HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.109 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1′ [ ]x ú-ez-zikommen:3SG.PRS [ ]-li-ru?[

ú-ez-zi
kommen
3SG.PRS

Vs. II 2′ [ ]x x x-mi-it DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM);
Sohn:ACC.SG(UNM);
Sohn:GEN.SG(UNM)
[ -z]i

DUMU.NITA
Sohn
NOM.SG(UNM)
Sohn
ACC.SG(UNM)
Sohn
GEN.SG(UNM)

Vs. II 3′ [ ] pal-da-ni-iš-šiSchulter:D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L da-a-isetzen:3SG.PRS [

pal-da-ni-iš-šida-a-i
Schulter
D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L
setzen
3SG.PRS

Vs. II 4′ [ ]x GIŠGIDRUḪI.A-Stab:ACC.PL.C ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C ḫar-z[ihaben:3SG.PRS

GIŠGIDRUḪI.A-ku-išḫar-z[i
Stab
ACC.PL.C
welcher
REL.NOM.SG.C
haben
3SG.PRS

Vs. II 5′ [ ]x-zi ma-a-na-at-kánwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
wie:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
I-NAinD/L.SG;
inD/L.PL
x[

ma-a-na-at-kánI-NA
wie
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
wie
CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
inD/L.SG
inD/L.PL

Vs. II 6′ [ DUMU?].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM);
Palastbediensteter:D/L.SG(UNM);
Palastbediensteter:GEN.SG(UNM)
me-na-aḫ-ḫa-an-〈da〉gegenüber:POSP;
entgegen-:PREV
-KE-ENsich niederwerfen:3SG.PRS [


DUMU?].É.GALme-na-aḫ-ḫa-an-〈da〉-KE-EN
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
D/L.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.SG(UNM)
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV
sich niederwerfen
3SG.PRS

Vs. II 7′ [ ]x ZABARBronze:GEN.SG(UNM);
Bronze:ACC.SG(UNM);
Bronze:NOM.SG(UNM);
Bronze:D/L.PL(UNM);
Bronze:ABL(UNM);
Bronze:INS(UNM)
[ḫar-š]i-ia-al-li-iaVorratsgefäß:D/L.SG pé-r[a-anvor:POSP

ZABAR[ḫar-š]i-ia-al-li-iapé-r[a-an
Bronze
GEN.SG(UNM)
Bronze
ACC.SG(UNM)
Bronze
NOM.SG(UNM)
Bronze
D/L.PL(UNM)
Bronze
ABL(UNM)
Bronze
INS(UNM)
Vorratsgefäß
D/L.SG
vor
POSP

Vs. II 8′ [ ]x-an ḫar-ši-ia-al-li-iaVorratsgefäß:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP [

ḫar-ši-ia-al-li-iapé-ra-an
Vorratsgefäß
D/L.SG
vor
POSP

Vs. II 9′ [ -k]án-zi nuCONNn ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-isprechen:3SG.PRS D?[ ]x

nuki-iš-ša-anme-ma-i
CONNnin dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

Vs. II 10′ [ ú-e-el-lu-wa]-a-ašWiese:GEN.SG DIŠKUR-ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG DUMU?MEŠKind:ACC.PL(UNM) az-zi-ik-ke-et-t[e-en]essen:2PL.IMP.IMPF

ú-e-el-lu-wa]-a-ašDIŠKUR-ašDUMU?MEŠaz-zi-ik-ke-et-t[e-en]
Wiese
GEN.SG
Wettergott
DN.HITT.GEN.SG
Kind
ACC.PL(UNM)
essen
2PL.IMP.IMPF

Vs. II 11′ [ ]x DIŠKUR-ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG pa-ra?-a-an-taüber:POSP;
außerdem:ADV
a-aš-šugut:ACC.SG.N me-mi-[iš-ke]-et-tén!sprechen:2PL.IMP.IMPF1

DIŠKUR-ašpa-ra?-a-an-taa-aš-šume-mi-[iš-ke]-et-tén!
Wettergott
DN.HITT.GEN.SG
über
POSP
außerdem
ADV
gut
ACC.SG.N
sprechen
2PL.IMP.IMPF

Vs. II 12′ [ ] še-e-erauf:POSP;
oben:ADV
an-dahinein-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS


