HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.189 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1 [7to sift:QUANcar NINDA.GUR₄.R]AḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SIGdünn:{(UNM)} šu-up-pí-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C;
kultisch rein:ACC.SG.C;
(u. B.):HITT.ACC.SG.C
nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠl[a-aḫ-ḫu-rioffering table:D/L.SG

[7NINDA.GUR₄.R]AḪI.ASIGšu-up-pí-innu-uš-kánGIŠl[a-aḫ-ḫu-ri
to sift
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
dünn
{(UNM)}
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
kultisch rein
ACC.SG.C
(u. B.)
HITT.ACC.SG.C
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkoffering table
D/L.SG

2 [ti-an-z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nuCONNn 1one:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
GEŠTIN-itWeinfunktionär:INS;
Wein:INS
šu-un-na-[an-zito fill:3PL.PRS

[ti-an-z]inu1GALKÙ.BABBARGEŠTIN-itšu-un-na-[an-zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNnone
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Weinfunktionär
INS
Wein
INS
to fill
3PL.PRS

3 [na-aš-ta]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
zi-ia-tu₄Schöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tar-na-an-zilassen:3PL.PRS 1one:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
K[Ù.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

[na-aš-ta]an-dazi-ia-tu₄tar-na-an-zi1GALK[Ù.BABBAR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Schöpfer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lassen
3PL.PRS
one
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

4 [ú-i-te-ni-i]twater(course):INS šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠla-a[?-ḫu-rioffering table:D/L.SG

[ú-i-te-ni-i]tšu-un-na-an-zinu-uš-kánGIŠla-a[?-ḫu-ri
water(course)
INS
to fill
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkoffering table
D/L.SG

5 [ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠ!la-aḫ-ḫu-ra-anOpfertisch:{ACC.SG.C, GEN.PL} I-NA É[Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

[ti-an-zin]a-aš-taGIŠ!la-aḫ-ḫu-ra-anI-NA É[
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opfertisch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

6 [pé-e-da-an-zi]hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
a-ra-a-iFreund:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:3SG.PRS;
Ara:DN.D/L.SG
na-**:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} me-na-aḫ-ḫa-a[n-dagegenüber:;
entgegen-:

[pé-e-da-an-zi]MUNUS.LUGALa-ra-a-ina-**me-na-aḫ-ḫa-a[n-da
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Freund
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
erheben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
waschen
3SG.PRS
Ara
DN.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
gegenüber

entgegen-

7 pa]l-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS [


pa]l-wa-a-ez-zi
to intone
3SG.PRS

8 GEŠT]INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ḫa-a-nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG
na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
[

GEŠT]INḫa-a-nina-aš-ša-an
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

9 ]x Dḫu-u-wa-aš-ša-[an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}

Dḫu-u-wa-aš-ša-[an-na
Ḫuwaššanna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}

10 pal-wa]-a-ez-zito intone:3SG.PRS šu-up-p[í-

pal-wa]-a-ez-zi
to intone
3SG.PRS

11 ]x EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} (Rasur) [

EGIR-pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

12 ]-zi [


13 ] [

14 ]x[

Text bricht ab