Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 27.121 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
3′ ‑z]i na‑aš‑taCONNn=OBPst x[
… | na‑aš‑ta | ||
---|---|---|---|
CONNn=OBPst |
… | … | |
---|---|---|
5′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚAZ]Uextispicy expert:NOM.SG(UNM) A‑NA ENlordD/L.SG SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) GIŠ[ERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) ar‑ḫaaway from:PREV da‑a‑i]to take:3SG.PRS1
[na‑aš‑ta | LÚAZ]U | A‑NA EN | SÍSKUR | GIŠ[EREN | ar‑ḫa | da‑a‑i] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | away from PREV | to take 3SG.PRS |
6′ [na‑at‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs kat‑talow:ADV A‑NA GIŠBANŠURtableD/L.SG [AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR]sacrifice:GEN.SG(UNM)
[na‑at‑š]a‑an | kat‑ta | A‑NA GIŠBANŠUR | [AD.KID | da‑a‑i | EN | SÍSKUR] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | low ADV | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) |
7′ [UŠ‑KE‑E]Nto throw oneself down:3SG.PRS LÚAZU‑maextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫur‑li‑liin Hurrian language:ADV me‑ma‑[ito speak:3SG.PRS
[UŠ‑KE‑E]N | LÚAZU‑ma | ḫur‑li‑li | me‑ma‑[i | ku‑un‑zi‑ip | zu‑uz‑zu‑ma‑ki‑ip | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
to throw oneself down 3SG.PRS | extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJctr | in Hurrian language ADV | to speak 3SG.PRS |
8′ [na‑aš]‑taCONNn=OBPst ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) LÚAZU‑iaextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJadd [IŠ‑TU GIŠZA.LAM.GAR]tentABL
[na‑aš]‑ta | EN | SÍSKUR | LÚAZU‑ia | [IŠ‑TU GIŠZA.LAM.GAR] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | extispicy expert NOM.SG(UNM)=CNJadd | tentABL |
9′ [pa‑ra‑aout (to):PREV ú‑w]a‑*an‑zi*to come:3PL.PRS nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk QA‑TI‑Š[U‑NUhand:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar‑ra‑an‑zi]to wash:3PL.PRS
[pa‑ra‑a | ú‑w]a‑*an‑zi* | nu‑za‑kán | QA‑TI‑Š[U‑NU | ar‑ra‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
out (to) PREV | to come 3PL.PRS | CONNn=REFL=OBPk | hand ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to wash 3PL.PRS |
10′ [na‑at‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk da‑pu‑šaside:ALL;
aside:ADV I‑NA GIŠZ[A.LAM.GARtentD/L.SG Dḫé‑pát]Ḫepat:DN.GEN.SG(UNM)
[na‑at‑ká]n | da‑pu‑ša | I‑NA GIŠZ[A.LAM.GAR | Dḫé‑pát] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk | side ALL aside ADV | tentD/L.SG | Ḫepat DN.GEN.SG(UNM) |
11′ [pa‑a]n‑zito go:3PL.PRS na‑aš‑⸢ta⸣CONNn=OBPst LÚAZ[Uextispicy expert:NOM.SG(UNM)
[pa‑a]n‑zi | na‑aš‑⸢ta⸣ | LÚAZ[U |
---|---|---|
to go 3PL.PRS | CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
12′ [ ]x‑at A‑NA ENlordD/L.SG SÍS[KURsacrifice:GEN.SG(UNM)
… | A‑NA EN | SÍS[KUR | |
---|---|---|---|
lordD/L.SG | sacrifice GEN.SG(UNM) |
13′ [ GIŠE]RENcedar (tree):ACC.SG(UNM) da‑a‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS x x[
… | GIŠE]REN | da‑a‑⸢i⸣ | ||
---|---|---|---|---|
cedar (tree) ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|