še-e-eran-dae-ep-zi
auf
POSP
oben
ADV
hinein-
PREV
fassen
3SG.PRS

Vs. II 13′ [ GI]ŠGIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) pa-ra-aaus-:PREV ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS nu-uš-zaCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=REFL GIŠBANŠUR-ŠUTisch:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Tisch:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Tisch:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
kat-taunter:POSP;
unten:ADV
ku-ut-tiMauer:D/L.SG

GI]ŠGIDRUḪI.Apa-ra-aú-da-a-inu-uš-zaGIŠBANŠUR-ŠUkat-taku-ut-ti
Stab
ACC.PL(UNM)
aus-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
=REFL
Tisch
D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
Tisch
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
Tisch
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
unter
POSP
unten
ADV
Mauer
D/L.SG

Vs. II 14′ [ ]x-aš NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N -an-zigeben:3PL.PRS kat-ta-anunten:ADV 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM)

NINDAša-ra-a-ma-an-zikat-ta-an1NINDA
Brotration(?)
ACC.PL.N
geben
3PL.PRS
unten
ADV
ein
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)

Vs. II 15′ [ ]-i-ú-uš pár-šu-u[l-l]iBrocken:ACC.SG.N;
Brocken:NOM.SG.N
NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):GEN.SG.N(UNM) pár-šu-ul-liBrocken:NOM.SG.N;
Brocken:ACC.SG.N

pár-šu-u[l-l]iNINDAwa-ge-eš-šarpár-šu-ul-li
Brocken
ACC.SG.N
Brocken
NOM.SG.N
(Brot oder Gebäck)
GEN.SG.N(UNM)
Brocken
NOM.SG.N
Brocken
ACC.SG.N

Vs. II 16′ [ ]x-an da-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS
2zwei:QUANcar DU[GQÚ-U]L-LU-Ú(Gefäß):ACC.SG(UNM) ši-e-eš-ni-itBier:INS šu-un-na-an-zifüllen:3PL.PRS

da-a-i2DU[GQÚ-U]L-LU-Úši-e-eš-ni-itšu-un-na-an-zi
setzen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
INS
füllen
3PL.PRS

Vs. II 17′ [ p]é-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ú-[el]-lu-wa-aš-pátWiese:GEN.SG=FOC DIŠKUR-anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C DINGIR˽MEŠmännliche Götter:ACC.PL(UNM)

p]é-e-da-iDUMU.É.GALú-[el]-lu-wa-aš-pátDIŠKUR-anDINGIR˽MEŠ
hinschaffen
3SG.PRS
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Wiese
GEN.SG=FOC
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG.C
männliche Götter
ACC.PL(UNM)

Vs. II 18′ [Dma-li-ia-an-na]Maliya:DN.ACC.SG.C=CNJadd ak-ku-uš-ke-ez-zitrinken:3SG.PRS.IMPF m[a-a-a]nwie:CNJ ni-in-ku-na-tar(u. B.):NOM.SG.N ki-šawerden:3SG.PRS.MP

[Dma-li-ia-an-na]ak-ku-uš-ke-ez-zim[a-a-a]nni-in-ku-na-tarki-ša
Maliya
DN.ACC.SG.C=CNJadd
trinken
3SG.PRS.IMPF
wie
CNJ
(u. B.)
NOM.SG.N
werden
3SG.PRS.MP

Vs. II 19′ [ ]I.A ša-ra-ahinauf-:PREV;
hinauf:POSP
da-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS
na-at-zaCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL pár-na-aš-šaHaus:ALL=POSS.3SG.ALL.SG pé-e-da-a-ihinschaffen:3SG.PRS


ša-ra-ada-a-ina-at-zapár-na-aš-šapé-e-da-a-i
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
setzen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFLHaus
ALL=POSS.3SG.ALL.SG
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 20′ [ n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a-ap-pa-ifertig sein:3SG.PRS šu-up-pa-e-e[š-ša?-a]zkultisch rein:NOM.PL.C=CNJadd=REFL DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) A-ŠAR-ŠU-NU-pátOrt:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS

n]a-aša-ap-pa-išu-up-pa-e-e[š-ša?-a]zDUMUMEŠSANGAA-ŠAR-ŠU-NU-pátḫar-kán-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfertig sein
3SG.PRS
kultisch rein
NOM.PL.C=CNJadd=REFL
Kind
NOM.PL(UNM)
Priester
GEN.SG(UNM)
Ort
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC
haben
3PL.PRS

