HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.157+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 25.157 (Frg. 1) + KBo 39.279 (Frg. 2) + KBo 20.96 (Frg. 3) + KBo 20.84 (Frg. 4) (CTH 738)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 1′ [ ]x-a-x-[x

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 2′ [š]e-er-ḫa-la-a[n(Funktionär):ACC.SG.C


[š]e-er-ḫa-la-a[n
(Funktionär)
ACC.SG.C

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 3′ Dši-ú-na-aššiunaš:DN.GEN.SG AL[AM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM);
Kultakteur:ACC.SG(UNM);
Kultakteur:GEN.SG(UNM)

Dši-ú-na-ašAL[AM.ZU₉
šiunaš
DN.GEN.SG
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
Kultakteur
ACC.SG(UNM)
Kultakteur
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 4′ nuCONNn NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG ḫal-zi-x-[x


nuNIN.DINGIR-i
CONNn(Priesterin)
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 5′ GIŠza-ḫar-ti-inSitz:ACC.SG.C an-dadarin:ADV;
hinein-:PREV
x[

GIŠza-ḫar-ti-inan-da
Sitz
ACC.SG.C
darin
ADV
hinein-
PREV

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 6′ 1414:QUANcar GIŠkur-šiTablett(?):D/L.SG an-da-andrinnen:POSP;
hinein-:PREV
x[

14GIŠkur-šian-da-an
14
QUANcar
Tablett(?)
D/L.SG
drinnen
POSP
hinein-
PREV

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 7′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM Dši-ú-nišiunaš:DN.D/L.SG ḫi-in-ga-[

na-ašDši-ú-ni
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMšiunaš
DN.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 8′ ma-a-anwie:CNJ NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C an-dahinein-:PREV;
darin:ADV
x[

ma-a-anNIN.DINGIR-ašan-da
wie
CNJ
(Priesterin)
NOM.SG.C
hinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 9′ LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠ*ši*-wa-an-za-an-[

LÚ.MEŠSANGA
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 10′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dte-te-eš-ḫa-wi-i[nTetešḫap/wi:DN.ACC.SG.C

SANGADte-te-eš-ḫa-wi-i[n
Priester
NOM.SG(UNM)
Tetešḫap/wi
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 11′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM kat-ti-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L ar-x[


na-aškat-ti-iš-ši
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMbei
ADV=POSS.3SG.D/L

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 12′ ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-pí-iš(Kultfunktionär):NOM.PL.C [

˽GIŠGIDRULÚ.MEŠḫa-a-pí-iš
Stabträger
NOM.SG(UNM)
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 13′ [L]Ú˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) ḫa-x[

[L]Ú˽GIŠGIDRU
Stabträger
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. r. Kol. 14′ [ ]x x x[

Rs. r. Kol. bricht ab

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 1′ [ ]x[

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 2′ [ -z]i nuCONNn [

nu
CONNn

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 3′ [ ](-)pé-da ú-wa-x[

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 4′ [ ]x-kán-zi na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

na-a[t
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 5′ [ a-k]u!?-wa-a-an-natrinken:INF ú-e-[ek-ziwünschen:3SG.PRS

a-k]u!?-wa-a-an-naú-e-[ek-zi
trinken
INF
wünschen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 6′ [ ] ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-[pí-

˽GIŠGIDRU
Stabträger
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 7′ [ ] ta-paCONNt=OBPp ap-pí-an-z[ifertig sein:3PL.PRS


ta-paap-pí-an-z[i
CONNt=OBPpfertig sein
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 8′ [ ] Dši-ú-na-aššiunaš:DN.GEN.SG a-ni-ia-at-t[aOrnat; Arbeit:ACC.PL.N

Dši-ú-na-aša-ni-ia-at-t[a
šiunaš
DN.GEN.SG
Ornat
Arbeit
ACC.PL.N

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 9′ [MUNUSzi-in-tu-ḫi]-e-ša(Funktionärin):NOM.PL.C=CNJctr DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ki-iš-ša-a[nin dieser Weise:DEMadv

[MUNUSzi-in-tu-ḫi]-e-šaDUMUMEŠ.É.GALki-iš-ša-a[n
(Funktionärin)
NOM.PL.C=CNJctr
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
in dieser Weise
DEMadv

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 10′ [ GIŠBA]NŠURḪI.ATisch:D/L.PL(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS nu-uš-ša-a[nCONNn=OBPs

GIŠBA]NŠURḪI.Ati-an-zinu-uš-ša-a[n
Tisch
D/L.PL(UNM)
setzen
3PL.PRS
CONNn=OBPs

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 11′ [ ]x-ta ša-ak-ku-nu-an(u. B.):ACC.SG.C la-ap-p[í-na-anSARBrennessel(?):ACC.SG.C

ša-ak-ku-nu-anla-ap-p[í-na-anSAR
(u. B.)
ACC.SG.C
Brennessel(?)
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 12′ [ L]Ú˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) ša-ak-ku-nu-[an(u. B.):ACC.SG.C

L]Ú˽GIŠGIDRU½NINDA.KU₇ša-ak-ku-nu-[an
Stabträger
NOM.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
(u. B.)
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 13′ [ ] ša-ak-ku-nu-an(u. B.):ACC.SG.C ŠU.KIŠSAR(Gartenpflanze):ACC.SG(UNM) x[

ša-ak-ku-nu-anŠU.KIŠSAR
(u. B.)
ACC.SG.C
(Gartenpflanze)
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 14′ [ DUMUM].É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia(Kultfunktionär):GEN.PL(UNM) [

DUMUM].É.GALGALLÚ.MEŠḫa-a-pí-ia
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Großer
NOM.SG(UNM)
(Kultfunktionär)
GEN.PL(UNM)

