Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.55 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
 Vs. I 2′  [  2  p]é-e-ra-a[nbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV  
| … | p]é-e-ra-a[n | 
|---|---|
| before ADV before POSP before PREV  | 
 Vs. I 3′  [kat-taunder:PREV ti-ia-an-zi(?)to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 3  ]x  
| [kat-ta | ti-ia-an-zi(?) | … | |
|---|---|---|---|
| under PREV  | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS  | 
| … | |
|---|---|
Vs. I 5′ 4 [nu-ša-paCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=OBPp ta-an-zito take:3PL.PRS 5 -z]i1
| [nu-ša-pa | ta-an-zi | … | … | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC =OBPp  | to take 3PL.PRS  | 
Vs. I 6′☛ 6 [LÚ.MEŠa-šu-ša-lu-uštemple functionary:NOM.PL.C ú?-wa-ta-an-zito bring (here):3PL.PRS 7 nu-u]šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a-ra-aḫ-z[a]:ADV
| [LÚ.MEŠa-šu-ša-lu-uš | … | ú?-wa-ta-an-zi | nu-u]š | a-ra-aḫ-z[a] | 
|---|---|---|---|---|
| temple functionary NOM.PL.C  | to bring (here) 3PL.PRS  | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | ADV  | 
 Vs. I 7′  [pé-e-ḫu-da-an-zito take:3PL.PRS 8 ḫu-  ša-a-ú-i-i]t-ra-anhorn:NOM.SG.N;
horn:ACC.SG.N;
horn:GEN.PL;
horn:STF  
| [pé-e-ḫu-da-an-zi | … | ša-a-ú-i-i]t-ra-an | |
|---|---|---|---|
| to take 3PL.PRS  | horn NOM.SG.N horn ACC.SG.N horn GEN.PL horn STF  | 
 Vs. I 8′  [ḫu-ḫu-pa-al-lacymbals:NOM.PL.N;
cymbals:ACC.PL.N ḫar-kán-zito have:3PL.PRS 9  -ru-uš-kán-zi] 10 nuCONNn ŠA LÚ.MEŠa-šu-š[a-a-la-aš]temple functionaryGEN.PL  
| [ḫu-ḫu-pa-al-la | ḫar-kán-zi | … | nu | ŠA LÚ.MEŠa-šu-š[a-a-la-aš] | |
|---|---|---|---|---|---|
| cymbals NOM.PL.N cymbals ACC.PL.N  | to have 3PL.PRS  | CONNn | temple functionaryGEN.PL | 
Vs. I 9′ [pal- -mi-it ḫa-at-ta-an-ni-an-zito pierce:3PL.PRS.IMPF 11 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC IŠ-TU] GADA-itINS 12 ⸢nu-uš⸣-x
| … | ḫa-at-ta-an-ni-an-zi | nu-uš | IŠ-TU] GADA-it | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| to pierce 3PL.PRS.IMPF  | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | INS | 
Text bricht ab
| … | |
|---|---|