Vs. II 21′ [ ]x-an la-[ ]-an-zi x x x-ŠU-NU ki-it-ta-pátliegen:3SG.PRS.MP=FOC NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM);
Brotlaib:NOM.PL(UNM)

ki-it-ta-pátNINDA.GUR₄.RAḪI.A
liegen
3SG.PRS.MP=FOC
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
Brotlaib
NOM.PL(UNM)

Vs. II 22′ [ ]x[ ]x ki-it-ta-pátliegen:3SG.PRS.MP=FOC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Éar-za-na-ašGasthaus:D/L.PL pa-iz-zigehen:3SG.PRS

ki-it-ta-pátDUMU.É.GALÉar-za-na-ašpa-iz-zi
liegen
3SG.PRS.MP=FOC
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Gasthaus
D/L.PL
gehen
3SG.PRS

Vs. II 23′ [ ki?-i]t-taliegen:3SG.PRS.MP


ki?-i]t-ta
liegen
3SG.PRS.MP

Vs. II 24′ [ ]x ar-za-na-ašGasthaus:GEN.SG;
Gasthaus:GEN.PL;
Gasthaus:D/L.PL
pár-naHaus:ALL pé-ḫu-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS

ar-za-na-ašpár-napé-ḫu-da-an-zi
Gasthaus
GEN.SG
Gasthaus
GEN.PL
Gasthaus
D/L.PL
Haus
ALL
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. II 25′ [ ]x x[ ]x GIPISANKiste:NOM.SG(UNM);
Kiste:ACC.SG(UNM);
Kiste:GEN.SG(UNM);
Kiste:D/L.SG(UNM);
Kiste:ABL(UNM);
Kiste:INS(UNM)
NINDABrot:GEN.SG(UNM) A-ŠAR-ŠU-NU-pátOrt:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC;
Ort:D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC

GIPISANNINDAA-ŠAR-ŠU-NU-pát
Kiste
NOM.SG(UNM)
Kiste
ACC.SG(UNM)
Kiste
GEN.SG(UNM)
Kiste
D/L.SG(UNM)
Kiste
ABL(UNM)
Kiste
INS(UNM)
Brot
GEN.SG(UNM)
Ort
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC
Ort
D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC

Vs. II 26′ [ n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I-NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
˽DIŠKURWettergott-Mann:GEN.SG(UNM)

Vs. II bricht ab

n]a-an-kánI-NA É˽DIŠKUR
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkHausD/L.SG
HausD/L.PL
Wettergott-Mann
GEN.SG(UNM)

Rs. III 1′ [ ]x

Rs. III 2′ [ ]x

Rs. III 3′ [ ]x

Rs. III 4′ [ ]-zi nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT a-da-an-naessen:INF a-ku-wa-an-natrinken:INF pí-an-zigeben:3PL.PRS

nu-uš-ma-aša-da-an-naa-ku-wa-an-napí-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.DATessen
INF
trinken
INF
geben
3PL.PRS

Rs. III 5′ [ -n]i a-da-an-naessen:INF ar-ḫaweg-:PREV e-ša-an-dasitzen:3PL.PRS.MP


a-da-an-naar-ḫae-ša-an-da
essen
INF
weg-
PREV
sitzen
3PL.PRS.MP

Rs. III 6′ [ ]ḪI.A IŠ-TU PA-NIvorINS;
vorABL
DINGIR-LIMGöttlichkeit:ABL(UNM);
Göttlichkeit:INS(UNM)
da-a-isetzen:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A-NA DUMU.NITASohnD/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS

IŠ-TU PA-NIDINGIR-LIMda-a-ina-atA-NA DUMU.NITApa-a-i
vorINS
vorABL
Göttlichkeit
ABL(UNM)
Göttlichkeit
INS(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
SohnD/L.SGgeben
3SG.PRS