(Frg. 3+1) Rs. lk. Kol. 15′/1′ [ ]x SANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dte-te-eš-ḫa-wiTetešḫap/wi:DN.GEN.SG(UNM) L[Ú]x x x x x x x x[ ]

SANGADte-te-eš-ḫa-wi
Priester
NOM.SG(UNM)
Tetešḫap/wi
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3+1) Rs. lk. Kol. 16′/2′ [ MUNUSzi-in-t]u-ḫi-e-ša(Funktionärin):NOM.PL.C=CNJctr ka-ru-úfrüher:ADV an-dur-zadrinnen:ADV a-ša-an-zisitzen:3PL.PRS [ ]


MUNUSzi-in-t]u-ḫi-e-šaka-ru-úan-dur-zaa-ša-an-zi
(Funktionärin)
NOM.PL.C=CNJctr
früher
ADV
drinnen
ADV
sitzen
3PL.PRS

(Frg. 3+1) Rs. lk. Kol. 17′/3′ [ ]x x[ ]-an TUŠ-ašim Sitzen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢÚsauer:ACC.SG(UNM) [ ]

TUŠ-aše-ku-ziSAGININDA.GUR₄.RAEM-ṢÚ
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 4′ [ ]x-aš pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS [ ]

pár-ši-iaSAGININDA.GUR₄.RAe-ep-zi
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 5′ [ ]x-zi na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠḫa-at-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-iHolz:D/L.SG da-a-[isetzen:3SG.PRS ]

na-aš-ša-anGIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ida-a-[i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsRiegel
GEN.SG
Holz
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 6′ [ GI]ŠBANŠUR-azTisch:ABL da-a-inehmen:3SG.PRS NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS NIN.DINGIR-(Priesterin):NOM.SG.C pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP ]

GI]ŠBANŠUR-azda-a-iNIN.DINGIR-ipa-a-iNIN.DINGIR-pár-ši-i[a
Tisch
ABL
nehmen
3SG.PRS
(Priesterin)
D/L.SG
geben
3SG.PRS
(Priesterin)
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 7′ [ GI]ŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS


GI]ŠBANŠUR-ida-a-i
Tisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 8′ [ ]x ir-ḫa-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS ta-kánCONNt=OBPk GIŠBANŠURḪI.ATisch:D/L.PL(UNM) ar-ḫavon… weg:POSP;
weg-:PREV;
weg:ADV

ir-ḫa-a-ez-zita-kánGIŠBANŠURḪI.Aar-ḫa
die Runde machen
3SG.PRS
CONNt=OBPkTisch
D/L.PL(UNM)
von… weg
POSP
weg-
PREV
weg
ADV

(Frg. 1+4) Rs. lk. Kol. 9′/lk. Kol. 1′ [ t]aCONNt GIŠBANŠURḪI.ATisch:D/L.PL(UNM) pa-ra-aheraus aus:POSP ša-an-na-pí-lavereinzelt:ACC.PL.N ú-da-i?(her)bringen:3SG.PRS

t]aGIŠBANŠURḪI.Apa-ra-aša-an-na-pí-laú-da-i?
CONNtTisch
D/L.PL(UNM)
heraus aus
POSP
vereinzelt
ACC.PL.N
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 10′ [ ]-i-na-aš-ta NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C pa-ra-aheraus aus:POSP ú-ez-zikommen:3SG.PRS

NIN.DINGIR-ašpa-ra-aú-ez-zi
(Priesterin)
NOM.SG.C
heraus aus
POSP
kommen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 11′ [ GIŠḫu-lu-ga-a]n-ni-iaKutsche:D/L.SG e-šasitzen:3SG.PRS.MP nuCONNn 1-ŠUeinmal:QUANmul ir-ḫa-a-[ez-zidie Runde machen:3SG.PRS ]


GIŠḫu-lu-ga-a]n-ni-iae-šanu1-ŠUir-ḫa-a-[ez-zi
Kutsche
D/L.SG
sitzen
3SG.PRS.MP
CONNneinmal
QUANmul
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. lk. Kol. 12′/lk. Kol. 2″ [ ]x pa-iz-zigehen:3SG.PRS MUNUS.MEŠzi-i[n-tu-ḫi- ]x-ŠU

pa-iz-zi
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 13′ [ ]x-aš an-dadarin:ADV ḫi-lam-n[iTorbau:D/L.SG ]

an-daḫi-lam-n[i
darin
ADV
Torbau
D/L.SG

(Frg. 1+2+4) Rs. lk. Kol. 14′/1′/lk. Kol. 3″ [ ]x-zi neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
EGIRwieder:ADV;
hinter:PREV
x[ -i]a-an-zi


neEGIR
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
wieder
ADV
hinter
PREV

Rs. lk. Kol. ca. 3 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

(Frg. 2) 2′ [ t]a-a-anzum zweiten Mal:ADV pé-e-da-anPlatz:ACC.SG.N te-ri-ia-andritter:ACC.SG.C p[é-e-da-anhinschaffen:PTCP.ACC.SG.N

t]a-a-anpé-e-da-ante-ri-ia-anp[é-e-da-an
zum zweiten Mal
ADV
Platz
ACC.SG.N
dritter
ACC.SG.C
hinschaffen
PTCP.ACC.SG.N

(Frg. 2) 3′ [ḫa-an-da-an-te]-ešordnen:PTCP.NOM.PL.C [

[ḫa-an-da-an-te]-eš
ordnen
PTCP.NOM.PL.C

Rs. lk. Kol. ca. 2 unbeschriebene Zeilen

Rs. lk. Kol. bricht ab