Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.68+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1+2) Vs. I 1′/Vs.! 1′ ⸢na⸣-a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ]x x x x[1
⸢na⸣-a[š | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM |
(Frg. 1+2) Vs. I 2′/Vs.! 2′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) DUMUchild:NOM.SG(UNM) ⸢D⸣[
SANGA | DUMU | … | ||
---|---|---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) | child NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. I 3′/Vs.! 3′ LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) x[
LÚGUDU₁₂ | … | GIŠki-iš-tu-u[n | |
---|---|---|---|
anointed priest NOM.SG(UNM) | rack ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. I 4′/Vs.! 4′ DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) LÚS[AG]Icupbearer:NOM.SG(UNM) GAL-rimug:ACC.SG.N A-NA GIŠk[i-iš-turackD/L.SG
DINGIR-LIM | LÚS[AG]I | GAL-ri | A-NA GIŠk[i-iš-tu |
---|---|---|---|
god GEN.SG(UNM) | cupbearer NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG.N | rackD/L.SG |
(Frg. 1+2) Vs. I 5′/Vs.! 5′☛ LÚZABAR.D[ABbronze(-bowl) holder:NOM.SG(UNM) DUGḫ]a-ni-iš-ša-anscooping bowl:ACC.SG.C GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) [
LÚZABAR.D[AB | DUGḫ]a-ni-iš-ša-an | GEŠTIN | … |
---|---|---|---|
bronze(-bowl) holder NOM.SG(UNM) | scooping bowl ACC.SG.C | wine GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. I 6′/Vs.! 6′ LÚ.MEŠSANGA-ešpriest:NOM.PL.C ⸢GIŠGIDRU⸣ḪI.Astaff:ACC.PL(UNM) ŠA DINGIRMEŠdeityGEN.PL an-[
LÚ.MEŠSANGA-eš | ⸢GIŠGIDRU⸣ḪI.A | ŠA DINGIRMEŠ | |
---|---|---|---|
priest NOM.PL.C | staff ACC.PL(UNM) | deityGEN.PL |
(Frg. 1+2) Vs. I 7′/Vs.! 7′ LÚGUDU₁₂anointed priest:D/L.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs [
LÚGUDU₁₂ | pí-an-zi | nu-uš-ša-an | … |
---|---|---|---|
anointed priest D/L.SG(UNM) | to give 3PL.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 1+2) Vs. I 8′/Vs.! 8′ 1one:QUANcar LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) [I]Š-TUout ofABL URUiš-t[a-
1 | LÚSANGA | DUTU | [I]Š-TU | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | priest NOM.SG(UNM) | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | out ofABL |
(Frg. 1+2) Vs. I 9′/Vs.! 9′ [1]one:QUANcar LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) ḪUR.⸢SAGta-ḫur⸣-kaTaḫurka:GN.GEN.SG(UNM) GIŠGI[DRUstaff:ACC.SG(UNM)
[1] | LÚSANGA | ḪUR.⸢SAGta-ḫur⸣-ka | GIŠGI[DRU |
---|---|---|---|
one QUANcar | priest NOM.SG(UNM) | Taḫurka GN.GEN.SG(UNM) | staff ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Vs. I 10′/Vs.! 10′ [ ]x x-⸢ta-az⸣ pu-⸢ri⸣-ia-x[
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 11′ [ UR]U?ta-a-ak-pa-at-taTakpatta:GN.GEN.SG(UNM);
Takpatta:GN.D/L.SG(UNM);
Takpatta:GN.ABL(UNM) x[
… | UR]U?ta-a-ak-pa-at-ta | |
---|---|---|
Takpatta GN.GEN.SG(UNM) Takpatta GN.D/L.SG(UNM) Takpatta GN.ABL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ A-N]A LÚGUDU₁₂anointed priestD/L.SG pí-i-e-irto give:3PL.PST x[
… | A-N]A LÚGUDU₁₂ | pí-i-e-ir | |