Rs. III 7′ [nuCONNn ḪA-A]Ṣ-ṢÍ-IN-NAAxt:ACC.SG(UNM) pal-ta-ni-iš-šiSchulter:D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L da-a-isetzen:3SG.PRS pé-ra-an-navor-:PREV=CNJadd pal-ú-i-iš-ke-zianstimmen:3SG.PRS.IMPF

[nuḪA-A]Ṣ-ṢÍ-IN-NApal-ta-ni-iš-šida-a-ipé-ra-an-napal-ú-i-iš-ke-zi
CONNnAxt
ACC.SG(UNM)
Schulter
D/L.SG.C=PPRO.3SG.D/L
setzen
3SG.PRS
vor-
PREV=CNJadd
anstimmen
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 8′ [ ] Ùund:CNJadd DUGQÚ-UL-LU-U(Gefäß):ACC.SG(UNM) I-NA É-ŠUHausD/L.SG;
HausD/L.PL
pí-ip-pa-iniederschlagen:3SG.PRS ˽DIŠKUR-ašWettergott-Mann:GEN.SG DIŠKUR-anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C

ÙDUGQÚ-UL-LU-UI-NA É-ŠUpí-ip-pa-i˽DIŠKUR-ašDIŠKUR-an
und
CNJadd
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
HausD/L.SG
HausD/L.PL
niederschlagen
3SG.PRS
Wettergott-Mann
GEN.SG
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG.C

Rs. III 9′ [ḪA-AṢ-ṢÍ]-IN-NAAxt:ACC.SG(UNM) IT-TI GIŠBANŠUR-ŠUTischINS;
TischABL
da-a-inehmen:3SG.PRS nuCONNn A-NA DUMU.É.GALPalastbediensteterD/L.SG ma-ši-wa-ansoviel wie:RELadv

[ḪA-AṢ-ṢÍ]-IN-NAIT-TI GIŠBANŠUR-ŠUda-a-inuA-NA DUMU.É.GALma-ši-wa-an
Axt
ACC.SG(UNM)
TischINS
TischABL
nehmen
3SG.PRS
CONNnPalastbediensteterD/L.SGsoviel wie
RELadv

Rs. III 10′ [a-aš-šu?gut:NOM.SG.N nuCONNn a-p]é-ni-iš-šu-wa-an(eben) solch:NOM.SG.N e-ku-zitrinken:3SG.PRS ú-e-el-wa-aš-pátWiese:GEN.SG=FOC DIŠKUR-anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C DINGIR˽MEŠmännliche Götter:ACC.PL(UNM) Dma-li-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C

[a-aš-šu?nua-p]é-ni-iš-šu-wa-ane-ku-ziú-e-el-wa-aš-pátDIŠKUR-anDINGIR˽MEŠDma-li-ia-an
gut
NOM.SG.N
CONNn(eben) solch
NOM.SG.N
trinken
3SG.PRS
Wiese
GEN.SG=FOC
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG.C
männliche Götter
ACC.PL(UNM)
Maliya
DN.ACC.SG.C

Rs. III 11′ [ ] (Rasur) NINDA.GUR₄.RAḪI.A-maBrotopferer:ACC.PL(UNM)=CNJctr ku-i-ušwelcher:REL.ACC.PL.C (Rasur) pár-ši-an-na-izerbrechen:3SG.PRS.IMPF nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

NINDA.GUR₄.RAḪI.A-maku-i-ušpár-ši-an-na-inu-uš-ša-an
Brotopferer
ACC.PL(UNM)=CNJctr
welcher
REL.ACC.PL.C
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. III 12′ [A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
]x ti-an-zisetzen:3PL.PRS ma-a-anwie:CNJ ni-en-ku-na-tar(u. B.):NOM.SG.N ki-šawerden:3SG.PRS.MP nuCONNn NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N

[A-NAti-an-zima-a-anni-en-ku-na-tarki-šanuNINDAša-ra-a-ma
zuD/L.SG
zuD/L.PL
setzen
3PL.PRS
wie
CNJ
(u. B.)
NOM.SG.N
werden
3SG.PRS.MP
CONNnBrotration(?)
ACC.PL.N

