Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.127+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 7) Vs.? 2′ ma]‑⸢a⸣‑al‑tito utter:3SG.PRS
… | ma]‑⸢a⸣‑al‑ti | te‑w[aa‑a‑aš‑ḫa‑a]p | |
---|---|---|---|
to utter 3SG.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 3′ ] ku‑u‑uḫ‑tum‑ma ta‑⸢ru‑uḫ‑tu⸣ [
… | ku‑u‑uḫ‑tum‑ma | ta‑⸢ru‑uḫ‑tu⸣ | … |
---|---|---|---|
(Frg. 7) Vs.? 4′ ]‑un‑waa‑a‑al ku‑uḫ‑tu‑un LÚGUD[U₁₂
… | ku‑uḫ‑tu‑un | LÚGUD[U₁₂ | |
---|---|---|---|
(Frg. 7) Vs.? 5′ ]x‑en‑ga‑a‑la‑az LUGAL‑ušking:NOM.SG.C x[
… | LUGAL‑uš | ||
---|---|---|---|
king NOM.SG.C |
(Frg. 7+6) Vs.? 6′/6′ ‑g]i‑it‑ta ki‑iš‑ge‑⸢e⸣‑x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 7+6) Vs.? 7′/7′ ] in‑ta‑a ta‑ba‑ar‑n[a
… | in‑ta‑a | ta‑ba‑ar‑n[a |
---|---|---|
(Frg. 7+4+6) Vs.? 8′/Rs.? III 8′/8′ ‑e]k‑zu‑u‑li‑⸢il⸣ [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 4+6) Rs.? III 9′/9′ ] ⸢e⸣‑ek‑zu‑u‑li‑⸢il⸣ [
… | ⸢e⸣‑ek‑zu‑u‑li‑⸢il⸣ | … |
---|---|---|
(Frg. 4) Rs.? III 10′ ]x‑ḫi‑in tu‑u‑ḫu le‑e‑pu‑lu(‑)[
… | tu‑u‑ḫu | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs.? III 11 ]x ku‑li‑i‑ip ta‑nu‑u‑us‑tu‑uš x[
… | ku‑li‑i‑ip | ta‑nu‑u‑us‑tu‑uš | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs.? III 12′ ]x‑ta‑a‑aš‑ki‑nu‑u Dwaa‑zu‑ú‑ul‑la x[
… | Dwaa‑zu‑ú‑ul‑la | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs.? III 13′ ]‑x‑ia ga‑wuu‑u‑ti‑li‑i‑iš ia‑a‑ia‑w[a‑
… | ga‑wuu‑u‑ti‑li‑i‑iš | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4+2) Rs.? III 14′/Rs. (III) 1′ ]x(‑)te‑e ma‑al‑ḫi‑ip‑waa AḪ‑ga‑al‑⸢li‑e‑en⸣(‑)[ ]x x
… | ma‑al‑ḫi‑ip‑waa | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 3+4+2) Rs.? 1′/Rs.? III 15′/Rs. (III) 2′ ]x ⸢te‑ku‑u‑un‑ku‑ḫu?‑a⸣ te‑ga‑wuu‑u‑⸢ti⸣‑li‑iš‑x
… | ⸢te‑ku‑u‑un‑ku‑ḫu?‑a⸣ | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3+4+2) Rs.? 2′/Rs.? III 16′/Rs. (III) 3′ ] te‑zi‑i‑ta‑ḫi‑⸢il⸣‑x2 ⸢Dḫa⸣‑te‑⸢pí‑nu‑ú‑un⸣
… | … | ⸢Dḫa⸣‑te‑⸢pí‑nu‑ú‑un⸣ | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. (III) 4′ ⸢up⸣‑x‑⸢li?⸣3
… | |
---|---|
(Frg. 1+3+4+2) Vs.? II 1′/Rs.? 3′/Rs.? III 17′/Rs. (III) 5′ x[ ]x‑aš iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑(Rasur)š[a]rlibation vessel:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF
… | iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑(Rasur)š[a]r | ||
---|---|---|---|
libation vessel NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF |
(Frg. 1+3+2) Vs.? II 2′/Rs.? 4′/Rs. (III) 6′ GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) K[U₇?sweet:GEN.SG(UNM) ]x‑tu da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑⸢e‑da‑i⸣to take:3SG.PRS
GEŠTIN | K[U₇? | … | da‑a‑i | ta‑aš‑ta | pa‑ra‑a | pé‑⸢e‑da‑i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wine GEN.SG(UNM) | sweet GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+2) Vs.? II 3′/Rs.? 5′/Rs. (III) 7′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ḫ[al‑za‑a‑ito summon:3SG.PRS
LÚGUDU₁₂ | ḫ[al‑za‑a‑i | te‑w]aa‑a‑aš‑ḫa‑am | ti‑ia‑a‑at | LUGAL‑⸢uš⸣ | na‑at‑ta |
---|---|---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS | king NOM.SG.C | not NEG |
