HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.211 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I? 1′ ]x[


Vs. I? 2′ ]-aš-šu nuCONNn a-ra-x[

nu
CONNn

Vs. I? 3′ ]x-e-ek-zi nuCONNn k[i-

nu
CONNn

Vs. I? 4′ ] BE-ELlord:NOM.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [

BE-ELÉ-TIMpár-ši-ia
lord
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I? 5′ ]x[ ]x-a a-na-a-ḫi-t[itaste:LUW||HITT.D/L.SG t]e-pulittle:ADV [

a-na-a-ḫi-t[it]e-pu
taste
LUW||HITT.D/L.SG
little
ADV

Vs. I? 6′ ] DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) ṢE-RIsteppe:GEN.SG(UNM) [


DKALṢE-RI
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
steppe
GEN.SG(UNM)

Vs. I? 7′ ] DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) []E-RIsteppe:GEN.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV Da-la-an-naAllan(n)i:DN.ACC.SG(UNM) D[

DKAL[]E-RIGUB-ašDa-la-an-na
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
steppe
GEN.SG(UNM)
standing
ADV
Allan(n)i
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. I? 8′ L]Ú.MEŠ[NA]Rsinger:NOM.PL(UNM) URUka-ni-išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS nuCONNn 2two:QUANcar [

L]Ú.MEŠ[NA]RURUka-ni-išSÌR-RUnu2
singer
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
CONNntwo
QUANcar

Vs. I? 9′ ]x x nuCONNn x.GÍD.GÍD pí-iš-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF na-[

nupí-iš-ke-ez-zi
CONNnto give
3SG.PRS.IMPF

Vs. I? 10′ K]kur-ša-ašfleece:GEN.SG DKAL-anStag-god:DN.ACC.SG.C GUB-ašstanding:ADV ir-ḫa-a-u-wa-[

K]kur-ša-ašDKAL-anGUB-aš
fleece
GEN.SG
Stag-god
DN.ACC.SG.C
standing
ADV

Vs. I? 11′ URUk]a-ni-išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C [

URUk]a-ni-išSÌR-RU1NINDAta-kar-mu-un
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
to sing
3SG.PRS
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

Vs. I? 12′ PA-N]I DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP [


PA-N]I DINGIR-LIM
godD/L.SG_vor
POSP

Vs. I? 13′ -i]t e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠNARsinger:NOM.SG(UNM) ḫa-at-ti-l[iin Hattic language:ADV

e-ku-ziLÚ.MEŠNARḫa-at-ti-l[i
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
in Hattic language
ADV

Vs. I? 14′ GIŠ].DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) ti-it-[t]a-nu-zito place:3SG.PRS ma-a-anwhen:CNJ [

GIŠ].DINANNAGALti-it-[t]a-nu-zima-a-an
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
to place
3SG.PRS
when
CNJ

Vs. I? 15′ -ḫ]a-mi-iš-ká[n]-zi 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-[un(type of pastry):ACC.SG.C

1NINDAta-kar-mu-[un
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

Vs. I? 16′ TU]Š?-ašsitting:ADV GAL-itmug:INS e-ku-[z]ito drink:3SG.PRS NA[Rsinger:NOM.SG(UNM)


TU]Š?-ašGAL-ite-ku-[z]iNA[R
sitting
ADV
mug
INS
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.SG(UNM)

Vs. I? 17′ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS NARsinger:NOM.SG(UNM) ḫa-at-te-l[iin Hattic language:ADV

e-ku-ziNARḫa-at-te-l[i
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
in Hattic language
ADV

Vs. I? 18′ -e]k? *GUB*-ašstanding:ADV GAL-itmug:INS e-ku-z[ito drink:3SG.PRS

*GUB*-ašGAL-ite-ku-z[i
standing
ADV
mug
INS
to drink
3SG.PRS

Vs. I? 19′ G]AL-itmug:INS GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS [

G]AL-itGUB-aše-ku-zi
mug
INS
standing
ADV
to drink
3SG.PRS

Vs. I? 20′ ] GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG [


GIŠBANŠUR-i
table
D/L.SG

Vs. I? 21′ ]x e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) [

e-ku-ziLÚ.MEŠNAR
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.PL(UNM)

Vs. I? 22′ ] I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtableD/L.SG d[a-

I-NA GIŠBANŠUR-ŠU
tableD/L.SG

Vs. I? 23′ -z]i LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) URUza?-[

LÚ.MEŠNAR
singer
NOM.PL(UNM)

Vs. I? 24′ GIŠBANŠ]UR-ŠUtable:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
table:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
da-a-ito sit:3SG.PRS D10[Storm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM)

GIŠBANŠ]UR-ŠUda-a-iD10[
table
D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
table
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sit
3SG.PRS
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. I? 25′ NINDAta-kar-m]u-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [

NINDAta-kar-m]u-unpár-ši-ia
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I? 26′ -z]i LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) [

