Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.169 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ]x-⸢aš-ša⸣-an ku-e-[ ]-⸢ḫa-a-pí⸣
… | … | |||
---|---|---|---|---|
lk. Kol. 2′ pár-šu-u]l-limorsel:ACC.SG.N da-a-ito sit:3SG.PRS
pár-šu-u]l-li | da-a-i |
---|---|
morsel ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS |
lk. Kol. 3′ ]-a-i LÚ˽DIŠKUR-šaStorm-god man:NOM.SG.C=CNJctr LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout:POSP;
out (to):PREV
… | LÚ˽DIŠKUR-ša | LUGAL-i | pa-ra-a | |
---|---|---|---|---|
Storm-god man NOM.SG.C=CNJctr | king D/L.SG | out POSP out (to) PREV |
lk. Kol. 4′ ]x-ul-la-a-iz-zi ta-aš-ša-anCONNt=OBPs
… | ta-aš-ša-an | |
---|---|---|
CONNt=OBPs |
lk. Kol. 5′ ]-wa pé-ra-anin front of:ADV;
in front of:POSP pár-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N da-a-ito sit:3SG.PRS
… | pé-ra-an | pár-šu-ul-li | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
in front of ADV in front of POSP | morsel ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS |
lk. Kol. 6′ ]x-šar KÙ.BABBARḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) mar-nu-an(kind of beer):GEN.SG(!) da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS
… | KÙ.BABBAR | mar-nu-an | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(!) | to sit 3SG.PRS |
lk. Kol. 7′ ]x ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG KAŠ!beer:ACC.SG(UNM) KU₇!sweet:ACC.SG(UNM)1 3-⸢ŠU⸣thrice:QUANmul [
… | ḫa-aš-ši-i | KAŠ! | KU₇! | … | 3-⸢ŠU⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hearth D/L.SG | beer ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | thrice QUANmul |
lk. Kol. 8′ ]x tu-u-azfrom afar:ADV ⸢QA-TAM⸣likewise:ADV da-a-[i]to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | tu-u-az | ⸢QA-TAM⸣ | da-a-[i] | |
---|---|---|---|---|
from afar ADV | likewise ADV | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
lk. Kol. 9′ ši-p]a-an-tito pour a libation:3SG.PRS LÚman:NOM.SG(UNM);
man:NOM.PL(UNM) [ ]x[
… | ši-p]a-an-ti | LÚ | … | |
---|---|---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | man NOM.SG(UNM) man NOM.PL(UNM) |
lk. Kol. 10′ ] ta-aš-t[aCONNt=OBPst
… | ta-aš-t[a |
---|---|
CONNt=OBPst |
… | |
---|---|
Lk. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|
r. Kol. 3′ 1-ŠUonce:QUANmul x[
1-ŠU | |
---|---|
once QUANmul |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|