(Frg. 1+3+2) Vs.? II 4′/Rs.? 6′/Rs. (III) 8′ a‑ru‑wa‑i‑iz‑z[ito bow (reverentially):3SG.PRS ]x ḫa‑a‑aš‑ša‑anhearth:ACC.SG.C pé‑e‑ra‑an(be)fore:PREV da‑a‑⸢i⸣to take:3SG.PRS
a‑ru‑wa‑i‑iz‑z[i | … | ḫa‑a‑aš‑ša‑an | pé‑e‑ra‑an | da‑a‑⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | hearth ACC.SG.C | (be)fore PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+2) Vs.? II 5′/Rs.? 7′/Rs. (III) 9′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst pa‑⸢ra⸣‑aout (to):PREV pa‑i‑iz‑zito go:3SG.PRS
ta‑aš‑ta | pa‑⸢ra⸣‑a | pa‑i‑iz‑zi |
---|---|---|
CONNt=OBPst | out (to) PREV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1+5+3+2) Vs.? II 6′/1′/Rs.? 8′/Rs. (III) 10′ [L]UGAL‑iking:D/L.SG pé‑e‑ra‑anin front of:POSP;
in front of:ADV ⸢UGULAsic⸣supervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ⸢MUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) LÚ⸣GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) LÚME‑ŠE‑DIbody guard:NOM.SG(UNM) DUMU.⸢É⸣.[GA]Lpalace servant:NOM.SG(UNM)4
[L]UGAL‑i | pé‑e‑ra‑an | ⸢UGULAsic⸣ | LÚ.MEŠ⸢MUḪALDIM | LÚ⸣GUDU₁₂ | LÚME‑ŠE‑DI | DUMU.⸢É⸣.[GA]L | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | in front of POSP in front of ADV | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | anointed priest NOM.SG(UNM) | body guard NOM.SG(UNM) | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+5+3) Vs.? II 7′/2′/Rs.? 9′ [LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C pa‑i‑iz‑zito go:3SG.PRS ⸢D⸣te‑⸢li‑pí⸣‑nu‑wa‑ašTele/ipinu:DN.GEN.SG pé‑e‑ra‑anin front of:POSP pé‑e‑[
[LU]GAL‑uš | pa‑i‑iz‑zi | ⸢D⸣te‑⸢li‑pí⸣‑nu‑wa‑aš | pé‑e‑ra‑an | |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to go 3SG.PRS | Tele/ipinu DN.GEN.SG | in front of POSP |
(Frg. 1+5+3) Vs.? II 8′/3′/Rs.? 10′ [ ]x‑aš ti‑i‑ez‑zito step:3SG.PRS LÚ⸢GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ḫal‑za‑a‑i⸣to summon:3SG.PRS
… | ti‑i‑ez‑zi | LÚ⸢GUDU₁₂ | ḫal‑za‑a‑i⸣ | ⸢te‑waa⸣‑a‑aš‑ḫa‑am | ti‑[ia‑a‑at | |
---|---|---|---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | anointed priest NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 1+5+3) Vs.? II 9′/4′/Rs.? 11′ [LUGAL?]‑šaking:NOM.SG(UNM)=CNJctr a‑ru‑wa‑ez‑zito bow (reverentially):3SG.PRS ⸢UGULA⸣supervisor:NOM.SG(UNM) [LÚ].⸢MEŠMUḪALDIM⸣cook:GEN.PL(UNM) mar‑nu‑wa‑an‑ta‑aš(ERG) a kind of beer:GEN.SG iš‑pa‑an‑[tu‑uz‑zi‑aš‑šarlibation vessel:ACC.SG.N
[LUGAL?]‑ša | a‑ru‑wa‑ez‑zi | ⸢UGULA⸣ | [LÚ].⸢MEŠMUḪALDIM⸣ | mar‑nu‑wa‑an‑ta‑aš | iš‑pa‑an‑[tu‑uz‑zi‑aš‑šar |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM)=CNJctr | to bow (reverentially) 3SG.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | (ERG) a kind of beer GEN.SG | libation vessel ACC.SG.N |
(Frg. 1+5+3) Vs.? II 10′/5′/Rs.? 12′ [LUGAL]‑⸢i⸣king:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV e‑⸢ep‑zito seize:3SG.PRS LUGAL‑ša⸣king:NOM.SG(UNM)=CNJctr tu‑u‑wa‑azfrom afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) d[a‑a‑ito sit:3SG.PRS