---|---|---|---|
anointed priestD/L.SG | to give 3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. I 13′ [ -š]a I-NA ŠI.KIŠ(vessel(?)D/L.SG [
… | I-NA ŠI.KIŠ | … | |
---|---|---|---|
(vessel(?)D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 14′ [ NINDAš]a-ra-a-mabread allotment(?):NOM.PL.N;
bread allotment(?):ACC.PL.N ka-ru-úonce:ADV ka?-[
… | NINDAš]a-ra-a-ma | ka-ru-ú | |
---|---|---|---|
bread allotment(?) NOM.PL.N bread allotment(?) ACC.PL.N | once ADV |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [ ]-⸢i?⸣ 1one:QUANcar ⸢NINDA⸣ša-ra-a-mabread allotment(?):NOM.PL.N A-NA LÚG[UDU₁₂anointed priestD/L.SG
… | 1 | ⸢NINDA⸣ša-ra-a-ma | A-NA LÚG[UDU₁₂ | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread allotment(?) NOM.PL.N | anointed priestD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 16′ [DING]IR-LIMgod:GEN.SG(UNM) LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDAša-ra-[a-mabread allotment(?):NOM.PL.N;
bread allotment(?):ACC.PL.N
Ende Vs. I
[DING]IR-LIM | LÚSAGI | 3 | NINDAša-ra-[a-ma |
---|---|---|---|
god GEN.SG(UNM) | cupbearer NOM.SG(UNM) | three QUANcar | bread allotment(?) NOM.PL.N bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 3+4) Vs.? II 1′/Vs. 1′ [LÚSAG]I(?)cupbearer:NOM.SG(UNM) DUMUchild:D/L.SG(UNM) GAL-⸢rimug:ACC.SG.N e?⸣-[ep-z]ito seize:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst ⸢pa-ra-a⸣further:ADV;
out (to):PREV
[LÚSAG]I(?) | DUMU | GAL-⸢ri | e?⸣-[ep-z]i | na-aš-ta | ⸢pa-ra-a⸣ |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | child D/L.SG(UNM) | mug ACC.SG.N | to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPst | further ADV out (to) PREV |
(Frg. 3+4) Vs.? II 2′/Vs. 2′ [pé-e-t]a-ito take:3SG.PRS DUMU-ša-pachild:NOM.SG.C=OBPp a-r[a]-⸢a⸣-ito stop (transitive); to rise:3SG.PRS nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG
[pé-e-t]a-i | DUMU-ša-pa | a-r[a]-⸢a⸣-i | nu | A-NA DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | child NOM.SG.C=OBPp | to stop (transitive) to rise 3SG.PRS | CONNn | godD/L.SG |
(Frg. 3+4) Vs.? II 3′/Vs. 3′ [a-r]u-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pa-iz-zito go:3SG.PRS
[a-r]u-wa-ez-zi | ta-aš-ta | pa-iz-zi |
---|---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Vs.? II 4′/Vs. 4′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ar-za-na-ašguesthouse:GEN.SG É-n[a]house:ALL i-ia-an-na-ito go:3SG.PRS.IMPF 10ten:QUANcar LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUta-ag-gal-mu-ḫaTak(k)almuḫa:GN.GEN.SG(UNM)
na-aš | ar-za-na-aš | É-n[a] | i-ia-an-na-i | 10 | LÚMEŠ | URUta-ag-gal-mu-ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | guesthouse GEN.SG | house ALL | to go 3SG.PRS.IMPF | ten QUANcar | man NOM.PL(UNM) | Tak(k)almuḫa GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+4) Vs.? II 5′/Vs. 5′ GIŠGIDRUḪI.A-ŠU-NUstaff:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL an-tainside:PREV w[a]-al-ḫa-an-ni-an-zito strike:3PL.PRS.IMPF SÌR-RUto sing:3PL.PRS
