HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 27.40 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs.? 1′ [ ar?-ḫ]a?away from:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS [

ar?-ḫ]a?pa-iz-zi
away from
PREV
to go
3SG.PRS

Vs.? 2′ [ ar-ki]-ú-icanopy:D/L.SG a-rito arrive at:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk x[

ar-ki]-ú-ia-rinu-kán
canopy
D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
CONNn=OBPk

Vs.? 3′ [ GI]Škal-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N e-ep-zito seize:3SG.PRS x[

GI]Škal-mu-uše-ep-zi
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N
to seize
3SG.PRS

Vs.? 4′ [ ŠU]MEŠ-ašhand:GEN.PL wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C x[

ŠU]MEŠ-ašwa-a-tarpa-a-iLUGAL-uš
hand
GEN.PL
water(course)
ACC.SG.N
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Vs.? 5′ [a-ar]-rito wash:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-unking:ACC.SG.C ŠUMEŠhand:ACC.PL(UNM)

[a-ar]-riGALDUMUMEŠ.É.GALLUGAL-unŠUMEŠ
to wash
3SG.PRS
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
king
ACC.SG.C
hand
ACC.PL(UNM)

Vs.? 6′ [a-a]n-šito wipe off:3SG.PRS 1one:QUANcar DUMU.É.GAL-mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr IŠ-TU GALmugABL;
mugINS

[a-a]n-ši1DUMU.É.GAL-maIŠ-TU GAL
to wipe off
3SG.PRS
one
QUANcar
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr
mugABL
mugINS

Vs.? 7′ pa-ra-afurther:ADV wa-at-ku-nu-ma-ašto drive out:VBN.GEN.SG wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS

pa-ra-awa-at-ku-nu-ma-ašwa-a-tarpa-a-i
further
ADV
to drive out
VBN.GEN.SG
water(course)
ACC.SG.N
to give
3SG.PRS

Vs.? 8′ šu-wa-ru-ia-kán(plant):NOM.SG.N=CNJadd=OBPk an-datherein:ADV nuCONNn wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N šu-wa-ru-wa-[

šu-wa-ru-ia-kánan-danuwa-a-tar
(plant)
NOM.SG.N=CNJadd=OBPk
therein
ADV
CONNnwater(course)
ACC.SG.N

Vs.? 9′ 1-ŠUonce:QUANmul pa-ra-aout (to):PREV iš-pár-nu-zito spread out:3SG.PRS ta-ma-iš-maother:INDoth.NOM.SG.C=CNJctr

1-ŠUpa-ra-aiš-pár-nu-zita-ma-iš-ma
once
QUANmul
out (to)
PREV
to spread out
3SG.PRS
other
INDoth.NOM.SG.C=CNJctr

Vs.? 10′ [DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) tup-pa-azchest:ABL šu-up-pí!-in(mng. unkn.):HITT.ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS

[DUMU].É.GALtup-pa-azšu-up-pí!-inḫar-zi
palace servant
NOM.SG(UNM)
chest
ABL
(mng. unkn.)
HITT.ACC.SG.C
to have
3SG.PRS

Vs.? 11′ [na-a]n?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS

[na-a]n?LUGAL-ipa-ra-ae-ep-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCking
D/L.SG
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS

Vs.? 12′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C šu-up-pí-in(mng. unkn.):HITT.ACC.SG.C 3-ŠUthrice:QUANmul ku-wa-aš-zito squash:3SG.PRS;
to kiss:3SG.PRS


[LUGAL-u]ššu-up-pí-in3-ŠUku-wa-aš-zi
king
NOM.SG.C
(mng. unkn.)
HITT.ACC.SG.C
thrice
QUANmul
to squash
3SG.PRS
to kiss
3SG.PRS

Vs.? 13′ [ ]x-x šu-uḫ-ḫaroof:ALL ša-ra-aup:ADV pa-iz-z[ito go:3SG.PRS

šu-uḫ-ḫaša-ra-apa-iz-z[i
roof
ALL
up
ADV
to go
3SG.PRS

Vs.? 14′ [ ]x A-NA GUNNIhearthD/L.SG [

A-NA GUNNI
hearthD/L.SG

Vs.? 15′ [ ]x x x[


Vs.? bricht ab

Rs.?