Rs. III 13′ [Ùund:CNJadd 2zwei:QUANcar DUGQÚ-UL-L]U-*U*(Gefäß):ACC.SG(UNM) ši-e-eš-ni-itBier:INS šu-un-na-an-zifüllen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC *A-NA* ˽DIŠKURWettergott-MannD/L.SG pí-an-zigeben:3PL.PRS


[Ù2DUGQÚ-UL-L]U-*U*ši-e-eš-ni-itšu-un-na-an-zina-at*A-NA* ˽DIŠKURpí-an-zi
und
CNJadd
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
INS
füllen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCWettergott-MannD/L.SGgeben
3PL.PRS

Rs. III 14′ [ ]ḪI.A DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) QA-DU GIŠBANŠURTischABL;
TischINS
GIPISANKiste:ACC.SG(UNM) NINDABrot:GEN.SG(UNM) kar-pa-an-ziheben:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

DINGIR-LIMQA-DU GIŠBANŠURGIPISANNINDAkar-pa-an-zina-at
Gott
GEN.SG(UNM)
TischABL
TischINS
Kiste
ACC.SG(UNM)
Brot
GEN.SG(UNM)
heben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. III 15′ [ p]é-ra-anvor-:PREV ḫu-i-nu-an-zilaufen lassen:3PL.PRS a-ap-pa-an-nahinten:ADV=CNJadd DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) Ùund:CNJadd QA-DU wa-al-liSchenkel(?)ABL;
Schenkel(?)INS

p]é-ra-anḫu-i-nu-an-zia-ap-pa-an-naDUMUMEŠSANGAÙQA-DU wa-al-li
vor-
PREV
laufen lassen
3PL.PRS
hinten
ADV=CNJadd
Kind
NOM.PL(UNM)
Priester
GEN.SG(UNM)
und
CNJadd
Schenkel(?)ABL
Schenkel(?)INS

Rs. III 16′ [KI.MIN?dito:ADV a-a]p-pa-an-nahinten:ADV=CNJadd GIŠGIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) ḫu-i-nu-an-zilaufen lassen:3PL.PRS nuCONNn NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N Ùund:CNJadd 2zwei:QUANcar DUGQÚ-UL-LU-U(Gefäß):ACC.SG(UNM)

[KI.MIN?a-a]p-pa-an-naGIŠGIDRUḪI.Aḫu-i-nu-an-zinuNINDAša-ra-a-maÙ2DUGQÚ-UL-LU-U
dito
ADV
hinten
ADV=CNJadd
Stab
ACC.PL(UNM)
laufen lassen
3PL.PRS
CONNnBrotration(?)
ACC.PL.N
und
CNJadd
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)

Rs. III 17′ [da-a-a]n-zinehmen:3PL.PRS I-NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
˽DIŠKURWettergott-Mann:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS nuCONNn DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) I-NA É.LUGALKönigshausD/L.SG;
KönigshausD/L.PL

[da-a-a]n-ziI-NA É˽DIŠKURpé-e-da-an-zinuDUMUMEŠSANGAI-NA É.LUGAL
nehmen
3PL.PRS
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Wettergott-Mann
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS
CONNnKind
NOM.PL(UNM)
Priester
GEN.SG(UNM)
KönigshausD/L.SG
KönigshausD/L.PL

Rs. III 18′ []-e-ḫu-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a-še-ša-an-zi(hin)setzen:3PL.PRS ˽DIŠKUR-ašWettergott-Mann:NOM.SG.C GIŠGIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) IT-TImitABL

[]-e-ḫu-da-an-zinu-uša-še-ša-an-zi˽DIŠKUR-ašGIŠGIDRUḪI.AIT-TI
hinschaffen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(hin)setzen
3PL.PRS
Wettergott-Mann
NOM.SG.C
Stab
ACC.PL(UNM)
mitABL

Rs. III 19′ GIŠBANŠUR-ŠUTisch:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-inehmen:3SG.PRS nuCONNn GIŠBANŠUR-ŠU-NU-pátTisch:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC ti-an-zisetzen:3PL.PRS DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) a-da-an-naessen:INF

GIŠBANŠUR-ŠUda-a-inuGIŠBANŠUR-ŠU-NU-pátti-an-ziDUMU.É.GALa-da-an-na
Tisch
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
nehmen
3SG.PRS
CONNnTisch
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC
setzen
3PL.PRS
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
essen
INF