GIŠGIDRUḪI.A-ŠU-NU | an-ta | w[a]-al-ḫa-an-ni-an-zi | SÌR-RU |
---|---|---|---|
staff ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | inside PREV | to strike 3PL.PRS.IMPF | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Vs.? II 6′/Vs. 6′ ⸢LÚ⸣ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) pal-ú-⸢e⸣-eš-kán-zito intone:3PL.PRS.IMPF 2two:QUANcar LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia(male or female) cult functionary):STF
⸢LÚ⸣ALAM.ZU₉ | pal-ú-⸢e⸣-eš-kán-zi | 2 | LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to intone 3PL.PRS.IMPF | two QUANcar | (male or female) cult functionary) STF |
(Frg. 3+4) Vs.? II 7′/Vs. 7′ [MUNUS.MEŠDINGI]R.AMAmother of god:PL.UNM LÚ.⸢MEŠ⸣[ ]x x(-)pí-i-ra-*an*
[MUNUS.MEŠDINGI]R.AMA | … | ||
---|---|---|---|
mother of god PL.UNM |
(Frg. 3+4) Vs.? II 8′/Vs. 8′ [ ]x GIŠ[ pé]-⸢e?-ra⸣-an(be)fore:PREV ḫu-ia-anto walk:PTCP.INDCL
… | … | pé]-⸢e?-ra⸣-an | ḫu-ia-an | |
---|---|---|---|---|
(be)fore PREV | to walk PTCP.INDCL |
(Frg. 3+4) Vs.? II 9′/Vs. 9′ [ ]x[ ]x ⸢EGIR⸣again:ADV LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM)
… | … | ⸢EGIR⸣ | LÚ.MEŠSANGA | ||
---|---|---|---|---|---|
again ADV | priest NOM.PL(UNM) |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. 1′ [ ]x-za NINDAša-ra-[a]-mabread allotment(?):NOM.PL.N;
bread allotment(?):ACC.PL.N
… | NINDAša-ra-[a]-ma | |
---|---|---|
bread allotment(?) NOM.PL.N bread allotment(?) ACC.PL.N |
(Frg. 4) Rs. 2′ [ NINDAš]a-ra-a-mabread allotment(?):NOM.PL.N;
bread allotment(?):ACC.PL.N EGIRagain:ADV LÚ.MEŠSANGApriest:PL.UNM
… | NINDAš]a-ra-a-ma | EGIR | LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|---|
bread allotment(?) NOM.PL.N bread allotment(?) ACC.PL.N | again ADV | priest PL.UNM |
(Frg. 3+4) Rs.? 1′/Rs. 3′ [ ] ⸢gi?⸣ x[ ]-ša-it-ti
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3+4) Rs.? 2′/Rs. 4′ [ ]-il-la-x[ ]x pé-ra-anin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV
… | … | pé-ra-an | ||
---|---|---|---|---|
in front of ADV in front of POSP (be)fore PREV |
(Frg. 3+4) Rs.? 3′/Rs. 5′ [ ]x ar-⸢ta⸣to stand:3SG.PRS.MP [ -a]n-⸢zi⸣ ták-⸢ku⸣:CNJ me-e-ek-e-ešmuch:NOM.PL.C
… | ar-⸢ta⸣ | … | ták-⸢ku⸣ | me-e-ek-e-eš | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to stand 3SG.PRS.MP | CNJ | much NOM.PL.C |
(Frg. 3+4) Rs.? 4′/Rs. 6′ [ -t]a-ri me-e-ekmuch:ACC.SG.N ⸢ti⸣-an-zito sit:3PL.PRS ták-ku:CNJ te-e-pu-ušlittle:ACC.PL.C
… | me-e-ek | ⸢ti⸣-an-zi | ták-ku | te-e-pu-uš | |
---|---|---|---|---|---|
much ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS | CNJ | little ACC.PL.C |
(Frg. 3+4) Rs.? 5′/Rs. 7′ [ ]x(-)nu [t]i-e-pulittle:ACC.SG.N ti-an-zito sit:3PL.PRS
… | [t]i-e-pu | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
little ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. 8′ [ LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUt]a-a-ag-*gal!*-mu-ḫaTak(k)almuḫa:GN.GEN.SG(UNM) 10ten:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar ḫu-up-párhusk:ACC.SG.N ma[r]-nu-an(kind of beer):GEN.SG.N(!)