LÚ.MEŠNAR
singer
NOM.PL(UNM)

Vs. I? 27′ ] pa-ra-aout (to):PREV pí-x[

pa-ra-a
out (to)
PREV

Vs. I? 28′ ] MEŠ-ašman:GEN.PL;
man:D/L.PL
D[

MEŠ-aš
man
GEN.PL
man
D/L.PL

Vs. I? 29′ BI-I]B-RIrhyton:ACC.SG(UNM) UR.[MAḪlion:GEN.SG(UNM)

BI-I]B-RIUR.[MAḪ
rhyton
ACC.SG(UNM)
lion
GEN.SG(UNM)

Vs. I? 30′ ]x x[

Vs. I? bricht ab

Rs. IV? 1′ ]x-i[

Rs. IV? 2′ n]uCONNn ku-itwhich:REL.ACC.SG.N ku-it[which:REL.ACC.SG.N

n]uku-itku-it[
CONNnwhich
REL.ACC.SG.N
which
REL.ACC.SG.N

Rs. IV? 3′ ]x ma-a-anwhen:CNJ BURU₁₄-iharvest season:D/L.SG x[

ma-a-anBURU₁₄-i
when
CNJ
harvest season
D/L.SG

Rs. IV? 4′ ]-an-za na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
A-NA SÍSKU[RsacrificeD/L.SG

na-ašA-NA SÍSKU[R
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
sacrificeD/L.SG

Rs. IV? 5′ -a]n-zi na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
A-NA SÍSKURsacrificeD/L.SG [


na-ašA-NA SÍSKUR
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
sacrificeD/L.SG

Rs. IV? 6′ A]ZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) i-pa-an-du-aš(object):GEN.SG;
(object):D/L.PL
DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) [E-RIsteppe:GEN.SG(UNM)

A]ZUi-pa-an-du-ašDKAL[E-RI
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
(object)
GEN.SG
(object)
D/L.PL
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)
steppe
GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 7′ ]E-RIsteppe:GEN.SG(UNM) Da-la-an-naAllan(n)i:DN.ACC.SG(UNM) M[man:GEN.PL(UNM)

]E-RIDa-la-an-naM[
steppe
GEN.SG(UNM)
Allan(n)i
DN.ACC.SG(UNM)
man
GEN.PL(UNM)

Rs. IV? 8′ ].MEŠAZUextispicy expert:NOM.PL(UNM) ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS na-an-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

].MEŠAZUú-da-an-zina-an-ká[n
extispicy expert
NOM.PL(UNM)
to bring (here)
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. IV? 9′ ]x-an I-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
[

I-NA GIŠBANŠURAD.KIDA-NA
tableD/L.SGmade of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)
toD/L.SG
toD/L.PL

Rs. IV? 10′ N]A₄ḫu-u-wa-a-ši-iacult stele:D/L.SG ú-[


N]A₄ḫu-u-wa-a-ši-ia
cult stele
D/L.SG

Rs. IV? 11′ ]-ma ŠA DKALStag-godGEN.SG ṢE-RIsteppe:GEN.SG(UNM) NA₄ḫu-wa-a-ši-[

ŠA DKALṢE-RI
Stag-godGEN.SGsteppe
GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 12′ ]x-zi nuCONNn NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele:D/L.SG pé-ra-an(be)fore:PREV kat-tabelow:PREV x[


nuNA₄ḫu-wa-ši-iapé-ra-ankat-ta
CONNncult stele
D/L.SG
(be)fore
PREV
below
PREV

Rs. IV? 13′ E]Nlord:NOM.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) PA-NI GIŠZA.LAM.GARtentD/L.SG_vor:POSP ti-ia-az-zito step:3SG.PRS n[uCONNn

E]NÉ-TIMPA-NI GIŠZA.LAM.GARti-ia-az-zin[u
lord
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
tentD/L.SG_vor
POSP
to step
3SG.PRS
CONNn

Rs. IV? 14′ ]x ENlord:NOM.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV pa-iz-zi!to go:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
[


ENÉ-TIMan-dapa-iz-zi!na-ašA-NA
lord
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
inside
PREV
to go
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtoD/L.SG
toD/L.PL

Rs. IV? 15′ ]x 8eight:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) QA-DU MÁŠ.GALhe-goatABL;
he-goatINS
MÁŠ.TURkid:ACC.SG(UNM) SILA₄lamb:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄-iacattle:ACC.SG(UNM)=CNJadd [

8UDUḪI.AQA-DU MÁŠ.GALMÁŠ.TURSILA₄1GU₄-ia
eight
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
he-goatABL
he-goatINS
kid
ACC.SG(UNM)
lamb
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
cattle
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Rs. IV? 16′ ú-e-t]e-ni-itwater(course):INS šu-u-wa-an-da-anto fill:PTCP.ACC.SG.C ú-da-ito bring (here):3SG.PRS an-da-ma-ká[ntherein:ADV=CNJctr=OBPk

