken INF | geben 3PL.PRS |
Rs. III 5′ [ -n]i a-da-an-naessen:INF ar-ḫaweg-:PREV e-ša-an-dasitzen:3PL.PRS.MP
… | a-da-an-na | ar-ḫa | e-ša-an-da | |
---|---|---|---|---|
essen INF | weg- PREV | sitzen 3PL.PRS.MP |
Rs. III 6′ [ ]ḪI.A IŠ-TU PA-NIvorINS;
vorABL DINGIR-LIMGöttlichkeit:ABL(UNM);
Göttlichkeit:INS(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC A-NA DUMU.NITASohnD/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS
… | IŠ-TU PA-NI | DINGIR-LIM | da-a-i | na-at | A-NA DUMU.NITA | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
vorINS vorABL | Göttlichkeit ABL(UNM) Göttlichkeit INS(UNM) | setzen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | SohnD/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. III 7′ [nuCONNn ḪA-A]Ṣ-ṢÍ-IN-NAAxt:ACC.SG(UNM) pal-ta-ni-iš-šiSchulter:D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L da-a-isetzen:3SG.PRS pé-ra-an-navor-:PREV=CNJadd pal-ú-i-iš-ke-zianstimmen:3SG.PRS.IMPF
[nu | ḪA-A]Ṣ-ṢÍ-IN-NA | pal-ta-ni-iš-ši | da-a-i | pé-ra-an-na | pal-ú-i-iš-ke-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Axt ACC.SG(UNM) | Schulter D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L | setzen 3SG.PRS | vor- PREV=CNJadd | anstimmen 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 8′ [ ] Ùund:CNJadd DUGQÚ-UL-LU-U(Gefäß):ACC.SG(UNM) I-NA É-ŠUHausD/L.SG;
HausD/L.PL pí-ip-pa-iniederschlagen:3SG.PRS LÚ˽DIŠKUR-ašWettergott-Mann:GEN.SG DIŠKUR-anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C
… | Ù | DUGQÚ-UL-LU-U | I-NA É-ŠU | pí-ip-pa-i | LÚ˽DIŠKUR-aš | DIŠKUR-an |
---|---|---|---|---|---|---|
und CNJadd | (Gefäß) ACC.SG(UNM) | HausD/L.SG HausD/L.PL | niederschlagen 3SG.PRS | Wettergott-Mann GEN.SG | Wettergott DN.HITT.ACC.SG.C |
Rs. III 9′ [ḪA-AṢ-ṢÍ]-IN-NAAxt:ACC.SG(UNM) IT-TI GIŠBANŠUR-ŠUTischINS;
TischABL da-a-inehmen:3SG.PRS nuCONNn A-NA DUMU.É.GALPalastbediensteterD/L.SG ma-ši-wa-ansoviel wie:RELadv
[ḪA-AṢ-ṢÍ]-IN-NA | IT-TI GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | nu | A-NA DUMU.É.GAL | ma-ši-wa-an |
---|---|---|---|---|---|
Axt ACC.SG(UNM) | TischINS TischABL | nehmen 3SG.PRS | CONNn | PalastbediensteterD/L.SG | soviel wie RELadv |
Rs. III 10′ [a-aš-šu?gut:NOM.SG.N nuCONNn a-p]é-ni-iš-šu-wa-an(eben) solch:NOM.SG.N e-ku-zitrinken:3SG.PRS ú-e-el-wa-aš-pátWiese:GEN.SG=FOC DIŠKUR-anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:ACC.PL(UNM) Dma-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C
[a-aš-šu? | nu | a-p]é-ni-iš-šu-wa-an | e-ku-zi | ú-e-el-wa-aš-pát | DIŠKUR-an | DINGIR˽LÚMEŠ | Dma-li-ia-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
gut NOM.SG.N | CONNn | (eben) solch NOM.SG.N | trinken 3SG.PRS | Wiese GEN.SG=FOC | Wettergott DN.HITT.ACC.SG.C | männliche Götter ACC.PL(UNM) | Maliya DN.ACC.SG.C |
Rs. III 11′ [ ] (Rasur) NINDA.GUR₄.RAḪI.A-maBrotopferer:ACC.PL(UNM)=CNJctr ku-i-ušwelcher:REL.ACC.PL.C (Rasur) pár-ši-an-na-izerbrechen:3SG.PRS.IMPF nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
… | NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ma | ku-i-uš | pár-ši-an-na-i | nu-uš-ša-an |
---|---|---|---|---|
Brotopferer ACC.PL(UNM)=CNJctr | welcher REL.ACC.PL.C | zerbrechen 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs. III 12′ [A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL ]x ti-an-zisetzen:3PL.PRS ma-a-anwie:CNJ ni-en-ku-na-tar(u. B.):NOM.SG.N ki-šawerden:3SG.PRS.MP nuCONNn NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N