… | LÚMEŠ | URUt]a-a-ag-*gal!*-mu-ḫa | 10 | NINDA | 1 | ḫu-up-pár | ma[r]-nu-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | Tak(k)almuḫa GN.GEN.SG(UNM) | ten QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | one QUANcar | husk ACC.SG.N | (kind of beer) GEN.SG.N(!) |
(Frg. 4) Rs. 9′ [ ] pí-an-zito give:3PL.PRS
… | pí-an-zi |
---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 5+4) 1′/Rs. 10′ [ -z]i nuCONNn ⸢UDUḪI.A⸣sheep:ACC.PL(UNM) [ša]r-⸢ra⸣-[a]n-[zi(?)to divide:3PL.PRS
… | nu | ⸢UDUḪI.A⸣ | [ša]r-⸢ra⸣-[a]n-[zi(?) | |
---|---|---|---|---|
CONNn | sheep ACC.PL(UNM) | to divide 3PL.PRS |
(Frg. 5) 2′ [ ]x-ri 5050:QUANcar NINDAḪI.Abread:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar N[AM-MA-AN-DUM(?)(vessel):ACC.SG(UNM)
… | 50 | NINDAḪI.A | 1 | N[AM-MA-AN-DUM(?) | |
---|---|---|---|---|---|
50 QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 5) 3′ [ ] Ì.NUNghee:SG.UNM [
… | Ì.NUN | … |
---|---|---|
ghee SG.UNM |
(Frg. 5) 4′ [ ]x ku-išwhich:REL.NOM.SG.C 2two:QUANcar ḫu-up-párhusk:ACC.SG.N GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ⸢2⸣[+n(?)2+n:QUANcar
… | ku-iš | 2 | ḫu-up-pár | GEŠTIN | ⸢2⸣[+n(?) | |
---|---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C | two QUANcar | husk ACC.SG.N | wine GEN.SG(UNM) | 2+n QUANcar |
(Frg. 5) 5′ [ n+]5?n+5:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA MUNUS.MEŠDINGIR.AMAmother of godD/L.PL 20[20:QUANcar
… | n+]5? | UDU | A-NA MUNUS.MEŠDINGIR.AMA | 20[ |
---|---|---|---|---|
n+5 QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | mother of godD/L.PL | 20 QUANcar |
(Frg. 5) 6′ [ L]UGALking:SG.UNM 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA LÚ˽DIŠ[KURStorm-god manD/L.SG
… | L]UGAL | 2 | UDU | A-NA LÚ˽DIŠ[KUR |
---|---|---|---|---|
king SG.UNM | two QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Storm-god manD/L.SG |
(Frg. 5) 7′ [ ]x 2two:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) A-NA LÚSA[GIcupbearerD/L.SG
… | 2 | UDU | A-NA LÚSA[GI | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | cupbearerD/L.SG |
(Frg. 5) 8′ [ AL]AM.ZU₉cult functionary:D/L.SG(UNM);
cult functionary:D/L.PL(UNM) 3three:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) LÚ[
… | AL]AM.ZU₉ | 3 | UDU | … |
---|---|---|---|---|
cult functionary D/L.SG(UNM) cult functionary D/L.PL(UNM) | three QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) |
(Frg. 5) 9′ [ UD]UḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) ša-a-ar-x[
… | UD]UḪI.A | |
---|---|---|
sheep ACC.SG(UNM) |
Rs. I bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 1 [ ar-za]-na-ašguesthouse:GEN.SG É-na-ašhouse:GEN.SG K[Ádoor:UNM
… | ar-za]-na-aš | É-na-aš | K[Á |
---|---|---|---|
guesthouse GEN.SG | house GEN.SG | door UNM |
(Frg. 1) Rs. 2 [
child:SG.UNM=OBPs ⸢D⸣[
… | DUMU-ša-an | … | |
---|---|---|---|
child NOM.SG.C,GEN.SG=PPRO.3SG.C.ACC child SG.UNM=OBPs |
(Frg. 1) Rs. 3 [
… | A-NA ÉḪI.A | … | |
---|---|---|---|
houseALL |
(Frg. 1) Rs. 4 [
… | LÚ | URUḫa-an-ḫa-a[n-na |
---|---|---|