[LUGAL]‑⸢i⸣ | pa‑ra‑a | e‑⸢ep‑zi | LUGAL‑ša⸣ | tu‑u‑wa‑az | QA‑TAM | d[a‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG(UNM)=CNJctr | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+5+3) Vs.? II 11′/6′/Rs.? 13′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME]ŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) NINDA.S[I]G?‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ši‑⸢pa‑a⸣‑an‑⸢ti⸣to pour a libation:3SG.PRS
[UGULA | LÚ.ME]ŠMUḪALDIM | NINDA.S[I]G? | ši‑⸢pa‑a⸣‑an‑⸢ti⸣ |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1+5+3) Vs.? II 12′/7′/Rs.? 14′ ]‑⸢ma⸣ GEŠTIN‑ašwine:GEN.SG iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑š[ar]libation vessel:ACC.SG.N x [
… | GEŠTIN‑aš | iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑š[ar] | … | ||
---|---|---|---|---|---|
wine GEN.SG | libation vessel ACC.SG.N |
(Frg. 1+5) Vs.? II 13′/8′ ] ⸢e‑ep⸣‑[z]ito seize:3SG.PRS ‑⸢ma⸣ LUGAL‑ša⸣king:NOM.SG(UNM)=CNJctr tu‑u‑⸢wa⸣‑a[zfrom afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
Vs. II bricht ab
… | ⸢e‑ep⸣‑[z]i | LUGAL‑ša⸣ | tu‑u‑⸢wa⸣‑a[z | QA‑TAM | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king NOM.SG(UNM)=CNJctr | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs.? 1′ ]‑⸢a‑i⸣ LU[GAL?‑
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1+3) Rs.? III 1′/Vs.? 2′ te‑w]aa‑a‑aš‑ḫa‑am ti‑i[a‑a‑at
… | te‑w]aa‑a‑aš‑ḫa‑am | ti‑i[a‑a‑at |
---|---|---|
(Frg. 1+3) Rs.? III 2′/Vs.? 3′ UG]ULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.⸢MEŠMUḪALDIM⸣cook:GEN.PL(UNM) LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) LÚM[E‑ŠE‑DIbody guard:NOM.SG(UNM)
… | UG]ULA | LÚ.⸢MEŠMUḪALDIM⸣ | LÚGUDU₁₂ | LÚM[E‑ŠE‑DI |
---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | anointed priest NOM.SG(UNM) | body guard NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs.? III 3′/Vs.? 4′ ] pé‑⸢e⸣‑[r]a‑an(be)fore:PREV da‑a‑ito sit:3SG.PRS ta‑a[nagain:ADV
… | pé‑⸢e⸣‑[r]a‑an | da‑a‑i | ta‑a[n |
---|---|---|---|
(be)fore PREV | to sit 3SG.PRS | again ADV |
(Frg. 1+3) Rs.? III 4′/Vs.? 5′ LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C pa‑⸢i⸣‑[i]z‑zito go:3SG.PRS taCONNt pé‑e‑da‑a[šplace:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL
… | LUGAL‑u]š | pa‑⸢i⸣‑[i]z‑zi | ta | pé‑e‑da‑a[š |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to go 3SG.PRS | CONNt | place GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
(Frg. 1+3) Rs.? III 5′/Vs.? 6′ ‑z]i LÚGU[D]U₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG me‑e‑na‑ḫa‑a[n‑daopposite:POSP;
opposite:PREV
… | LÚGU[D]U₁₂ | LUGAL‑i | me‑e‑na‑ḫa‑a[n‑da | |
---|---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | opposite POSP opposite PREV |
(Frg. 1+3+2) Rs.? III 6′/Vs.? 7′/Vs. (II) 1′ ] te‑waa‑a‑aš‑ḫa‑am ti‑ia‑a‑at
… | te‑waa‑a‑aš‑ḫa‑am | ti‑ia‑a‑at | LUGAL‑u[š | … | |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C |
(Frg. 1+3+2) Rs.? III 7′/Vs.? 8′/Vs. (II) 2′ GIŠBA]NŠURtable:SG.UNM 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [e]‑⸢eš⸣‑ḫa‑aš‑ga‑an‑ta‑anbloody:ACC.SG.C LUG[AL]‑⸢iking:D/L.SG pa⸣‑ra‑aout (to):PREV ⸢e⸣‑[ep‑zito seize:3SG.PRS
