HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.74 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ ]1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}


]1NINDA.GUR₄.R[A
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Vs. I 2′ pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk [


pár-ši-i]ana-an-za-kán
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Vs. I 3′ š]a-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-an-zinehmen:3PL.PRS U[DKAM(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}


š]a-ra-ada-a-an-ziU[DKAM
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3PL.PRS
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}

Vs. I 4′ lu-u]k-kat-tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
iš-n[a-anTeig:{ACC.SG.C, GEN.PL}

lu-u]k-kat-tana-aš-taiš-n[a-an
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Teig
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. I 5′ a]p-pa-an-zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
nuCONNn 1ein:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
NINDAši-w[a-an-ta-an-ni-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

a]p-pa-an-zinu1PANINDAši-w[a-an-ta-an-ni-in
fertig sein
3PL.PRS
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
3PL.PRS
CONNnein
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. I 6′ NINDAar-ma-ta-a]l-la-an-ni-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C IŠ-TUaus:{ABL, INS} [

NINDAar-ma-ta-a]l-la-an-ni-inIŠ-TU
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
aus
{ABL, INS}

Vs. I 7′ NINDAwa-al-pa-i-ma-a]n-ni-in(Brot oder Gebäck):LUW||HITT.ACC.SG.C nuCONNn a-pu-un-naer:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
I[Š-TUaus:{ABL, INS}

NINDAwa-al-pa-i-ma-a]n-ni-innua-pu-un-naI[Š-TU
(Brot oder Gebäck)
LUW||HITT.ACC.SG.C
CONNner
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
aus
{ABL, INS}

Vs. I 8′ UP]-NIHand:{(UNM)} i-ia-an-ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
1ein:QUANcar P[A(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}

UP]-NIi-ia-an-zi1P[A
Hand
{(UNM)}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
ein
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}

Vs. I 9′ na]m-manoch:;
dann:
ŠA NINDAši-wa-an-[ta-an-ni-in(Brot oder Gebäck):{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}

na]m-maŠA NINDAši-wa-an-[ta-an-ni-in
noch

dann
(Brot oder Gebäck)
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}

Vs. I 10′ ]x-za iš-na-zaTeig:ABL;
Teig:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teig:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫu-u-i-x[

iš-na-za
Teig
ABL
Teig
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teig
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 11′ me-na-aḫ]-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:
SIG₅-an-te-ešin Ordnung bringen; gut:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
gut:{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
[

me-na-aḫ]-ḫa-an-daSIG₅-an-te-eš
gegenüber

entgegen-
in Ordnung bringen
gut
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
gut
{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}

Vs. I 12′ ] up-pí-iš-ke-zi(her)schicken:3SG.PRS.IMPF *〈〈x x〉〉* [

up-pí-iš-ke-zi
(her)schicken
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 13′ ]x A-NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUROpfer:{(UNM)} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[

A-NA ENSISKUREGIR-pa
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. I 14′ ] 𒀹 up-p[í?-

Ende Vs. I

Rs. IV


Rs. IV 1′ ]SANGAPriesterin:{(UNM)};
Priester:{(UNM)}
[

]SANGA
Priesterin
{(UNM)}
Priester
{(UNM)}

Rs. IV 2′ pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
na-a[n-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

pár-ši-i]ana-a[n-za-kán
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. IV 3′ ] pí-an-[zigeben:3PL.PRS


pí-an-[zi
geben
3PL.PRS

Rs. IV 4′ NINDA]ta-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-š[i-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

NINDA]ta-kar-mu-unpár-š[i-ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Rs. IV 5′ ]


Rs. IV 6′ ḫa-an-te-ez-z]i-ušvorderster:{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-u-wa-[an-zitrinken:3PL.PRS

ḫa-an-te-ez-z]i-ušDINGIRMEŠGUB-aša-ku-u-wa-[an-zi
vorderster
{NOM.PL.C., ACC.PL.C}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

Rs. IV 7′ š]a-ra+ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
N[ARSänger:{(UNM)}

š]a-ra+ati-an-ziN[AR
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Sänger
{(UNM)}

Rs. IV 8′ SAG]I.AMundschenk:{(UNM)} IŠ-TU DUGNAM-M[A-AN-DÌ(Gefäß):{ABL, INS}

SAG]I.AIŠ-TU DUGNAM-M[A-AN-DÌ
Mundschenk
{(UNM)}
(Gefäß)
{ABL, INS}

Rs. IV 9′ pa]l-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS [


pa]l-wa-a-ez-zi
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 10′ LA-A]B-KIweich:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} EM-ṢÚsauer:{(UNM)} pár-ša-[an-zazerbrechen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
fliehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
zerbrechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Brocken:{ACC.SG.C, GEN.PL};
fliehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

LA-A]B-KININDAEM-ṢÚpár-ša-[an-za
weich
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
zerbrechen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
fliehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
zerbrechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Brocken
{ACC.SG.C, GEN.PL}
fliehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 11′ ] e-ep-zifassen:3SG.PRS na-[an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

e-ep-zina-[an-za-kán
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. IV 12′ NIND]ABrot:{(UNM)} LA-AB-KIweich:{(UNM)} me-n[a-aḫ-ḫa-an-d[agegenüber:;
entgegen-:

NIND]ALA-AB-KIme-n[a-aḫ-ḫa-an-d[a
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}
gegenüber

entgegen-

Rs. IV 13′ NINDABrot:{(UNM)} LA-AB-KI-ia-aš-ša-a]nweich:{(UNM)} ŠU-anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)}
p[a-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}

NINDALA-AB-KI-ia-aš-ša-a]nŠU-anp[a-ra-a
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. IV 14′ -w]a-a[n-

Rs. IV bricht ab