ú-e-t]e-ni-itšu-u-wa-an-da-anú-da-ian-da-ma-ká[n
water(course)
INS
to fill
PTCP.ACC.SG.C
to bring (here)
3SG.PRS
therein
ADV=CNJctr=OBPk

Rs. IV? 17′ túḫ-ḫ]u-eš-ni-it(solid purification substance):INS 3-ŠUthrice:QUANmul šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS ḫu-ke-eš-šar-ra:NOM.SG.N=CNJadd;
:ACC.SG.N=CNJadd;
:NOM.PL.N=CNJadd;
:ACC.PL.N=CNJadd
[

túḫ-ḫ]u-eš-ni-it3-ŠUšu-up-pí-ia-aḫ-ḫiḫu-ke-eš-šar-ra
(solid purification substance)
INS
thrice
QUANmul
to make holy
3SG.PRS

NOM.SG.N=CNJadd

ACC.SG.N=CNJadd

NOM.PL.N=CNJadd

ACC.PL.N=CNJadd

Rs. IV? 18′ A]-NA ENlordD/L.SG É-TIhouse:GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk túḫuḫ[a?-

A]-NA ENÉ-TIpa-ra-ae-ep-zinu-za-kán
lordD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS
CONNn=REFL=OBPk

Rs. IV? 19′ ] ar-ḫaaway from:PREV pí-iš-ši-ez-z[i]to rub:3SG.PRS


ar-ḫapí-iš-ši-ez-z[i]
away from
PREV
to rub
3SG.PRS

Rs. IV? 20′ SÍSK]UR(?)sacrifice:ACC.SG(UNM) iš-pa-an-du-wa-anlibation vessel:ACC.SG.C KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-itwine:INS šu-u-an-da-a[nto fill:PTCP.ACC.SG.C

SÍSK]UR(?)iš-pa-an-du-wa-anKÙ.BABBARGEŠTIN-itšu-u-an-da-a[n
sacrifice
ACC.SG(UNM)
libation vessel
ACC.SG.C
silver
GEN.SG(UNM)
wine
INS
to fill
PTCP.ACC.SG.C

Rs. IV? 21′ ] BE-ELlord:NOM.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) 8eight:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄-iacattle:ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NA DKALStag-godD/L.SG [

BE-ELÉ-TIM8UDUḪI.A1GU₄-iaA-NA DKAL
lord
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
eight
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
cattle
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Stag-godD/L.SG

Rs. IV? 22′ ] LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) NA₄ḫu-wa-ši-ia-ašcult stele:D/L.PL ḫu-u-ká[n-zi:3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMNA₄ḫu-wa-ši-ia-ašḫu-u-ká[n-zi
cook
NOM.PL(UNM)
cult stele
D/L.PL

3PL.PRS

Rs. IV? 23′ ]x-na zi-in-na-an-zito stop:3PL.PRS nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) x[

zi-in-na-an-zinuENÉ-TIM
to stop
3PL.PRS
CONNnlord
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 24′ NA₄ḫu-u-wa-a]-ši-iacult stele:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul š[i-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


NA₄ḫu-u-wa-a]-ši-iapé-ra-an3-ŠUš[i-pa-an-ti
cult stele
D/L.SG
in front of
POSP
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. IV? 25′ ]x-a šu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-i-šualive:ACC.PL.N UZUZAG.UDUshoulder:ACC.SG(UNM) UZUx[

šu-up-paḫu-i-šuUZUZAG.UDU
meat
ACC.PL.N
alive
ACC.PL.N
shoulder
ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 26′ ]x x x kat-tabelow:PREV ti-an-zito sit:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC [š]e-erup:PREV [

kat-tati-an-zina-at[š]e-er
below
PREV
to sit
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCup
PREV

Rs. IV? 27′ -z]i nuCONNn ŠA DINGIR-LIMgodGEN.SG Ú-NU-UTḪI.Atools:ACC.PL(UNM) GIŠ[

nuŠA DINGIR-LIMÚ-NU-UTḪI.A
CONNngodGEN.SGtools
ACC.PL(UNM)

Rs. IV? 28′ ]x DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) EGIR-paagain:PREV ti-an-[zito sit:3PL.PRS


DINGIR-LIMEGIR-pati-an-[zi
god
GEN.SG(UNM)
again
PREV
to sit
3PL.PRS

Rs. IV? 29′ ] nuCONNn an-datherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) E[M]-ṢAsour:ACC.SG(UNM) [

nuan-da1NINDA.GUR₄.RAE[M]-ṢA
CONNntherein
ADV
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 30′ ]x ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS x[

ú-da-an-zi
to bring (here)
3PL.PRS

Rs. IV? 31′ UZU]G.GIGliver:ACC.SG(UNM) UZ[U

UZU]G.GIG
liver
ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 32′ -e]z-z[i

Rs. IV? bricht ab