… | GIŠBA]NŠUR | 1 | NINDA.GUR₄.RA | [e]‑⸢eš⸣‑ḫa‑aš‑ga‑an‑ta‑an | LUG[AL]‑⸢i | pa⸣‑ra‑a | ⸢e⸣‑[ep‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
table SG.UNM | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | bloody ACC.SG.C | king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+2) Rs.? III 8′/Vs.? 9′/Vs. (II) 3′ LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C tu‑u‑wa‑azfrom afar:ADV ⸢QA⸣‑[TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑i]to sit:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) p[á]r‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP ta‑aš‑t[a?CONNt=OBPst
LUGAL‑u]š | tu‑u‑wa‑az | ⸢QA⸣‑[TAM | da‑a‑i] | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | p[á]r‑ši‑ia | ta‑aš‑t[a? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | table man GEN.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | CONNt=OBPst |
(Frg. 1+3+2) Rs.? III 9′/Vs.? 10′/Vs. (II) 4′ iš‑t]a‑⸢na⸣‑na‑ašaltar:GEN.SG x x[ ] še‑e‑*erup:ADV;
up:PREV;
on:POSP ke‑e*‑e[t‑t]athis one:DEM1.INS=CNJadd ½one half:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ⸢da‑a‑i⸣to sit:3SG.PRS
iš‑t]a‑⸢na⸣‑na‑aš | … | še‑e‑*er | ke‑e*‑e[t‑t]a | ½ | NINDA.GUR₄.RA | ⸢da‑a‑i⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
altar GEN.SG | up ADV up PREV on POSP | this one DEM1.INS=CNJadd | one half QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. (II) 4′a x x [ ] x x x5
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+3+2) Rs.? III 10′/Vs.? 11′/Vs. (II) 5′ LÚM]EŠ˽GIŠBANŠU[Rtable man:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e‑eš‑ḫ]a‑aš‑ga‑an‑ta‑anbloody:ACC.SG.C LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑ra‑a‑⸢ma⸣out (to):PREV=CNJctr
LÚM]EŠ˽GIŠBANŠU[R | 1 | NINDA.GUR₄.RA | e‑eš‑ḫ]a‑aš‑ga‑an‑ta‑an | LUGAL‑i | pa‑ra‑a‑⸢ma⸣ |
---|---|---|---|---|---|
table man NOM.PL(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | bloody ACC.SG.C | king D/L.SG | out (to) PREV=CNJctr |
(Frg. 1+3+2) Rs.? III 11′/Vs.? 12′/Vs. (II) 6′ L]Ú?ME[Š?man:PL.UNM LUGAL‑ušking:NOM.SG.C tu‑u‑wa‑azfrom afar:ADV Q]A‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) pár‑ši‑⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
… | L]Ú?ME[Š? | … | LUGAL‑uš | tu‑u‑wa‑az | Q]A‑TAM | da‑a‑i | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pár‑ši‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
man PL.UNM | king NOM.SG.C | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | table man GEN.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+2) Vs.? 13′/Vs. (II) 7′ ]x‑⸢ra?⸣‑a‑aš‑ša‑aš ⸢NINDA⸣bread:ACC.SG(UNM) ḫar‑ša‑ašmng. unkn.:HITT.GEN.SG še‑⸢e⸣‑eron:POSP
… | ⸢NINDA⸣ | ḫar‑ša‑aš | še‑⸢e⸣‑er | |
---|---|---|---|---|
bread ACC.SG(UNM) | mng. unkn. HITT.GEN.SG | on POSP |
(Frg. 3+2) Vs.? 14′/Vs. (II) 8′ ]‑⸢a?⸣‑it‑ta ⸢½⸣one half:QUANcar N[INDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | ⸢½⸣ | N[INDA.GU]R₄.RA | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
one half QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs.? II 1′/Vs. (II) 9′ ] ⸢LUGAL⸣‑iking:D/L.SG pa‑ra‑⸢aout (to):PREV e‑ep⸣‑zito seize:3SG.PRS