Rs. III 20′ ú-e-ek-ziwünschen:3SG.PRS ú-e-el-lu-wa-aš-pátWiese:GEN.SG=FOC DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) DINGIR˽MEŠmännliche Götter:ACC.PL(UNM) Dma-li-ia-an-naMaliya:DN.ACC.SG.C=CNJadd

ú-e-ek-ziú-e-el-lu-wa-aš-pátDIŠKURDINGIR˽MEŠDma-li-ia-an-na
wünschen
3SG.PRS
Wiese
GEN.SG=FOC
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
männliche Götter
ACC.PL(UNM)
Maliya
DN.ACC.SG.C=CNJadd

Rs. III 21′ ak-ku-uš-kán-zitrinken:3PL.PRS.IMPF ˽DIŠKUR-ašWettergott-Mann:NOM.SG.C GIŠGIDRUḪI.AStab:ACC.PL(UNM) pé-e-di-iš-šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L da-a-isetzen:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pár-na-aš-šaHaus:ALL=POSS.3SG.ALL.SG

ak-ku-uš-kán-zi˽DIŠKUR-ašGIŠGIDRUḪI.Apé-e-di-iš-šida-a-ina-ašpár-na-aš-ša
trinken
3PL.PRS.IMPF
Wettergott-Mann
NOM.SG.C
Stab
ACC.PL(UNM)
Platz
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMHaus
ALL=POSS.3SG.ALL.SG

Rs. III 22′ pa-iz-zigehen:3SG.PRS ma-a-anwie:CNJ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) a-ap-pa-ifertig sein:3SG.PRS DUMUMEŠKind:NOM.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) A-ŠAR-ŠU-NU-pátOrt:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS

pa-iz-zima-a-anDUMU.É.GALa-ap-pa-iDUMUMEŠSANGAA-ŠAR-ŠU-NU-pátḫar-kán-zi
gehen
3SG.PRS
wie
CNJ
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
fertig sein
3SG.PRS
Kind
NOM.PL(UNM)
Priester
GEN.SG(UNM)
Ort
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL=FOC
haben
3PL.PRS

Rs. III 23′ UDTag:NOM.SG(UNM) 6KAMsechs:QUANcar túḫ-ḫu-uš-taabschneiden:3SG.PRS.MP


UD6KAMtúḫ-ḫu-uš-ta
Tag
NOM.SG(UNM)
sechs
QUANcar
abschneiden
3SG.PRS.MP

Rs. III 24′ I-NA UDTagD/L.SG 7KAMsieben:QUANcar a-ra-aḫ-za(nach) draußen:ADV ú-e-el-lu-iWiese:D/L.SG a-še-eš-šarVersammlung:NOM.SG.N nam-ma-pát?dann:CNJ=FOC x-x[ ]x-ma


I-NA UD7KAMa-ra-aḫ-zaú-e-el-lu-ia-še-eš-šarnam-ma-pát?
TagD/L.SGsieben
QUANcar
(nach) draußen
ADV
Wiese
D/L.SG
Versammlung
NOM.SG.N
dann
CNJ=FOC

Rs. III 25′ [ma-a]-anwie:CNJ I-NA UDTagD/L.SG 8KAMacht:QUANcar lu-uk-kat-taam (nächsten) Morgen:ADV a-ra-a-aḫ-za(nach) draußen:ADV ú-e-[el-lu-iWiese:D/L.SG a-še-eš-šarVersammlung:NOM.SG.N

[ma-a]-anI-NA UD8KAMlu-uk-kat-taa-ra-a-aḫ-zaú-e-[el-lu-ia-še-eš-šar
wie
CNJ
TagD/L.SGacht
QUANcar
am (nächsten) Morgen
ADV
(nach) draußen
ADV
Wiese
D/L.SG
Versammlung
NOM.SG.N

Rs. III 26′ [ ]x x x-ša nuCONNn 1ein:QUANcar UZUmu-uḫ-r[a-in(Körperteil):ACC.SG.C

nu1UZUmu-uḫ-r[a-in
CONNnein
QUANcar
(Körperteil)
ACC.SG.C

Rs. III 27′ [ ]x x[

Text bricht ab

Text: me-mi-[iš-ke]-et-še.