[A-NA | … | ti-an-zi | ma-a-an | ni-en-ku-na-tar | ki-ša | nu | NINDAša-ra-a-ma | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zuD/L.SG zuD/L.PL | setzen 3PL.PRS | wie CNJ | (u. B.) NOM.SG.N | werden 3SG.PRS.MP | CONNn | Brotration(?) ACC.PL.N |
Rs. III 13′ [Ùund:CNJadd 2zwei:QUANcar DUGQÚ-UL-L]U-*U*(Gefäß):ACC.SG(UNM) ši-e-eš-ni-itBier:INS šu-un-na-an-zifüllen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC *A-NA* LÚ˽DIŠKURWettergott-MannD/L.SG pí-an-zigeben:3PL.PRS
[Ù | 2 | DUGQÚ-UL-L]U-*U* | ši-e-eš-ni-it | šu-un-na-an-zi | na-at | *A-NA* LÚ˽DIŠKUR | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
und CNJadd | zwei QUANcar | (Gefäß) ACC.SG(UNM) | Bier INS | füllen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | Wettergott-MannD/L.SG | geben 3PL.PRS |
Rs. III 14′ [ ]ḪI.A DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) QA-DU GIŠBANŠURTischABL;
TischINS GIPISANKiste:ACC.SG(UNM) NINDABrot:GEN.SG(UNM) kar-pa-an-ziheben:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC
… | DINGIR-LIM | QA-DU GIŠBANŠUR | GIPISAN | NINDA | kar-pa-an-zi | na-at |
---|---|---|---|---|---|---|
Gott GEN.SG(UNM) | TischABL TischINS | Kiste ACC.SG(UNM) | Brot GEN.SG(UNM) | heben 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
Rs. III 15′ [ p]é-ra-anvor-:PREV ḫu-i-nu-an-zilaufen lassen:3PL.PRS a-ap-pa-an-nahinten:ADV=CNJadd DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) Ùund:CNJadd QA-DU wa-al-liSchenkel(?)ABL;
Schenkel(?)INS
… | p]é-ra-an | ḫu-i-nu-an-zi | a-ap-pa-an-na | DUMUMEŠ | SANGA | Ù | QA-DU wa-al-li |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vor- PREV | laufen lassen 3PL.PRS | hinten ADV=CNJadd | Kind NOM.PL(UNM) | Priester GEN.SG(UNM) | und CNJadd | Schenkel(?)ABL Schenkel(?)INS |
Rs. III 16′ [KI.MIN?dito:ADV a-a]p-pa-an-nahinten:ADV=CNJadd GIŠGIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) ḫu-i-nu-an-zilaufen lassen:3PL.PRS nuCONNn NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N Ùund:CNJadd 2zwei:QUANcar DUGQÚ-UL-LU-U(Gefäß):ACC.SG(UNM)
[KI.MIN? | a-a]p-pa-an-na | GIŠGIDRUḪI.A | ḫu-i-nu-an-zi | nu | NINDAša-ra-a-ma | Ù | 2 | DUGQÚ-UL-LU-U |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dito ADV | hinten ADV=CNJadd | Stab ACC.PL(UNM) | laufen lassen 3PL.PRS | CONNn | Brotration(?) ACC.PL.N | und CNJadd | zwei QUANcar | (Gefäß) ACC.SG(UNM) |
Rs. III 17′ [da-a-a]n-zinehmen:3PL.PRS I-NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL LÚ˽DIŠKURWettergott-Mann:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS nuCONNn DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) I-NA É.LUGALKönigshausD/L.SG;
KönigshausD/L.PL
[da-a-a]n-zi | I-NA É | LÚ˽DIŠKUR | pé-e-da-an-zi | nu | DUMUMEŠ | SANGA | I-NA É.LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | HausD/L.SG HausD/L.PL | Wettergott-Mann GEN.SG(UNM) | hinschaffen 3PL.PRS | CONNn | Kind NOM.PL(UNM) | Priester GEN.SG(UNM) | KönigshausD/L.SG KönigshausD/L.PL |
Rs. III 18′ [pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a-še-ša-an-zi(hin)setzen:3PL.PRS LÚ˽DIŠKUR-ašWettergott-Mann:NOM.SG.C GIŠGIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) IT-TImitABL
[pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-zi | nu-uš | a-še-ša-an-zi | LÚ˽DIŠKUR-aš | GIŠGIDRUḪI.A | IT-TI |
---|---|---|---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | (hin)setzen 3PL.PRS | Wettergott-Mann NOM.SG.C | Stab ACC.PL(UNM) | mitABL |
Rs. III 19′ GIŠBANŠUR-ŠUTisch:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-inehmen:3SG.PRS nuCONNn GIŠBANŠUR-ŠU-NU-pátTisch:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC ti-an-zisetzen:3PL.PRS DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) a-da-an-naessen:INF
GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | nu | GIŠBANŠUR-ŠU-NU-pát | ti-an-zi | DUMU.É.GAL | a-da-an-na |
---|---|---|---|---|---|---|
Tisch ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | nehmen 3SG.PRS | CONNn | Tisch ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC | setzen 3PL.PRS | Palastbediensteter NOM.SG(UNM) | essen INF |
Rs. III 20′ ú-e-ek-ziwünschen:3SG.PRS ú-e-el-lu-wa-aš-pátWiese:GEN.SG=FOC DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) DINGIR˽LÚMEŠmännliche Götter:ACC.PL(UNM) Dma-li-ia-an-naMaliya:DN.ACC.SG.C=CNJadd
ú-e-ek-zi | ú-e-el-lu-wa-aš-pát | DIŠKUR | DINGIR˽LÚMEŠ | Dma-li-ia-an-na |
---|---|---|---|---|
wünschen 3SG.PRS | Wiese GEN.SG=FOC | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | männliche Götter ACC.PL(UNM) | Maliya DN.ACC.SG.C=CNJadd |
Rs. III 21′ ak-ku-uš-kán-zitrinken:3PL.PRS.IMPF ⸢LÚ˽DIŠKUR-ašWettergott-Mann:NOM.SG.C GIŠ⸣GIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) pé-e-di-iš-šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L da-a-isetzen:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pár-na-aš-šaHaus:ALL=POSS.3SG.ALL.SG
ak-ku-uš-kán-zi | ⸢LÚ˽DIŠKUR-aš | GIŠ⸣GIDRUḪI.A | pé-e-di-iš-ši | da-a-i | na-aš | pár-na-aš-ša |
---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS.IMPF | Wettergott-Mann NOM.SG.C | Stab ACC.PL(UNM) | Platz D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | setzen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Haus ALL=POSS.3SG.ALL.SG |
Rs. III 22′ pa-iz-zigehen:3SG.PRS ma-a-anwie:CNJ DUMU.É.⸢GAL⸣Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) a-⸢ap⸣-pa-ifertig sein:3SG.PRS DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) A-ŠAR-ŠU-NU-pátOrt:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS
pa-iz-zi | ma-a-an | DUMU.É.⸢GAL⸣ | a-⸢ap⸣-pa-i | DUMUMEŠ | SANGA | A-ŠAR-ŠU-NU-pát | ḫar-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | wie CNJ | Palastbediensteter NOM.SG(UNM) | fertig sein 3SG.PRS | Kind NOM.PL(UNM) | Priester GEN.SG(UNM) | Ort ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC | haben 3PL.PRS |
Rs. III 23′ ⸢UD⸣Tag:NOM.SG(UNM) 6KAMsechs:QUANcar túḫ-ḫu-uš-taabschneiden:3SG.PRS.MP
⸢UD⸣ | 6KAM | túḫ-ḫu-uš-ta |
---|---|---|
Tag NOM.SG(UNM) | sechs QUANcar | abschneiden 3SG.PRS.MP |
Rs. III 24′ ⸢I⸣-NA UDTagD/L.SG 7KAMsieben:QUANcar a-ra-aḫ-za(nach) draußen:ADV ú-e-el-lu-iWiese:D/L.SG a-še-eš-šarVersammlung:NOM.SG.N nam-ma-⸢pát?⸣dann:CNJ=FOC x-x[ ]x-ma
⸢I⸣-NA UD | 7KAM | a-ra-aḫ-za | ú-e-el-lu-i | a-še-eš-šar | nam-ma-⸢pát?⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
TagD/L.SG | sieben QUANcar | (nach) draußen ADV | Wiese D/L.SG | Versammlung NOM.SG.N | dann CNJ=FOC |
Rs. III 25′ [ma-a]-anwie:CNJ I-NA UDTagD/L.SG 8KAMacht:QUANcar lu-uk-kat-taam (nächsten) Morgen:ADV a-ra-a-aḫ-za(nach) draußen:ADV ⸢ú-e⸣-[el-lu-iWiese:D/L.SG a-še-eš-šarVersammlung:NOM.SG.N
[ma-a]-an | I-NA UD | 8KAM | lu-uk-kat-ta | a-ra-a-aḫ-za | ⸢ú-e⸣-[el-lu-i | a-še-eš-šar | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wie CNJ | TagD/L.SG | acht QUANcar | am (nächsten) Morgen ADV | (nach) draußen ADV | Wiese D/L.SG | Versammlung NOM.SG.N |
Rs. III 26′ [ ]x x x-⸢ša nuCONNn 1ein:QUANcar UZU⸣mu-uḫ-r[a-in(Körperteil):ACC.SG.C
… | nu | 1 | UZU⸣mu-uḫ-r[a-in | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | (Körperteil) ACC.SG.C |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|