man SG.UNM | Ḫanḫana GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. 5 [
… | da-an-zi | ||
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 6 [ -z]i na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM lu-uk-k[án?-
… | na-at | ||
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM |
(Frg. 1) Rs. 7 [L]Ú.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM);
cook:D/L.PL(UNM) pa-a-raout (to):PREV;
out:POSP a-ku-w[a-an-zito drink:3PL.PRS
[L]Ú.MEŠMUḪALDIM | pa-a-ra | a-ku-w[a-an-zi |
---|---|---|
cook NOM.PL(UNM) cook D/L.PL(UNM) | out (to) PREV out POSP | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 8 a-ku-an-nato drink:INF a-pí-iathere; then:DEMadv x[ ]x[
a-ku-an-na | a-pí-ia | … | ||
---|---|---|---|---|
to drink INF | there then DEMadv |
(Frg. 1+2) Rs. 9/Rs! 1′ UDday:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar ma-a-⸢an⸣when:CNJ lu-uk-tato become light:3SG.PST t[aCONNt
UD | 2KAM | ma-a-⸢an⸣ | lu-uk-ta | t[a |
---|---|---|---|---|
day NOM.SG(UNM) | two QUANcar | when CNJ | to become light 3SG.PST | CONNt |
(Frg. 1+2) Rs. 10/Rs! 2′ KÁ-ašdoor:GEN.SG pé-⸢e⸣-ra-anin front of:POSP LÚ˽GIŠGIDR[Ustaffbearer:NOM.SG(UNM)
KÁ-aš | pé-⸢e⸣-ra-an | LÚ˽GIŠGIDR[U |
---|---|---|
door GEN.SG | in front of POSP | staffbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. 11/Rs! 3′ iš-ka-a-⸢ri⸣to smear:3SG.PRS.MP LÚALAM.Z[U₉cult functionary:NOM.SG(UNM)
iš-ka-a-⸢ri⸣ | LÚALAM.Z[U₉ |
---|---|
to smear 3SG.PRS.MP | cult functionary NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. 12/Rs! 4′ LÚ.MEŠSANGAMEŠpriest:NOM.PL(UNM) MUNUS.MEŠDINGIR.AMAmother of god:NOM.PL(UNM) x[
LÚ.MEŠSANGAMEŠ | MUNUS.MEŠDINGIR.AMA | |
---|---|---|
priest NOM.PL(UNM) | mother of god NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. 13/Rs! 5′ pé-e-ra-an-nain front of:ADV=CNJadd;
(be)fore:PREV=CNJadd QA-TAM-MAlikewise:ADV [
pé-e-ra-an-na | QA-TAM-MA | … |
---|---|---|
in front of ADV=CNJadd (be)fore PREV=CNJadd | likewise ADV |
(Frg. 1+2) Rs. 14/Rs! 6′ DUMU-aš-tachild:NOM.SG.C=OBPst ar-za-na-ašguesthouse:GEN.SG Éhouse:ALL(UNM) [
DUMU-aš-ta | ar-za-na-aš | É | … |
---|---|---|---|
child NOM.SG.C=OBPst | guesthouse GEN.SG | house ALL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. 15/Rs! 7′ KÁ-ašdoor:D/L.PL ti-ez-zito step:3SG.PRS LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) x[
KÁ-aš | ti-ez-zi | LÚ˽GIŠGIDRU | |
---|---|---|---|
door D/L.PL | to step 3SG.PRS | staffbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. 16/Rs! 8′ ⸢DINGIR⸣-LIMgod:SG.UNM É-nahouse:ALL EGIR-an-n[aafterwards:ADV=CNJadd
⸢DINGIR⸣-LIM | É-na | EGIR-an-n[a |
---|---|---|
god SG.UNM | house ALL | afterwards ADV=CNJadd |
(Frg. 1+2) Rs. 17/Rs! 9′ [ ]x x DINGIR-LIMgod:SG.UNM É-ašhouse:GEN.SG.N KÁ!-x[
… | DINGIR-LIM | É-aš | |||
---|---|---|---|---|---|
god SG.UNM | house GEN.SG.N |
(Frg. 2) Rs! 10′ [ S]ÌR-RUto sing:3PL.PRS gal-gal-tu-r[itambourine(?):ACC.SG.N
… | S]ÌR-RU | gal-gal-tu-r[i |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS | tambourine(?) ACC.SG.N |
Rs. II bricht ab
… | |||
---|---|---|---|