Rs.? 1′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ]Ú.ḪÚBdeaf (man):GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GAL-AMmug:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LU[GAL-ušking:NOM.SG.C

[GALLÚ.MEŠ]Ú.ḪÚBLUGAL-iGAL-AMpa-a-iLU[GAL-uš
grandee
NOM.SG(UNM)
deaf (man)
GEN.PL(UNM)
king
D/L.SG
mug
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Rs.? 2′ [ši-pa-an-t]ito pour a libation:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠÚ.ḪÚB-kándeaf (man):GEN.PL(UNM)=OBPk ŠÀthereinD/L_in:POSP GIŠŠENcontainer:D/L.SG(UNM) ši-p[a-an-tito pour a libation:3SG.PRS

[ši-pa-an-t]iGALLÚ.MEŠÚ.ḪÚB-kánŠÀGIŠŠENši-p[a-an-ti
to pour a libation
3SG.PRS
grandee
NOM.SG(UNM)
deaf (man)
GEN.PL(UNM)=OBPk
thereinD/L_in
POSP
container
D/L.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

Rs.? 3′ [taCONNt LUGAL]-iking:D/L.SG še-erup:PREV šu-up-pí-ia-ḫito make holy:3SG.PRS DUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-[a-ito summon:3SG.PRS

[taLUGAL]-iše-eršu-up-pí-ia-ḫiDUB.SARḫal-za-[a-i
CONNtking
D/L.SG
up
PREV
to make holy
3SG.PRS
scribe
NOM.SG(UNM)
to summon
3SG.PRS

Rs.? 4′ [Dwa-aš-k]u-wa-at-ta-aš-ši-išUškuwattašši:{ a → DN.NOM.SG.C} { b → };
Uškuwattašši:DN.NOM.SG.C
Dku-wa-an-ši-i[šKuwanša:DN.NOM.SG.C

[Dwa-aš-k]u-wa-at-ta-aš-ši-išDku-wa-an-ši-i[š
Uškuwattašši
{ a → DN.NOM.SG.C} { b → }
Uškuwattašši
DN.NOM.SG.C
Kuwanša
DN.NOM.SG.C

Rs.? 5′ [DUMU.É.G]ALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C [r-ši-iato break:3SG.PRS.MP

[DUMU.É.G]ALLUGAL-i1NINDA.GUR₄.RApa-a-iLUGAL-uš[r-ši-ia
palace servant
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs.? 6′ [DUB.SA]Rscribe:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS Dwa-aš-ku-wa-at-ta-aš-š[i-išUškuwattašši:{ a → DN.NOM.SG.C} { b → };
Uškuwattašši:DN.NOM.SG.C

[DUB.SA]Rḫal-za-a-iDwa-aš-ku-wa-at-ta-aš-š[i-iš
scribe
NOM.SG(UNM)
to summon
3SG.PRS
Uškuwattašši
{ a → DN.NOM.SG.C} { b → }
Uškuwattašši
DN.NOM.SG.C

Rs.? 7′ [Dku-w]a-an-ši-išKuwanša:DN.NOM.SG.C DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.G[UR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

[Dku-w]a-an-ši-išDUMU.É.GAL-kánLUGAL-iNINDA.G[UR₄.RA
Kuwanša
DN.NOM.SG.C
palace servant
NOM.SG(UNM)=OBPk
king
D/L.SG
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Rs.? 8′ [e-e]p-zito seize:3SG.PRS nuCONNn GIŠŠEN-licontainer:D/L.SG a-ra-aḫ-za-[an-daoutside:ADV

[e-e]p-zinuGIŠŠEN-lia-ra-aḫ-za-[an-da
to seize
3SG.PRS
CONNncontainer
D/L.SG
outside
ADV

Rs.? 9′ [ke-e]-ezhere:DEMadv ½-AMone half each:QUANdist ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd ½-AMone half each:QUANdist d[a-a-ito sit:3SG.PRS


[ke-e]-ez½-AMke-e-ez-zi-ia½-AMd[a-a-i
here
DEMadv
one half each
QUANdist
here
DEMadv=CNJadd
one half each
QUANdist
to sit
3SG.PRS

Rs.? 10′ [ ] 9nine:QUANcar DINGIRMEŠgod:D/L.PL(UNM);
god:GEN.PL(UNM)
9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) x[


9DINGIRMEŠ9NINDA.GUR₄.RA
nine
QUANcar
god
D/L.PL(UNM)
god
GEN.PL(UNM)
nine
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Rs.? 11′ [ ]x[ ] Ú.ḪÚBdeaf (man):GEN.PL(UNM);
deaf (man):NOM.SG(UNM);
deaf (man):NOM.PL(UNM);
deaf (man):ACC.SG(UNM);
deaf (man):ACC.PL(UNM);
deaf (man):GEN.SG(UNM);
deaf (man):D/L.SG(UNM);
deaf (man):D/L.PL(UNM)
x[

Ú.ḪÚB
deaf (man)
GEN.PL(UNM)
deaf (man)
NOM.SG(UNM)
deaf (man)
NOM.PL(UNM)
deaf (man)
ACC.SG(UNM)
deaf (man)
ACC.PL(UNM)
deaf (man)
GEN.SG(UNM)
deaf (man)
D/L.SG(UNM)
deaf (man)
D/L.PL(UNM)

Rs.? 12′ ]x[

Rs.? bricht ab