HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.71+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 25.71 (Frg. 1) (+) KBo 31.208 (Frg. 2) (CTH 645)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) 1′ ]x [

(Frg. 1) 2′ Dt]a-ša-a[m-ma-

(Frg. 1) 3′ DUTU-w]a-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG x[


DUTU-w]a-aš
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG

(Frg. 1) 4′ da]-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
Dpa-a-pa-ia-ašPap(p)aya:DN.GEN.SG;
Pap(p)aya:DN.NOM.SG.C
[

da]-a-iDpa-a-pa-ia-aš
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
Pap(p)aya
DN.GEN.SG
Pap(p)aya
DN.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) 5′/1′ ]-a-i Dzi-li-pu-r[i- ]x[

(Frg. 1+2) 6′/2′ ḫa-at]-ta-al-wa-ašdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG da-a-[ito sit:3SG.PRS ] x [d]a-a-ito sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS

ḫa-at]-ta-al-wa-ašGIŠ-ida-a-[i[d]a-a-i
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
to sit
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
to take
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 7′/3′ da]-a-ito sit:3SG.PRS ú-et-ta-〈〈ta〉〉-aš-[ ]da-a-ito sit:3SG.PRS


da]-a-i]da-a-i
to sit
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 8′/4′ GEŠTI]N-ašwine:GEN.SG DUGiš-pa-an-t[u- da]-a-ito sit:3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG pa-r[a-aout:POSP;
out (to):PREV;
further:ADV

GEŠTI]N-ašda]-a-iLUGAL-ipa-r[a-a
wine
GEN.SG
to sit
3SG.PRS
king
D/L.SG
out
POSP
out (to)
PREV
further
ADV

(Frg. 1+2) 9′/5′ tu]-u-azfrom afar:ADV QA-TAMlikewise:ADV da-a-ito take:3SG.PRS [ Dle-e-l]u-wa-ni-Le/ilwani:DN.GEN.SG pé-r[a-anin front of:POSP

tu]-u-azQA-TAMda-a-iDle-e-l]u-wa-ni-pé-r[a-an
from afar
ADV
likewise
ADV
to take
3SG.PRS
Le/ilwani
DN.GEN.SG
in front of
POSP

(Frg. 1+2) 10′/6′ ši-p]a-an-tito pour a libation:3SG.PRS Dši-i-wa-at-[ ]U ši-pa-a-an-[

ši-p]a-an-ti
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 11′/7′ ˽GIŠBANŠU]R-aš-šetable man:NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L ša-ra-aup:PREV e-ep-[zito seize:3SG.PRS ]x-az pé-ra-an[in front of:POSP

˽GIŠBANŠU]R-aš-šeša-ra-ae-ep-[zipé-ra-an[
table man
NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L
up
PREV
to seize
3SG.PRS
in front of
POSP

(Frg. 1+2) 12′/8′ Dta-ši-m]e-ezTaš(š)imme/it:DN.GEN.SG(!) pé-ra-anin front of:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS ]U ši-pa-a-an-[

Dta-ši-m]e-ezpé-ra-an3-ŠU[ši-pa-an-ti
Taš(š)imme/it
DN.GEN.SG(!)
in front of
POSP
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 13′/9′ ˽GIŠBANŠU]R-aš-šetable man:NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L ša-ra-aup:PREV;
up:ADV
[ ]x


˽GIŠBANŠU]R-aš-šeša-ra-a
table man
NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L
up
PREV
up
ADV

(Frg. 1+2) 14′/10′ ]x-ia-aš pé-ra-a[nin front of:POSP Dp]a-a-pa-i[a-ašPap(p)aya:DN.GEN.SG

pé-ra-a[nDp]a-a-pa-i[a-aš
in front of
POSP
Pap(p)aya
DN.GEN.SG

(Frg. 1+2) 15′/11′ ]x-aš pé-ra-an[in front of:POSP ]x

pé-ra-an[
in front of
POSP

(Frg. 1) 16′ D]ši-tar?-zu-na-[a-iŠitarš/zuna:DN.D/L.SG

D]ši-tar?-zu-na-[a-i
Šitarš/zuna
DN.D/L.SG