… | ⸢LUGAL⸣‑i | pa‑ra‑⸢a | e‑ep⸣‑zi |
---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs.? II 2′/Vs. (II) 10′ ]‑⸢a⸣‑i UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) p[ár‑š]i‑iato break:3SG.PRS.MP
… | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | p[ár‑š]i‑ia | |
---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | table man GEN.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4+2) Vs.? II 3′/Vs. (II) 11′ ]x ta‑ga‑a‑⸢ansoil:D/L.SG da⸣‑a‑ito sit:3SG.PRS x [ G]IŠ⸢BANŠUR⸣table:UNM
… | ta‑ga‑a‑⸢an | da⸣‑a‑i | … | G]IŠ⸢BANŠUR⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
soil D/L.SG | to sit 3SG.PRS | table UNM |
(Frg. 4+2) Vs.? II 4′/Vs. (II) 13′ e‑e]p‑zito seize:3SG.PRS LUGAL‑šaking:NOM.SG(UNM)=CNJctr tu‑u‑wa‑a[zfrom afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) d]a‑⸢a‑i⸣to sit:3SG.PRS
… | e‑e]p‑zi | LUGAL‑ša | tu‑u‑wa‑a[z | QA‑TAM | d]a‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king NOM.SG(UNM)=CNJctr | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4+2) Vs.? II 5′/Vs. (II) 14′ ]x‑an ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG da‑a‑[ito sit:3SG.PRS ] x x
… | ḫa‑aš‑ši‑i | da‑a‑[i | … | ||
---|---|---|---|---|---|
hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs.? II 6′ LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑ra‑a]out (to):PREV ⸢e⸣‑ep‑zito seize:3SG.PRS LUGAL‑šaking:NOM.SG(UNM)=CNJctr ⸢tu⸣‑[u‑wa‑azfrom afar:ADV QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
… | LUGAL‑i | pa‑ra‑a] | ⸢e⸣‑ep‑zi | LUGAL‑ša | ⸢tu⸣‑[u‑wa‑az | QA‑TAM | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG(UNM)=CNJctr | from afar ADV | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 7+4) Rs.? 1′/ Vs.? II 7′ ḫa‑at]‑⸢ta‑lu⸣‑wa‑ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ‑ru‑iwood:D/L.SG x[
… | ḫa‑at]‑⸢ta‑lu⸣‑wa‑aš | GIŠ‑ru‑i | |
---|---|---|---|
door bolt GEN.SG | wood D/L.SG |
(Frg. 7) Rs.? 2′ iš‑pa‑a]n‑⸢tu‑uz⸣‑zi‑aš‑šarlibation vessel:ACC.SG.N LUGAL‑⸢i⸣king:D/L.SG [
… | iš‑pa‑a]n‑⸢tu‑uz⸣‑zi‑aš‑šar | LUGAL‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
libation vessel ACC.SG.N | king D/L.SG |
(Frg. 7) Rs.? 3′ LÚ].MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ḫa‑aš‑ša‑a‑a[šhearth:GEN.SG
… | LÚ].MEŠMUḪALDIM | ḫa‑aš‑ša‑a‑a[š |
---|---|---|
cook GEN.PL(UNM) | hearth GEN.SG |
(Frg. 7) Rs.? 4′ ]x ⸢ši‑pa‑a⸣‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS a‑ap‑paback:PREV t[esic‑
… | ⸢ši‑pa‑a⸣‑an‑ti | a‑ap‑pa | ||
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | back PREV |
(Frg. 7) Rs.? 5′ ]‑⸢i⸣‑pát 7‑išseven times:QUANmul ši‑pa‑a‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS [
… | 7‑iš | ši‑pa‑a‑an‑ti | … | |
---|---|---|---|---|
seven times QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 7) Rs.? 6′ iš‑pa‑an‑tu‑uz‑z]i‑⸢aš‑šar⸣libation vessel:ACC.SG.N a‑ap‑paback:PREV pé‑⸢e⸣‑[
… | iš‑pa‑an‑tu‑uz‑z]i‑⸢aš‑šar⸣ | a‑ap‑pa | |
---|---|---|---|
libation vessel ACC.SG.N | back PREV |
(Frg. 7) Rs.? 7′ M]EŠ? x x x x [
Rs. III bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|